Dead Obies - High - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Obies - High




High
На высоте
High, high
На высоте, на высоте
Y'en a ils m'disent: surtout change pas
Некоторые говорят мне: главное, не меняйся
Comme si j'étais fait en cire
Как будто я сделан из воска
Ils voudraient que j'reste le même,
Они хотят, чтобы я оставался прежним,
Ils voudraient que j'arrête de grandir
Они хотят, чтобы я перестал расти
Mais si y'a plus d'amour, chérie, à quoi ça sert de se mentir
Но если нет больше любви, дорогая, какой смысл лгать самим себе
Donc tu m'as laissé m'enfuir,
Поэтому ты позволила мне сбежать,
Mais y'a pas d'stress, on s'en tire
Но не переживай, мы справимся
Pas question d'broyer du noir du matin au soir, ça
Не нужно думать о плохом с утра до ночи, это
S'en va nulle part
Ни к чему не приведет
J'ai fait de l'or avec les moyens du bord
Я сделал золото из ничего
Y'en a ils jugent, ils connaissent à peine le quart
Кто-то осуждает, они даже не представляют и четверти
J'vois les jaloux, j'vois les regards
Я вижу завистников, я вижу взгляды
J'arrive d'un voyage dans l'espace
Я вернулся из путешествия в космос
Fuck is wrong with you, I ain't got nothing to prove
Черт возьми, что с тобой не так? Мне нечего доказывать
J'ai fait exactement c'qui fallait pour être j'me trouve
Я сделал именно то, что нужно было, чтобы быть там, где я есть
J'ai appris à m'tenir debout
Я научился стоять на ногах
Avec ma mère qui passe d'un job à l'autre
С моей матерью, которая перебивалась с одной работы на другую
Pour joindre les deux bouts
Чтобы свести концы с концами
Toi t'étais où?
А ты где была?
T'étais pas quand j'criais à l'aide, pas à ma fête
Тебя не было рядом, когда я звал на помощь, не было на моем празднике
Ils veulent peut-être mon succès, ils veulent pas ma life
Возможно, они хотят моего успеха, но не мою жизнь
Les spotlights brûlent, ça m'rend high
Софиты ослепляют, это делает меня выше
Sorry baby, faut que j'm'en aille
Прости, детка, мне нужно идти
High, high, high, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
High, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
High, high, high, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
High, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
Une couple de milliers qui m'attendent
Пара тысяч ждут меня
Man, I can fuck with that
Чувак, да плевать
Heavy smoke par le sliding door de la fourgonnette
Густой дым из раздвижной двери фургона
Les vitres sont teintées
Тонированные стекла
Pour qu'y ait plus personne qui nous reconnaisse
Чтобы нас больше никто не узнал
Quitte le murder scene, leave 'em all in a bloody mess
Покидаем место преступления, оставляем их всех в кровавом месиве
T'as pas la mainmise, nobody coming to save us
У тебя нет власти, никто не придет спасать нас
Hanging around with the homies
Тусуюсь с корешами
Doubling up what they gave us
Удваиваем то, что нам дали
Looking around je l'ai ben vu, c'est comme
Оглядываясь вокруг, я понял, это как
Tout le monde veut être famous, but I don't
Все хотят быть знаменитыми, но не я
Parle-moi d'un temps pour être aimé
Расскажи мне о времени, когда тебя любили
Nobody peut test
Никто не может проверить
All you need's love and you're high
Все, что тебе нужно, это любовь, и ты на высоте
Parle-moi d'un moyen modeste, girl
Расскажи мне о простом способе, девочка
'Cause it ain't where you come from
Потому что дело не в том, откуда ты
It's 'bout est-ce tu t'en vas
А в том, куда ты идешь
Pis la seule chose que je cherchais était right there tout ce temps-là
И единственное, что я искал, было прямо здесь все это время
What have I done?
Что я сделал?
J'étais
Я был
High, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
High, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
One more time, one more time
Еще раз, еще раз
We gon do it all again
Мы сделаем это снова
West side, South side, New Homa representing
Западная сторона, Южная сторона, Нью-Хома на связи
Where they at? Where they at?
Где они? Где они?
We the gang, we the gang
Мы банда, мы банда
What goes around comes around if I pull up with the fam
Что посеешь, то и пожнешь, если я появлюсь со своей семьей
Say my name, say my name
Скажи мое имя, скажи мое имя
When I stand in the light
Когда я стою в свете
Hold me tight, do me right, stay as long as you like
Держи меня крепко, поступай со мной правильно, оставайся сколько захочешь
We can figure shit out, just go easy about it
Мы можем все уладить, просто полегче
There's only so many reasons to make a big deal about us
Не так уж много причин поднимать шумиху вокруг нас
But if say so, then it must be, by all means I does me
Но если ты так считаешь, то так тому и быть, я поступаю по-своему
But I don't care, so who cares, I got two pairs in one sleeve
Но мне все равно, так что кого это волнует, у меня два туза в рукаве
That's right, just in case I gotta ride
Вот так, на всякий случай, если мне придется ехать
Early in the morning, baby, show me what you're like
Рано утром, детка, покажи мне, какая ты
High, high, high, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
High, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
High, high, high, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте
High, high, high, high, high, high, high
На высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте, на высоте





Writer(s): Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Charles Vincelette


Attention! Feel free to leave feedback.