Dead Obies - Love Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Obies - Love Song




Love Song
Песня о любви
(Every man deserves a woman)
(Каждому мужчине нужна женщина)
(Every woman deserves a man)
(Каждой женщине нужен мужчина)
(So I'm about to ask)
(Поэтому я собираюсь спросить)
(I have feel the strange vibration)
чувствую странную вибрацию)
(And I had a lot of patience)
я был очень терпелив)
(But where is my other half)
(Но где же моя вторая половинка?)
(Can somebody say)
(Кто-нибудь может сказать)
(Can somebody say)
(Кто-нибудь может сказать)
(Can somebody say)
(Кто-нибудь может сказать)
(Can somebody say)
(Кто-нибудь может сказать)
(Can somebody say)
(Кто-нибудь может сказать)
(Ba-ba-ba-ba-ba-baby girl)
(Малышка моя)
(Can somebody say)
(Кто-нибудь может сказать)
(Ba-ba-ba-ba-ba-baby girl)...
(Малышка моя)...
Dark side of the moon, nobody really knows me
Темная сторона луны, никто меня по-настоящему не знает
How can a flower bloom?
Как может расцвести цветок?
I'm feeling kind of lonely
Я чувствую себя немного одиноким
So quand j'suis in the mood, j'essaie d'lui dire le time
Поэтому, когда я в настроении, я пытаюсь сказать ей об этом
Mais homie, c'est vrai que j'act a fool, j'pas sûr qu'elle a compris
Но, приятель, правда в том, что я веду себя как дурак, я не уверен, что она поняла
Son game de Nintendo est so fucking compliqué
Ее игра на Nintendo чертовски сложная
J'voudrais hit le right button on the low
Я бы хотел незаметно нажать на правильную кнопку
J't'obligé, mot pour mot, d'lui expliquer qu'moi, mon love est next level
Я должен, слово в слово, объяснить ей, что моя любовь это следующий уровень
Si tu veux pas get down, Imma have to hit the road
Если ты не хочешь расслабиться, мне придется отправляться в путь
And maybe come back for more later
И, возможно, вернуться за добавкой позже
Faire le tour du globe avec Purolator, surfer sur la vague ou jouer du ukulélé
Объехать земной шар, кататься на волнах или играть на укулеле
J'veux dire, we got some things to figure out
Я хочу сказать, нам нужно кое в чем разобраться
P't-être alors revenir and maybe we can work it out
Может быть, тогда я вернусь, и, может быть, мы сможем все уладить
Now look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довела
J'suis lame in the game of two
Я слабак в игре для двоих
I mean, j'suis le worst lover, word's bond
В смысле, я худший любовник, честное слово
Lost my words when it came to you
Я потерял дар речи, когда дело дошло до тебя
I mean I should let you know all the pain and the fun I had
Я имею в виду, что я должен рассказать тебе обо всей боли и веселье, которые я испытал
'Cause it's a shame, shit gets twisted dans une ligne d'téléphone arabe
Потому что это позор, когда все искажается, как в испорченном телефоне
(It's crazy)
(Это безумие)
(Can somebody say)
(Кто-нибудь может сказать)
(Ba-ba-ba-ba-ba-baby girl)
(Малышка моя)
(Can somebody say)
(Кто-нибудь может сказать)
(Ba-ba-ba-ba-ba-baby girl)...
(Малышка моя)...
C'est peut-être juste moi qui est buzzé, t'es peut-être ma baby girl
Может, это просто я на взводе, может, ты и есть моя малышка
Si t'es pour être ma chéli, sérieux, better faire ça very well
Если ты собираешься быть моей деткой, серьезно, тебе лучше делать это очень хорошо
Get it on dans une Chevrolet, sippin on that J. Daniel
Зажигаем в Chevrolet, потягивая J. Daniel
Bébé girl, c'est toi qui payes though
Детка, это ты платишь, все-таки
J'ai pas une christ de cenne!
У меня нет ни цента!
Là, c'est faite ça, chill, alright
Вот, с этим покончено, расслабься, все в порядке
On peut-tu s'dire beubye?
Мы можем попрощаться?
I feel like gettin' high
Я хочу кайфануть
c'est qu'on chill tonight?
Где мы сегодня потусуемся?
Popper deux, trois pills
Закинуться парой таблеток
Quoter deux, trois spliffs
Выкурить пару косяков
Girl, j'veux juste feel alive
Детка, я просто хочу чувствовать себя живым
Donne-moi deux, trois p'tites pis du purple weed
Дай мне пару сисек и немного фиолетовой травки
Livin' that chélilife!
Жить сладкой жизнью!
I got my shits poppin', you got your things too
У меня все тип-топ, у тебя тоже все свое есть
Fly higher than a wingsuit, right now looks more like a wetsuit
Летать выше, чем в вингсьюте, но сейчас это больше похоже на гидрокостюм
Su'l'backseat d'une Lexus
На заднем сиденье Lexus
C't'un taxi pis c'est l'sexiest taxi en ville
Это такси, и это самое сексуальное такси в городе
Origami, tu plies en six
Оригами, ты складываешься вшестеро
I wanna know you all
Я хочу узнать тебя всю
Baisse la vitre, light le spliff, we chillin' right?
Опусти стекло, подожги косяк, мы же отдыхаем, верно?
A lot of visions, a lot of bitches, we chillin' right?
Куча планов, куча телок, мы же отдыхаем, верно?
Eyes Miles Davis, Kind of Blue
Взгляд Майлза Дэвиса, «Kind of Blue»
You see, baby, what I'm tryin'a do
Понимаешь, детка, что я пытаюсь сделать?
Tryin'a do me, tryin'a do you, sip un verre de rouge
Пытаюсь сделать для себя, пытаюсь сделать для тебя, выпить бокал красного
On va l'faire su'l'couch pis l'faire debout, baby
Мы сделаем это на диване, а потом стоя, детка
On va faire les fous pis faire du loot, baby
Мы будем сходить с ума и делать деньги, детка
J'espère qu't'es prête, baby girl
Надеюсь, ты готова, детка
J'espère qu't'es prête, baby girl
Надеюсь, ты готова, детка
J'espère qu't'es prête, baby girl
Надеюсь, ты готова, детка
(Dis-moi pourquoi)
(Скажи мне почему)
No remorse, just pour some more
Никаких сожалений, налей еще
Ain't nothing wrong, let's pop some Moët
Нет ничего плохого в том, чтобы открыть бутылочку Moët
That Pinot Noir's quite excellent
Это Пино Нуар просто великолепен
On a French terrasse, Prince Arthur corner Saint-Laurent
Мы на французской террасе, угол Принца Артура и Сен-Лорана
Serving Duck à l'orange, crème de menthe with a fresh meringue
Подают утку по-апельсиновому, мятный ликер со свежей меренгой
Or a crème brûlée, Grand Marnier with Tanqueray
Или крем-брюле, Grand Marnier с Tanqueray
V.S.O.P, keep it so très
V.S.O.P, давай выдерживать марку
You and me girl, in my cabriolet
Ты и я, детка, в моем кабриолете
(Ba-ba... ba-baby girl)
(Малыш... малышка)
(Yo, fuck you, whatever)
(Йоу, да пошла ты, все равно)





Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé


Attention! Feel free to leave feedback.