Lyrics and translation Dead Obies - Dead Zeppelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Zeppelin
Мертвый Цеппелин
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
можешь
трахать
меня
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
трахни
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
в
чате,
хочет
трахнуть
меня
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
можешь
трахать
меня
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
трахни
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
в
чате,
хочет
трахнуть
меня
J'ai
tout
misé
su'a'
même
main
Я
поставил
все
на
одну
карту
Je
r'viens
pas
demain,
man!
Я
не
вернусь
завтра,
мужик!
J'ai
marché
comme
un
fuckin'
prince
su'a
main
Я
шел
как
чертов
принц
A'ec
rien
dans'
poches
(Preach!)
С
пустыми
карманами
(Проповедуй!)
Fuck
pas
a'ec
le
God
Не
шути
с
Богом
Je$us
est
speechless
"Il
fuck
a'ec
le
bawss!"
Я
в
ахуе
"Он
трахает
босса!"
Calibre
les
speakers
comme
un
Mac
eleven
Калибрую
динамики
как
Мак
эллевен
Mothafuckin'
Dead
Zeppelin,
Stairway
to
Heaven
Чертов
Мертвый
Цеппелин,
Лестница
в
небо
Un
génie
pour
ma
géné,
j'ai
ce
je-ne-sais-quoi
Гений
для
моего
поколения,
у
меня
есть
это
"не
знаю
что"
Protège
ta
chéli
si
est
jolie
Береги
свою
сучку,
если
она
симпатичная
Les
jeux
sont
faits,
mothafucka!
Appelle
un
Dead
mothafucka
Ставки
сделаны,
ублюдок!
Позови
мертвого
ублюдка
Juste
si
t'as
du
bread,
mothafucka!
Только
если
у
тебя
есть
бабки,
ублюдок!
Qui
c'est
qui
fuck
a'ec
toi?
Кто
трахает
тебя?
Aucune
chéli,
tu
fais
juste
fuck
a'ec
toi
(shut
the
fuck
up)
Никакой
цыпочки,
ты
просто
трахаешь
себя
(заткнись
нахуй)
Fo'
real?
You
ain't
got
shit
on
moé
Серьезно?
У
тебя
нет
ничего
против
меня
Thanks
pour
la
bibine,
mais
t'es
rien
qu'un
hostie
d'bwitch!
Спасибо
за
выпивку,
но
ты
всего
лишь
гребаная
сука!
Rien
qu'un
autre
p'tite!
Hey,
Sucka
Nwigga!
Просто
еще
одна
малышка!
Эй,
Соси
Н***!
Twist
another
Swisha,
tant
qu'à
rien
câlisser,
bwitch!
Скрути
еще
один
косяк,
пока
ничего
не
облажалось,
сука!
Yeah,
I'm
'bout
to
get
rich,
no
matter
what
Да,
я
собираюсь
разбогатеть,
несмотря
ни
на
что
Yeah,
'bout
to
get
the
fuck
out
de
ce
battle-là
Да,
собираюсь
свалить
из
этой
битвы
Yeah,
same
jeune
nwigga,
oui?
Да,
тот
же
молодой
ниггер,
да?
Same
vision,
j'fais
juste
grimper
jusqu'au
million,
oui!
То
же
видение,
я
просто
поднимаюсь
до
миллиона,
да!
Yeah,
Kingston,
Maple
Leaf
Да,
Кингстон,
Кленовый
лист
Brown,
parce
que
j'ai
un
black
papa
history
Коричневый,
потому
что
у
меня
черный
папа
Yeah,
essaye
de
fuck
a'ec
ça!
(Shut
the
fuck
up)
Да,
попробуй
трахнуть
это!
(Заткнись
нахуй)
Fais
juste
fuck
a'ec
ça!
Просто
трахни
это!
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
можешь
трахать
меня
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
трахни
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
в
чате,
хочет
трахнуть
меня
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
можешь
трахать
меня
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
трахни
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
в
чате,
хочет
трахнуть
меня
For
real,
you
heard
about
Pharell?
Серьезно,
ты
слышал
о
Фаррелле?
Skinny
motherfucker
riding
goofy
on
a
rail
Тощий
ублюдок
катается
на
перилах
Shit
got
real,
nigga
got
a
deal!
Momma
keeps
calling
me
to
pay
the
fucking
bills
Все
стало
серьезно,
ниггер
заключил
сделку!
Мама
продолжает
звонить
мне,
чтобы
оплатить
чертовы
счета
Phone
disconnected,
Hydro
collecting,
and
5-0
breathing
down
my
neck
just
like
a
bitch
Телефон
отключен,
Гидро
собирает,
а
5-0
дышат
мне
в
затылок,
как
сука
Get
the
fuck
out!
Убирайся
к
черту!
Leave
it
to
me
to
be
king
of
the
South
Предоставь
мне
быть
королем
Юга
Bow
down
in
front
of
the
crown
Поклонись
перед
короной
And
tell
all
these
niggas
who're
running
this
town,
Bruitch!
И
скажи
всем
этим
ниггерам,
кто
управляет
этим
городом,
Сука!
Snatching
your
kids
while
they
sleep
in
they
beds
Похищаю
ваших
детей,
пока
они
спят
в
своих
кроватках
Where
the
dream
of
a
week-end
for
Disney
is
dead
Где
мечта
о
выходных
в
Диснейленде
мертва
Tell
em
"Wake
up!
Make
me
a
Nike
instead!"
Скажи
им
"Проснись!
Сделай
мне
Nike
вместо
этого!"
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
можешь
трахать
меня
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
трахни
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
в
чате,
хочет
трахнуть
меня
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
можешь
трахать
меня
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
трахни
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
в
чате,
хочет
трахнуть
меня
J'fais
mon
shim-sham-shimmy,
while
pops
sur
la
chimio
Я
делаю
свой
шим-шим-шимми,
пока
папа
на
химии
Take
care,
papa,
hope
you
hear
me
tho
Береги
себя,
папа,
надеюсь,
ты
меня
слышишь
On
the
road
to
a
milli'
et
puis
Jimmy
chauffe
На
пути
к
миллиону,
а
Джимми
ведет
машину
Couldn't
give
a
fuck
less
about
ton
shitty
show
Мне
насрать
на
твое
дерьмовое
шоу
Six
bozos,
mini-van
mauve
Шесть
болванов,
фиолетовый
минивэн
Kush
d'ozone
dans
mes
airbags,
ça
finit
d'une
fosse!
Куш
озона
в
моих
подушках
безопасности,
все
заканчивается
канавой!
Le
most
turnt
après
la
Grande
Faucheuse
Самый
пьяный
после
Смерти
с
косой
Gets
blurry,
à
peine
le
temps
de
focus
Все
расплывается,
едва
успеваю
сфокусироваться
Un
seven
sur
une
once,
cut
ton
nonsense
Семерка
на
унцию,
прекрати
свою
чушь
Tu
l'sais
qu'su'l'
$outh,
ç'est
ça
qu'on
enseigne
Ты
же
знаешь,
что
на
Юге
этому
и
учат
20some,
boy,
j'te
vends
du
rêve
Двадцатка,
парень,
я
продаю
тебе
мечту
Pis
j'te
rob
tes
derniers
21
Grams
quand
tu
die,
motherfucka
И
я
украду
твои
последние
21
грамм,
когда
ты
умрешь,
ублюдок
And
I
wanna
get
rich
like
Desjardins
is
И
я
хочу
разбогатеть,
как
Дежарден
Tout
un
tas
d'money
chez
Desjardins,
hein
Куча
денег
у
Дежардена,
а?
Protège
ton
NIP
ou
get
ton
jardin
snatched
Береги
свой
PIN-код,
а
то
твой
сад
отнимут
Burn
so
much
trees,
faudrait
pas
qu'Richard
Desjardins
l'sache!
Сжигаю
так
много
деревьев,
Ричард
Дежарден
не
должен
об
этом
узнать!
I'm
on
my
way
to
a
million
dollars
Я
на
пути
к
миллиону
долларов
Si
t'es
pas
breadé,
tu
peux
farmer
ta
yeule
Если
ты
не
богат,
можешь
закрыть
свой
рот
J'rencontre
des
haters
pis
j'en
fais
des
fans
Я
встречаю
хейтеров
и
делаю
их
фанатами
J'suis
au
motel
a'ec
ta
bwitch
pis
j'en
fais
une
femme
Я
в
мотеле
с
твоей
сучкой
и
делаю
из
нее
женщину
Tsé
qu'le
pagne
est
juste
custom-made
Знаешь,
что
набедренная
повязка
сделана
на
заказ
Trois
top-modèles
qui
go
down
sur
le
Roi
Soleil
Три
топ-модели,
которые
падают
на
Короля-Солнце
So
get
the
fuck
off
my
way!
Так
что
убирайся
с
моего
пути!
Mange
une
graine
genre
de
wigger,
peux
pas
fuck
a'ec
moé!
Съешь
семечку,
ублюдок,
не
можешь
трахнуть
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Attention! Feel free to leave feedback.