Dead Obies - Lil' $ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Obies - Lil' $




Fuck a'ec le boy, ou ben call it du junk, m'en calice, m'a pas v'nir chialer
К черту мальчишку, или, как его еще называют, барахло, налей мне, я не придурок
M'a pas plus donner du fuck about it, ils peuvent me croquer! Everybody a tort, baby, c'est ça l'problème
Больше не смей меня оскорблять, они могут меня укусить! Все ошибаются, детка, в этом-то и проблема
T'as pas l'temps, mon gars, prend-le, that's what momma told me!
У тебя нет времени, парень, возьми это, вот что мне сказала мама!
I been done, nwigga, been runnin', juste check mes Jordans
Я закончил, нвигга, я бегал, просто проверь моих Джорданов.
Là, check un banlieusard prêt à prendre ça pis prêt à bâdrer!
Вот, проверь пригородного пассажира, готового принять это еще хуже, готового строить!
Là, j'ai mon cheeba, hein! Là, j'ai mon team, nwigga!
Вот, у меня есть моя Чиба, а! Здесь у меня есть моя команда, нвигга!
En plus de ça, j'ai un lil' dough for the week, mon gars
Вдобавок ко всему, у меня есть немного теста на неделю, парень
Yup, le stock est dans l'coffre a'ec le premier ministre
Да, акции находятся в сейфе у премьер-министра
J'donne aucun fuck about yo' fuckin' business
Я не придаю никакого значения твоему "гребаному" бизнесу
Imma smoke it all, j'connais pas mes limites
Я выкурю все, что смогу, без ограничений
Can't you tell that we 'bout it? 20 bags in my pocket
Разве ты не видишь, что нам это нравится? У меня в кармане 20 пачек
I drive the same old Chevy and do my thing in the projects
Я езжу на том же старом "Шевроле" и занимаюсь своими делами в проектах
You can catch me at TD, where bitches handle my profits
Вы можете застать меня в TD, где сучки распоряжаются моей прибылью
'Cause when you see me on TV, that means another deposit
Потому что, когда вы видите меня по телевизору, это означает еще один депозит
Let's have a toast for the money and fuckin' mix it with molly
Давайте поднимем тост за деньги и, блядь, смешаем его с молли
They ordered coke and Bacardi, but never had their Bacardis
Они заказали кока-колу и Бакарди, но так и не попробовали Бакарди
'Cause them fuckboys can't afford to sleep How the fuck you think we making moolah every week? Plus I gotta eat
Потому что эти долбоебы не могут позволить себе выспаться, как, по-вашему, мы, блядь, готовим мула каждую неделю? Плюс мне нужно поесть
Now I got a little money for the week (that's for the week)
Теперь у меня есть немного денег на неделю (это на неделю).
J'essaye pas de vendre mon soul (no!)
Прощай, па де вендре, моя душа (нет!)
But I need me some mo' (mo'!)
Но мне нужно немного больше (больше!)
'Cause you know I like them Unos on my feet
Потому что ты знаешь, что мне нравятся эти туфли на ногах
So tell them hoes
Так и скажи этим шлюхам
I got a little money for the week (that's for the week)
У меня есть немного денег на неделю (это на неделю)
Got a head full of woes,
Голова забита заботами,
Handful of foes I got all those, plus I gotta eat!
Горстка врагов, у меня есть все это, плюс мне нужно поесть!
Tell them hoes
Скажи этим шлюхам
T'as voulu get ce money, right? You bet! Sup with that?
Ты ведь хотел получить эти деньги, верно? Ты держишь Пари! Ужинать с этим?
Opte pour la bitch pis tombe sur tête. You dead! Fuck was that?
Выбирай сучье вымя, которое падает на голову. Ты мертвец! Это было, черт возьми?
Peux pas payer though, s'il vous plaît, j'te le jure, m'a l'avoir tomorrow
Я не могу заплатить, хотя, пожалуйста, клянусь, я получу это завтра
Bullshit! Broue dans le toupet, too bad! Y'où le bread?
Чушь собачья! Слишком плохо путается в волосах! Где хлеб? где хлеб?
'Tends peu, donne-moi donc une s'conde!
'Потрудись немного, так что дай мне с'Конде!
Passe-moi le phone, anxious to the bone, patience never last long
Передай мне телефон, я взволнован до глубины души, терпение никогда не бывает долгим
Politesse only, bout du compte, all of that crap pour un pile ou face wrong
Только вежливость, в конце концов, все это дерьмо из-за того, что кто-то ошибся лицом к лицу
T'es pas dans ma zone, times are rough, sky de Londres
Ты не в моей зоне, времена тяжелые, небо Лондона
Ding dong! Ding dong! Faut pas qu't'ailles répondre
Динь-Донг! Динь-Донг! Тебе не нужно идти и отвечать
I mean, tôt ou tard, faut que tu sortes de l'ombre
Я имею в виду, рано или поздно ты должен выйти из тени
We just 6 dope boys in a Cadillac
Мы всего лишь 6 крутых парней в "кадиллаке"
Drift d'une côte, pis t'es passé date
Дрифтуем по кот-д'Ивуару, пишем, что прошло свидание
Hope pour le best 'til le Yable collecte
Надеемся, что все будет хорошо, пока не соберем коллекцию
Pray the Lord qu'on va être correct
Молим Господа, чтобы все было правильно
On a get that show with a dough to spend
На шоу есть деньги, которые можно потратить
All of them hoes wouldn't understand
Все эти шлюхи не поймут
Look at them foes when I got got got got lil' money pour ma s'maine!
Посмотри на этих врагов, когда у меня есть, есть, есть, есть немного денег для моей мамы!
Now I got a little money for the week (that's for the week)
Теперь у меня есть немного денег на неделю (это на неделю)
J'essaye pas de vendre mon soul (no!)
Прощай, па де вендре, моя душа (нет!)
But I need me some mo' (mo'!)
Но мне нужно немного больше (больше!)
'Cause you know I like them Unos on my feet
Потому что ты знаешь, мне нравятся эти туфли на ногах
So tell them hoes
Так что скажи этим шлюхам
I got a little money for the week (that's for the week)
У меня есть немного денег на неделю (это на неделю)
Got a head full of woes,
Голова забита заботами,
Handful of foes I got all those, plus I gotta eat!
Горстка врагов, у меня есть все это, плюс мне нужно поесть!
Tell them hoes
Скажи этим шлюхам





Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Jean-françois Ruel, Pierre Savu-massé, Gregory Beaudin, Charles Vincelette


Attention! Feel free to leave feedback.