Dead Obies - Moi pis mes homies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Obies - Moi pis mes homies




Y'a pas personne que j'suis down de fuck avec
Нет никого, с кем бы я не трахался
Pas un motherfucker que j'suis down de fuck avec, pour 'rai
Ни один ублюдок, с которым я не могу трахаться, черт возьми
Pas un christ que j'suis down de fuck avec, no!
Ни один Христос, с которым я трахаюсь, нет!
Sweet fuck-all que j'suis down de fuck avec!
Сладкий трах-все, с чем я покончил!
Moi pis mes homies only Moi pis mes girls seulement Pas d'autre personne dans not' cercle
Только я, мои друзья, только я, мои девушки, только никто другой в этом кругу
C'est juste moi pis mes homies
Это просто я трахаю своих приятелей
Ayo, moi pis mes homies on est pas ben dans not' tête
Эй, что еще хуже, мои приятели, мы с Беном не в своей тарелке
On est crinqués, crinqués, crinqués, crinqués tight!
Мы крутые, крутые, крутые, крутые туго!
On prend des claques, tu payes des taxes
Мы получаем пощечины, ты платишь налоги
L'escouade débarque, l'émeute éclate
Отряд высаживается, вспыхивает бунт
'Pour ça qu'pas un gouvernement j'fuck avec!
"Вот почему я трахаюсь не с каким-либо правительством!
Pas un estie d'lecteur de nouvelles que j'fuck avec!
Ни один читатель новостей, с которым я трахался!
Qu'on s'entende, n'a pas un j'trust à ma banque
Чтобы мы ладили, не доверяй моему банку.
Toute une gang de consanguins, qui font y'enque (pow!) ensemble!
Целая банда кровных родственников, которые делают это (Пау!) вместе!
Fuckin' right, m'en va toute faire par moi-même (ça, c'par moi-même!)
Черт возьми, верно, я сделаю все сам (это я сделаю сам!)
Pis si tu veux savoir qui c'est que j'fuck avec
Хуже того, если ты хочешь знать, с кем я трахаюсь
Kiss mon cul d'caucasien, t'auras ta réponse après! (mouah!)
Поцелуй мою кавказскую задницу, ты получишь свой ответ позже! (ого!)
Moi pis mes homies on est ready pour le Do-it
Я ПиС мои друзья, мы готовы к этому
Gettin Lucky Charms mulah, j'parle de billets d'toutes les couleurs
Получаю счастливые чары мула, я говорю о билетах всех цветов
On emboucane toutes les coulisses, on collecte, on stack le gouda
Мы забиваем все закулисье, собираем, складываем Гауда
Fuck around un peu partout avec toutes sortes de bouteilles dans l'cooler (pop!)
Трахайся повсюду со всевозможными бутылками в холодильнике (поп!)
Juste des gagnants pis des boss
Просто победители хуже боссов
On a pas l'temps pour négocier
У нас нет времени на переговоры
On laisse pas d'chance on les torche
Мы не оставляем шансов, мы их поджигаем
S'ils parlent cac' j'les flush
Если они заговорят, как будто я смываю их
On est partit rien qu's'une gosse
Мы уехали, только если бы девочка была
y'a pu d'place su' mes nuts
Там могло быть место, где я знал свои орехи
Roule en 4 x 4, pis y'est 4: 20, pis j'ai quatre papiers dans sou'
Катись в формате 4 на 4, хуже, чем сейчас 4: 20, хуже, у меня есть четыре копейки.
Pis on garde la bass dans l'tapis, demande à chaque voisins d'en-dessous
Если вы не хотите, чтобы БАС оставался в ковре, спросите каждого соседа снизу
T'auras pas d'party sans notre cash
У тебя не будет вечеринки без наших денег
J'envoie chier ton Kodak
Я посылаю к черту твой Кодак
Y'en a pas un calice que j'fuck avec
Нет ни одной чаши, с которой я бы трахался
...moi pis mes homies
..,я хуже своих приятелей
On est set, n'a pas un qu'on fuck avec
Мы настроены, у нас нет ни одного, с которым бы мы трахались
Leur shit est absurde! Si tu me feel, ben tape icitte! (tape icitte!)
Их дерьмо абсурдно! Если ты чувствуешь меня, Бен, погладь меня здесь! (запишите это здесь!)
Yup! M'en viens habitué... Bullshit, j'déconnecte!
Да! Я только привык к этому... чушь собачья, я отключаюсь!
J'les haïs tous neck to neck/ N'a même pas un qu'on connaît
Я ненавижу их всех от корки до корки/ у меня даже нет ни одного, которого мы знаем
Fuck away! Va donc puff une coucoune, pop une cacahuète
Пошел вон отсюда! Так что давай, надуй кукушку, надуй арахиса.
Alouette! Enweille, viens t'en! Mes homies sont fuckés raide!
Жаворонок! Вставай, иди сюда! Мои приятели жестко трахаются!
Le shit est rouillé, boy, y mouille su' ton Québec
Дерьмо ржавое, мальчик, намочи в нем свой Квебек
20 something's in the water, c't'aussi "huile" que ça va get! Yep!
20 something's in the water-это то же самое, что "масло", которое оно собирается получить! Да!
Pas le temps pour ton fuckaillage
У меня нет времени на твою гребаную работу
'Mon voyage! Enweille, beubé faut qu'on y aille!
'Мое путешествие! Вставай, детка, нам пора идти!
Mes OG homies, c't'a'ec eux autres que je fuckaillais
Мои друзья, это были те другие, с которыми я трахался
Exactement les mêmes homies aujourd'hui que je fuck avec
Сегодня точно такие же приятели, с которыми я трахаюсь





Writer(s): Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Jean Francois Ruel, Charles Vincelette


Attention! Feel free to leave feedback.