Dead Obies - Jé$us - translation of the lyrics into German

Jé$us - Dead Obiestranslation in German




Jé$us
Jé$us
On a rocké des shoes, on a bummé des bouch's
Wir haben Schuhe gerockt, wir haben uns durchgeschnorrt
On a manqué du money, boy, on a busté du food
Uns fehlte das Geld, Junge, wir haben Essen geklaut
On a droppé l'school, faut pas qu'ma mama le sache
Wir haben die Schule geschmissen, meine Mama darf das nicht erfahren
A'ec tout le talk shit sur nous
Bei all dem Gerede über uns
"They wanna hold me back!"
"Sie wollen mich zurückhalten!"
Motherfuckers from the suburbs prêts à voler du loot
Motherfucker aus den Vororten, bereit, Beute zu stehlen
Quand t'as nothin' à bouffer, boy, what the fuck is a "nous"?
Wenn du nichts zu fressen hast, Junge, was zum Teufel ist ein "wir"?
Nah, j'vais pas fuck avec vous, boy, I'm just not in the mood
Nein, ich werde nicht mit euch abhängen, ich bin einfach nicht in Stimmung
J'ai mis trois points dans mon bucket, j'ai juste nothin' to loose!
Ich habe drei Punkte in meinen Korb geworfen, ich habe einfach nichts zu verlieren!
Now why the fuck is you bitching?
Warum zum Teufel beschwerst du dich?
You mad I'm trying to get mine?
Bist du sauer, dass ich versuche, mein Ding zu machen?
I told the judges I did it 'cause I been trying to survive
Ich sagte den Richtern, ich tat es, weil ich versucht habe zu überleben
We got nowhere to go and nowhere to hide
Wir haben keinen Ort, wohin wir gehen und keinen Ort, wo wir uns verstecken können
Its no wonder we gunning cause we already been died
Kein Wunder, dass wir schießen, denn wir sind bereits gestorben
Les vrais Jé$us die young
Die wahren Jé$us sterben jung
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Eine Hand auf dem Herzen, ein Haken am Schuh
Pis les huit figures dans l'compte
Und die acht Zahlen auf dem Konto
I'm just tryin' to write my wrongs
Ich versuche nur, meine Fehler wiedergutzumachen, mein Schatz
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Ja, es ist ein Banküberfall, aber es ist nicht Donald Trump
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
Jetzt hast du eine Neun-Millimeter an der Stirn
J'suis lost abroad, all alone
Ich bin verloren im Ausland, ganz allein
J'veux juste pas revenir à' maison
Ich will einfach nicht nach Hause zurückkehren
Pace les vrais Jé$us die young
Denn die wahren Jé$us sterben jung
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Eine Hand auf dem Herzen, ein Haken am Schuh
Pis les huit figures dans l'compte
Und die acht Zahlen auf dem Konto
I'm just tryin' to write my wrongs
Ich versuche nur, meine Fehler wiedergutzumachen, Liebling
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Ja, es ist ein Banküberfall, aber es ist nicht Donald Trump
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
Jetzt hast du eine Neun-Millimeter an der Stirn
J'suis all alone, lost abroad
Ich bin ganz allein, verloren im Ausland
J'veux juste pas revenir à' maison
Ich will einfach nicht nach Hause zurückkehren
(...)
(...)
Tu m'connais pas, buddy, don't touch!
Du kennst mich nicht, Kumpel, fass mich nicht an!
T'étais pas dans ma tête quand j'buzzais dans l'$ud
Du warst nicht in meinem Kopf, als ich im Süden unterwegs war
Pogné dans l'$ud
Gefangen im Süden
À traîner a'ec les traînées pis les fuckés dans l'$ud
Abhängen mit den Schlampen und den Abgefuckten im Süden
J'connais l'gars qui connaît l'gars, Joe Rocca, so fly, man
Ich kenne den Typen, der den Typen kennt, Joe Rocca, so cool, Mann
Vingt et un ans pis ma mère m'aime, check-moi, checke-moi ben l'faire, man!
Einundzwanzig und meine Mutter liebt mich, sieh mir zu, sieh mir genau zu, wie ich es mache, Mann!
Pour les fuckas qui m'ont dropped quand j'étais pu dans droge
Für die Arschlöcher, die mich fallen ließen, als ich nicht mehr auf Drogen war
It goes
Es heißt
"Fuck 'em all, eat my fucking balls!"
"Fickt euch alle, leckt meine verdammten Eier!"
Ast'heure, t'es stuck sur ton Thug Life, moi j'start un' business sur un tas d'rêves
Jetzt hängst du an deinem Thug Life fest, ich starte ein Geschäft auf einem Haufen von Träumen
Midnight, sunlight
Mitternacht, Sonnenlicht
Hell yeah, fuck right
Hell yeah, verdammt richtig
(...)
(...)
And I been lost abroad, sorry mama, looking back it's been a long time
Und ich war verloren im Ausland, tut mir leid, Mama, wenn ich zurückblicke, ist es eine lange Zeit her
J'light un buzz pour ma gang de chums deletés d'ma liste de contacts
Ich zünde einen Joint an für meine Kumpels, die aus meiner Kontaktliste gelöscht wurden
So spill ton drink pour ceux qui ont get fucked up, those who really turned bad
Also verschütte dein Getränk für diejenigen, die abgefuckt wurden, diejenigen, die wirklich schlecht geworden sind
$ud $ale dans le Third Eye, boy, à force de checker ton back
$ud $ale im Dritten Auge, Junge, weil du ständig deinen Rücken checkst
And I been lost abroad, sorry mama, looking back it's been a long time
Und ich war verloren im Ausland, tut mir leid, Mama, wenn ich zurückblicke, ist es eine lange Zeit her
J'light un buzz pour ma gang de chums deletés d'ma liste de contacts
Ich zünde einen Joint an für meine Kumpels, die aus meiner Kontaktliste gelöscht wurden
So spill ton drink pour ceux qui ont get fucked up, those who really turned bad
Also verschütte dein Getränk für diejenigen, die abgefuckt wurden, diejenigen, die wirklich schlecht geworden sind
$ud $ale dans le Third Eye, boy, à force de checker ton back
$ud $ale im Dritten Auge, Junge, weil du ständig deinen Rücken checkst
So spill ton drink pour ceux qui ont get fucked up, those who really turned bad
Also verschütte dein Getränk für diejenigen, die abgefuckt wurden, diejenigen, die wirklich schlecht geworden sind, Baby
$ud $ale dans le Third Eye, boy, à force de checker ton back
$ud $ale im Dritten Auge, Junge, weil du ständig deinen Rücken checkst
Les vrais Jé$us die young
Die wahren Jé$us sterben jung
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Eine Hand auf dem Herzen, ein Haken am Schuh
Pis les huit figures dans l'compte
Und die acht Zahlen auf dem Konto
I'm just tryin' to write my wrongs
Ich versuche nur, meine Fehler wiedergutzumachen, meine Süße
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Ja, es ist ein Banküberfall, aber es ist nicht Donald Trump
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
Jetzt hast du eine Neun-Millimeter an der Stirn
J'suis lost abroad, all alone
Ich bin verloren im Ausland, ganz allein
J'veux juste pas revenir à' maison
Ich will einfach nicht nach Hause zurückkehren
Pace les vrais Jé$us die young
Denn die wahren Jé$us sterben jung
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Eine Hand auf dem Herzen, ein Haken am Schuh
Pis les huit figures dans l'compte
Und die acht Zahlen auf dem Konto
I'm just tryin' to write my wrongs
Ich versuche nur, meine Fehler wiedergutzumachen, meine Kleine
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Ja, es ist ein Banküberfall, aber es ist nicht Donald Trump
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
Jetzt hast du eine Neun-Millimeter an der Stirn
J'suis all alone, lost abroad
Ich bin ganz allein, verloren im Ausland
J'veux juste pas revenir à' maison
Ich will einfach nicht nach Hause zurückkehren





Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé


Attention! Feel free to leave feedback.