Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo,
$ud
$ale
stories,
tales
of
the
dark
side
Hey
yo,
$ud
$ale
Stories,
Geschichten
von
der
dunklen
Seite
Hostile,
quessé
tu
penses
connaître
sur
notre
style?
Feindselig,
was
glaubst
du,
über
unseren
Stil
zu
wissen?
Speedy
Gonzales,
c'est
comme
20
en
hispanique
Speedy
Gonzales,
das
ist
wie
20
auf
Spanisch
Run
so
fast,
chili
dans
mes
espadrilles
Renne
so
schnell,
Chili
in
meinen
Espadrilles
Extatique,
trop
d'style
pour
m'installer
Ekstatisch,
zu
viel
Stil,
um
mich
niederzulassen
Être
statique,
c'est
pour
les
(ah-ah)
Statisch
zu
sein,
ist
für
die
(ah-ah)
Pis
c'est
impossible
de
dire
pourquoi
j'suis
pas
capable
de
stack
money
Und
es
ist
unmöglich
zu
sagen,
warum
ich
nicht
in
der
Lage
bin,
Geld
zu
sparen
Runnin'
nine
to
five,
still
le
cordonnier
y
est
mal
chaussé
Rennend
von
neun
bis
fünf,
immer
noch
ist
der
Schuster
schlecht
beschuht
Mince
salaire,
les
fins
d'semaine,
la
même
salade
Mageres
Gehalt,
die
Wochenenden,
der
gleiche
Salat
La
faim
m'travaille,
le
pain
s'balade,
j'peux
ben
être
malade
Der
Hunger
plagt
mich,
das
Brot
wandert,
ich
kann
wohl
krank
sein
Un
homme
valable,
miss-matched
avec
Miss-Madame
Ein
wertvoller
Mann,
Miss-Matched
mit
Miss-Madame
Sell-out
pour
un
best-seller,
pas
l'choix
d'être
le
best
ça
l'air!
Sell-out
für
einen
Bestseller,
keine
Wahl,
muss
wohl
der
Beste
sein!
$ud
$ale,
crystal
et
mescaline
$ud
$ale,
Crystal
und
Meskalin
J'essaie
de
get
out
"puff
d'air
saline!"
Ich
versuche
rauszukommen
"Salzige
Luft!"
Lever
les
voiles,
si
le
vent
s'lève,
la
mer
s'anime
Die
Segel
setzen,
wenn
der
Wind
sich
erhebt,
das
Meer
sich
belebt
Profite
d'la
marée
quand
la
Lune,
le
Soleil,
la
Terre
s'alignent
Nutze
die
Gezeiten,
wenn
Mond,
Sonne
und
Erde
sich
ausrichten
D'un
pôle
à
l'autre,
le
mind
slalom,
a
bit
static
Von
einem
Pol
zum
anderen,
der
Geist
Slalom,
ein
bisschen
statisch
Tourne
en
rond
dans
le
$ud
$ale,
sans-salir-ses-kicks
status
Dreht
sich
im
Kreis
im
$ud
$ale,
ohne-seine-Kicks-schmutzig-zu-machen-Status
Les
boys
vieillissent
vite,
les
filles
s'déguisent
en
goddess
Die
Jungs
altern
schnell,
die
Mädchen
verkleiden
sich
als
Göttinnen
Toute
pour
être
le
baddest,
être
honnest,
écoute,
les
kids
s'en
câlissent!
Alles,
um
der
Baddest
zu
sein,
ehrlich
zu
sein,
hör
zu,
die
Kids
scheren
sich
einen
Dreck
darum!
Plein
d'police,
I've
been
runnin'
for
two
blocks
Voller
Polizei,
ich
renne
seit
zwei
Blocks
Rocks
in
my
socks,
dirty
money
in
a
shoe
box
Steine
in
meinen
Socken,
schmutziges
Geld
in
einem
Schuhkarton
J'ai
hâte
qu'la
boîte
soit
pleine
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
die
Kiste
voll
ist
Get
the
fuck
out
of
this
bitch
dans
les
kicks
du
king
Verpiss
dich
aus
dieser
Schlampe
in
den
Kicks
des
Königs
And
I
be
runnin'
Und
ich
renne
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Brand
new
Flight
sur
le
mind
Brandneuer
Flight
im
Kopf
Des
Nike
lacés
tight
a'ec
une
five
sur
le
side
Nike-Schuhe
eng
geschnürt
mit
einer
Fünf
an
der
Seite
Run
buddy,
run,
run!
Lauf,
Kumpel,
lauf,
lauf!
Run
buddy,
run,
run!
Lauf,
Kumpel,
lauf,
lauf!
(Ah,
ah)
Où
c'est
qu'y
s'cache
le
money?
(Ah,
ah)
Wo
versteckt
sich
das
Geld?
J'reviens
d'l'Étage
Souterrain,
j'en
ai
des
taches
sur
mes
runnings,
han
Ich
komme
aus
dem
Untergeschoss,
ich
habe
Flecken
auf
meinen
Rennschuhen,
han
So,
j'en
voulais
des
nouveaux
Also,
ich
wollte
neue
Kick
blancs,
signe
bleu
pis
j'étais
ready
to
go!
Weiße
Kicks,
blaues
Zeichen
und
ich
war
bereit
zu
gehen!
Et
j'étais
ready
to
go!
Avec
mes
semelles
indigo
Und
ich
war
bereit
zu
gehen!
Mit
meinen
Indigo-Sohlen
Tanqueray,
take
a
risk
et
pis
drop
au
casino,
oh-oh
Tanqueray,
geh
ein
Risiko
ein
und
dann
ab
ins
Casino,
oh-oh
Y
est
rendu
cinq
et
d'mie,
il
m'reste
rien
qu'une
main
Es
ist
schon
halb
sechs,
ich
habe
nur
noch
eine
Hand
Mais
j'ai
rien
qu'une
vie,
pis
j'reviens
pas
demain
Aber
ich
habe
nur
ein
Leben,
und
ich
komme
morgen
nicht
wieder
Fais
avec,
beubé,
j'suis
all
in!
Mach
mit,
Baby,
ich
bin
all
in!
Rien
à
perdre,
beubé,
j'suis
mort-né!
Nichts
zu
verlieren,
Baby,
ich
bin
tot
geboren!
I
do
what
I
do
Ich
tue,
was
ich
tue
Baby,
j'ai
des
fils
lousses
pis
des
trous
dans
mes
shoes,
'cause
I'm
Baby,
ich
habe
lose
Fäden
und
Löcher
in
meinen
Schuhen,
weil
ich
Runnin',
runnin!
Renne,
renne!
Pis
sont
comme
"tu
fais
juste
user
tes
J's!"
Und
sie
sagen:
"Du
nutzt
deine
J's
nur
ab!"
J'suis
comme
"sorry
les
filles,
mais
auriez-vous
ceux-là
dans
l'dix
et
demi?"
Ich
sage:
"Sorry
Mädels,
aber
hättet
ihr
die
in
zehneinhalb?"
J'vis
d'un
six
et
demie,
j'chausse
du
dix
et
demi
Ich
lebe
von
sechseinhalb,
ich
trage
zehneinhalb
J'ai
plus
y'enque
une
paire,
pis
sont
busted
Ich
habe
nur
noch
ein
Paar,
und
die
sind
kaputt
So,
I
gotta
go
back
there
and
purchase
some
more!
Also,
ich
muss
zurückgehen
und
mehr
kaufen!
Pis
si
tu
m'arrêtes
pas,
maman,
Imma
purchase
'em
all!
Und
wenn
du
mich
nicht
aufhältst,
Mama,
werde
ich
sie
alle
kaufen!
Imma
purchase
'em
all!
Même
les
bruns
pis
les
mauves!
Ich
werde
sie
alle
kaufen!
Sogar
die
braunen
und
die
lila!
Pis
check-moi
piler
sur
mon
orteil
s'ils
sont
trop
p'tits
d'une
taille
Und
schau
mir
zu,
wie
ich
auf
meinen
Zeh
trete,
wenn
sie
eine
Größe
zu
klein
sind
'Cause
"two
years
ago,
a
friend
of
mine..."
Denn
"vor
zwei
Jahren,
ein
Freund
von
mir..."
Y
avait
les
fat
Nike
Airs
a'ec
les
lacets
blancs
Er
hatte
die
fetten
Nike
Airs
mit
den
weißen
Schnürsenkeln
Mais
y
a
vite
switché
pour
des
souliers
quand
il
a
épousé
ma
cousine
Aber
er
wechselte
schnell
zu
Schuhen,
als
er
meine
Cousine
heiratete
Y
avait
trop
plus
l'temps
pour
courir,
c'était
sa
façon
d'settle
down
Er
hatte
keine
Zeit
mehr
zum
Laufen,
das
war
seine
Art,
sich
niederzulassen
Moi,
j'suis
là
avec
des
fourmis
dans
mes
jambes!
Ich
bin
hier
mit
Ameisen
in
meinen
Beinen!
Juste
le
goût
de
get
the
fuck
out
of
this
town!
Ich
will
einfach
nur
weg
von
dieser
Stadt!
Partir
en
tournée,
fourrer
des
groupies
dans
l'bain-tourbillon
Auf
Tour
gehen,
Groupies
im
Whirlpool
vögeln
Pis
dégoupiller
les
bouteilles
fournies
avec
la
chambre!
Und
die
Flaschen
öffnen,
die
zum
Zimmer
gehören!
Sali
mes
Fila
pour
en
get
une
paire
de
propres
Meine
Filas
schmutzig
machen,
um
ein
sauberes
Paar
zu
bekommen
Run
le
Québec
tout
l'été,
là
va
m'falloir
une
paire
de
bottes
Ganz
Québec
den
ganzen
Sommer
lang
laufen,
da
brauche
ich
ein
Paar
Stiefel
Vintage,
custom,
'cause
I'm
kind
of
unique
Vintage,
custom,
weil
ich
irgendwie
einzigartig
bin
So,
mes
kicks
sont
sur
l'time
comme
un
Dead
Obies
beat,
and
I'm
out!
Also,
meine
Kicks
sind
im
Takt
wie
ein
Dead
Obies
Beat,
und
ich
bin
raus!
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
(Moi,
mes
souliers
ont
beaucoup
voyagé)
(Meine
Schuhe
sind
viel
gereist)
(Ils
m'ont
porté
de
l'école
à
la
guerre)
(Sie
haben
mich
von
der
Schule
in
den
Krieg
getragen)
Uno,
Unos,
yeah,
j'ai
des
Uno,
Unos!
Uno,
Unos,
yeah,
ich
habe
Uno,
Unos!
This
is
all
I
do
know,
do
know,
c'que
j'sais,
j'ai
des
Uno-Unos
Das
ist
alles,
was
ich
weiß,
weiß,
was
ich
weiß,
ich
habe
Uno-Unos
Noirs
a'ec
les
white
lacets,
pis
les
straps
en
vrai
cuir
black,
yeah,
check!
Schwarz
mit
weißen
Schnürsenkeln
und
den
Riemen
aus
echtem
schwarzen
Leder,
yeah,
check!
Run
buddy,
run,
run!
Lauf,
Kumpel,
lauf,
lauf!
So,
t'as
les
fat
shoes,
pas
l'choix
buddy,
run!
Run!
Also,
du
hast
die
fetten
Schuhe,
keine
Wahl,
Kumpel,
lauf!
Lauf!
Yeah,
pis
t'es
rock,
tes
shoes
real
propres
Yeah,
und
du
bist
rock,
deine
Schuhe
sind
richtig
sauber
Mais
l'jour
où
t'vas
être
propre,
tes
shoes
vont
être
busted!
Aber
der
Tag,
an
dem
du
sauber
bist,
werden
deine
Schuhe
kaputt
sein!
So,
run
buddy,
fais
du
ch'min
pis
r'viens
Also,
lauf,
Kumpel,
mach
Strecke
und
komm
zurück
Remember
"une
main
pis
tu
r'viens
pas
d'main!"
Denk
dran:
"Eine
Hand
und
du
kommst
morgen
nicht
wieder!"
Simple
d'même,
et
su'l'bacon,
man
So
einfach
ist
das,
und
auf
den
Speck,
Mann
J'veux
une
couple
de
Pesos,
non,
j'attendrai
pas
qu'y
appellent
mon
numéro
(oh
oh)
Ich
will
ein
paar
Pesos,
nein,
ich
werde
nicht
warten,
bis
sie
meine
Nummer
aufrufen
(oh
oh)
Kicks
neufs,
j'suis
le
boss
Neue
Kicks,
ich
bin
der
Boss
Pis
main'que
qu'j'get
mon
quatre
pour
cent,
Imma
purchase
some
more!
Und
sobald
ich
meine
vier
Prozent
bekomme,
werde
ich
mehr
kaufen!
Yeah,
Imma
purchase
some
more!
Même
les
bruns
pis
les
mauves
Yeah,
ich
werde
mehr
kaufen!
Sogar
die
braunen
und
die
lila
Pis
check-moi
fuck
avec
le
boy
si
j'ai
"insufficient
funds"
Und
schau
mir
zu,
wie
ich
mich
mit
dem
Jungen
anlege,
wenn
ich
"nicht
genügend
Geld"
habe
Cause
we're
running!
Weil
wir
rennen!
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Runnin',
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
Rennend,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Attention! Feel free to leave feedback.