Lyrics and translation Dead Obies - Swish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pour
vous,
est-ce
que
c'est
important
d'parler
français?)
(Для
вас
важно
говорить
по-французски?)
(Ah,
bah,
absolument,
j'suis
française)
(Ах,
ну
конечно,
я
же
француженка)
(À
vrai
dire,
bon,
moi,
je
connais
pas
l'dialecte
québécois)
(По
правде
говоря,
я
не
знаю
квебекского
диалекта)
(Donc
j'les
comprends
difficilement)
(Поэтому
мне
трудно
их
понимать)
(Et
j'aimerais
bien
qu'on
s'adresse
à
moi
en
français)
(И
я
бы
хотела,
чтобы
ко
мне
обращались
по-французски)
(Hi!
Ah!
Ah-ah!
Ouh!
Motherfuckers...)
(Привет!
А!
А-а!
Ой!
Вот
же
уроды...)
C't'un
p'tit
pas
pour
des
géants,
mais
c't'un
pas
d'géant
pour
un
p'tit
peuple
Это
маленький
шаг
для
гигантов,
но
гигантский
скачок
для
маленького
народа
Young
Jé$us,
j'fais
des
pas
d'géant
pour
un
p'tit
peuple
Малыш
Jesus,
я
делаю
гигантские
шаги
для
маленького
народа
Juste
des
bosses
dans
mon
crew
Только
шишки
в
моей
команде
Fancy,
princier,
expensive
foulard
dans
mon
cou
Модный,
роскошный,
дорогой
шарф
на
моей
шее
Shake
ton
fessier!
Fais
ci,
fais
ça
Тряси
своей
попкой!
Делай
так,
делай
этак
Qu'est-ce
c'est
tu
pensais?
Jo
Rock,
pas
l'genre
de
joueur
qui
faisait
du
banc
Что
ты
думала?
Джо
Рок
не
из
тех
игроков,
что
протирают
штаны
на
скамейке
запасных
So,
take
a
shot!
Swish!
Так
что,
давай
выпьем!
Мяч
в
корзину!
Pivote,
fade
away
Разворот,
бросок
в
прыжке
P.
Rod,
switch
bitch
П.
Род,
меняй
сучку
J'suis
déjà
dead,
j'm'en
sacre!
Я
уже
мертв,
мне
все
равно!
Faudrait
pas
qu'ta
bichette
vienne
dans
l'Shlag
Твоей
цыпочке
лучше
не
заходить
в
Шлаг
A'ec
VNCE
qu'on
cook
bass
sur
un
paquet
d'machines
Где
мы
с
VNCE
варим
басы
на
куче
машин
Tous
blazed
sur
un
quatre
papes
Все
укуренные
на
четыре
лапы
J'puff
du
PPP
Я
пыхаю
PPP
Tu
puff
du
Gris!
Ты
пыхаешь
Серый!
You
can't
fuck
with
me,
fucks
with
me
Тебе
меня
не
взять,
трахаешься
со
мной
T'es
comme
"fuck
you
mean?"
Ты
такая:
"Что
ты
имеешь
в
виду?"
J'ai
dit
"j'suis
déjà
dead!"
Я
сказал:
"Я
уже
мертв!"
Jeune
et
professionnel
Молодой
и
профессиональный
D.O.
fuckin'
brodé
sur
le
jersey,
'train
d'puffer
son
herbe
D.O.,
блядь,
вышито
на
майке,
в
процессе
курения
травы
Chéquier,
check!
Chéli,
check!
Чек,
получай!
Детка,
получай!
Beubé,
my
chevy's
around
Малышка,
моя
тачка
рядом
Shake
it,
parce
j'sais
que
t'es
down!
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против!
Heard
your
bruitch
was
down
with
us
Слышал,
твоя
сучка
тусила
с
нами
That's
bad
for
ya!
ПЛОХО
ДЛЯ
ТЕБЯ!
'Cause
in
about
a
drink,
I
bet
that
bruitch
going
down,
nigga!
Потому
что,
бьюсь
об
заклад,
через
пару
стаканчиков
эта
сучка
уйдет
вниз,
ниггер!
(True
story!)
(Реальная
история!)
And
I
ain't
even
got
time
for
her
И
у
меня
даже
нет
на
нее
времени
'Cause
I've
been
drinking
all
night
my
nigga
Потому
что
я
пил
всю
ночь,
братан
I
had
that
money
I
lied
to
ya
У
меня
были
эти
деньги,
я
тебе
соврал
(Two
stories!)
(Две
истории!)
Keep
it
real,
keeps
it
"Vrai"
Держись
настоящего,
держись
"Правды"
Dwayne
Wade,
I
keeps
it
"Très"
Дуэйн
Уэйд,
я
держусь
"Очень"
Switch
up,
shifting
gears
in
my
granny's
pick
up
Переключаюсь,
переключаю
передачи
в
пикапе
моей
бабули
Punk
wigga,
I'll
fuck
you
up
if
you
drink
my
liquor
Панк-недоумок,
я
тебя
уделаю,
если
ты
выпьешь
мой
ликер
(J'te
call-out!)
(Вызываю
тебя!)
'Cause
you
ain't
my
nigga
if
you
ain't
got
loot
Потому
что
ты
мне
не
друг,
если
у
тебя
нет
бабла
Bitch,
son-of-a-fuck
nigga,
you
ain't
got
credit
'cause
your
tape
got
screwed!
Сукин
сын,
у
тебя
нет
кредита,
потому
что
твою
запись
запороли!
Your
girl,
whoo!
She
chopped
and
screwed!
Твоя
девушка,
ух
ты!
Ее
нарезали
и
переделали!
Get
it?
She
"chop-chop"
and
screwed
Понимаешь?
Ее
"чик-чик"
и
переделали
Chop-Chop
screws
Чик-Чик
шурупы
Pop
shots
too
Тоже
стреляю
очередями
Knock-knocking
boots
in
my
drop-top
coupe
Стучусь-стучусь
сапогами
в
моем
кабриолете
(Coupe
story!)
(История
купе!)
So
bounce
with
us
Так
что
отрывайся
с
нами
Laurence's
with
us
Лоренс
с
нами
Your
mom's
with
us,
and
she
down
with
us!
Твоя
мама
с
нами,
и
она
не
против!
J'sais
que
t'es
down
(Goddamn!)
Я
знаю,
что
ты
не
против
(Черт
возьми!)
J'sais
que
t'es
down
(arrête
de
front)
Я
знаю,
что
ты
не
против
(остановись
в
ступоре)
J'sais
que
t'es
down
Я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es,
j'sais
que
t'es
down!
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты,
знаю,
что
ты
не
против!
J'sais
que
t'es
down
(Goddamn!)
Я
знаю,
что
ты
не
против
(Черт
возьми!)
J'sais
que
t'es
down
(arrête
de
front)
Я
знаю,
что
ты
не
против
(остановись
в
ступоре)
J'sais
que
t'es
down
Я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es,
j'sais
que
t'es
down!
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты,
знаю,
что
ты
не
против!
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
Fais
shaker
ton
jelly,
shaker
mon
chummy
Тряси
своим
желе,
тряси
моим
пузиком
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
(what
the)
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
(что
за)
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
(deux
fois)
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
(дважды)
J'sais
que
ta
chéli
fait
shaker
ses
jambes
Я
знаю,
твоя
цыпочка
трясет
своими
ножками
So
fais
shaker
ton
chéquier,
boy,
j'sais
que
t'es
down!
Так
что
тряси
своим
кошельком,
парень,
я
знаю,
что
ты
не
против!
Y'all
can't
tell
me
nothing
Вы
мне
ничего
не
скажете
So
tu
peux
d'jà
fermer
ta
djole
Так
что
ты
можешь
прямо
сейчас
закрыть
свой
рот
'Cause
I
might
juste
ramener
that
Kangol
pis
go
Samuel
L.
Jackson!
Потому
что
я
могу
просто
вернуть
этот
Kangol
и
стать
Сэмюэлем
Л.
Джексоном!
J'ai
un
hater
sur
mon
back
У
меня
ненавистник
за
спиной
Un
tape
des
Ramones
dans
mon
sac
Кассета
Ramones
в
моей
сумке
Gots
the
Beat
on
the
Brat
with
the
baseball
bat!
У
меня
есть
Beat
on
the
Brat
с
бейсбольной
битой!
Oh
yeah!
All
right!
О
да!
Все
в
порядке!
Celle-là
c'pour
tous
mes
chums
qui
descendent
des
côtes
à
140
dans
tempête
Эта
для
всех
моих
корешей,
которые
спускаются
с
холмов
на
скорости
140
во
время
шторма
Drunk
as
fuck
en
campagne
Пьяные
в
стельку
на
природе
Dans
l'pick-up
truck
de
leurs
parents
В
пикапе
своих
родителей
Y
pick-up
des
sluts
en
sandales
Они
подбирают
шлюх
в
сандалиях
So
big
up
à
Juelz
Santana!
Так
что
большой
привет
Juelz
Santana!
Ça
a
l'air
qu'matante
est
fâchée
parce
qu'Sodome
est
fallin'
Кажется,
тетя
злится,
потому
что
Содом
падает
Mais
j'suis
trop
pas
looking
back
Но
я
не
оглядываюсь
назад
J't'en
train
d'mix
un
track
avec
VNCE
dans
l'Schlag
Я
сейчас
свожу
трек
с
VNCE
в
Шлаге
And
it
feels
like
I'm
cooking
crack!
И
такое
чувство,
что
я
варю
крэк!
Or
it
feels
like
I'm
loosing
track
Или
такое
чувство,
что
я
теряю
счет
Pis
j'pogne
trop
plus
Google
Map
И
я
больше
не
использую
Google
Map
Mais
j'ai
rien
qu'une
main,
pis
j'reviens
pas
d'main
Но
у
меня
только
одна
рука,
и
я
не
вернусь
завтра
So
j'ai
rien
qu'envie
d'foutre
la
marde!
Так
что
я
просто
хочу
все
разрушить!
Jeune
Mo'fucker,
t'sais
qu'j'ai
pas
d'morale
Молодой
ублюдок,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
нет
морали
So
le
whip
est
off
the
top,
juste
comme
Jim
Corcoran
Так
что
хлыст
сорвался
с
языка,
прямо
как
у
Джима
Коркорана
What
it
is?
(What
it
is?)
What's
up?
(What's
up?)
Как
оно?
(Как
оно?)
Как
дела?
(Как
дела?)
Yeah,
ma
chevy
est
brown,
ta
chéli
est
down
Да,
моя
тачка
коричневая,
твоя
цыпочка
не
против
So
shake
it
parce
que
j'sais
que
t'es
down!
Ça
fait
que
Так
что
трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против!
Так
что
Shake
ton
squelette
(squelette)
Тряси
своим
скелетом
(скелетом)
P'tite
belette
Малышка
ласка
Beubé
(oui!),
we
gon'
get
it!
Is
he
high
sur
les
pilules?
(oui!)
Детка
(да!),
мы
это
получим!
Он
что,
под
кайфом
от
таблеток?
(да!)
Le
shit
est
so
très
(so
très),
Voltaire!
Дерьмо
такое
(такое),
Вольтер!
Ton
shit
est
so
gay
(so
gay),
Coldplay!
Твое
дерьмо
такое
гейское
(такое
гейское),
Coldplay!
Bounce
with
us,
lounge
with
us!
Отрывайтесь
с
нами,
отдыхайте
с
нами!
J'sais
que,
j'sais
que
t'es
down
with
us!
Я
знаю,
что,
знаю,
что
ты
с
нами!
Fais
shaker
tes
jambes,
shaker
tes
hanches
Тряси
своими
ножками,
тряси
своими
бедрами
Shaker
tes
cuisses,
beubé,
j'sais
que
t'es
down!
Тряси
своими
ляжками,
детка,
я
знаю,
что
ты
не
против!
Notre
accent
va
pas
changer,
nwigga!
Rentre
ça
dans
ton
crâne,
mon
nwigga!
Наш
акцент
не
изменится,
ниггер!
Вбей
это
себе
в
голову,
мой
ниггер!
Comment
s'fait
qu't'es
pas
down,
nwigga?
Tu
front
parce
que
j'suis
brown,
nwigga?
Как
так
вышло,
что
ты
не
с
нами,
ниггер?
Ты
против,
потому
что
я
коричневый,
ниггер?
Mange-moi-la!
Mamzula!
Shake
ton
squelette!
Farme-toé-la!
Отсоси-ка!
Мамзула!
Тряси
своим
скелетом!
Закрой
свой
рот!
Front
parce
que
j'parle
franglais,
mais
toi,
tes
enfants
vont
être
brown,
nwigga!
Против,
потому
что
я
говорю
на
френглише,
но
твои
дети
будут
коричневыми,
ниггер!
Mange-moi-la!
Mamzula!
Shake
ton
squelette!
Farme-toé-la!
Отсоси-ка!
Мамзула!
Тряси
своим
скелетом!
Закрой
свой
рот!
Front
parce
que
j'suis
brown?
Mais
tes
enfants
vont
être
brown,
nwigga!
Против,
потому
что
я
коричневый?
Но
твои
дети
будут
коричневыми,
ниггер!
J'sais
que
t'es
down
(Goddamn!)
Я
знаю,
что
ты
не
против
(Черт
возьми!)
J'sais
que
t'es
down
(arrête
de
front)
Я
знаю,
что
ты
не
против
(остановись
в
ступоре)
J'sais
que
t'es
down
Я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es,
j'sais
que
t'es
down!
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты,
знаю,
что
ты
не
против!
J'sais
que
t'es
down
(Goddamn!)
Я
знаю,
что
ты
не
против
(Черт
возьми!)
J'sais
que
t'es
down
(arrête
de
front)
Я
знаю,
что
ты
не
против
(остановись
в
ступоре)
J'sais
que
t'es
down
Я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es,
j'sais
que
t'es
down!
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты,
знаю,
что
ты
не
против!
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
Shake
it
parce
j'sais
que
t'es
down
(deux
fois)
Трясись,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
против
(дважды)
J'sais
que
ta
chéli
fait
shaker
ses
jambes
Я
знаю,
твоя
цыпочка
трясет
своими
ножками
So
fais
shaker
ton
chéquier,
boy,
j'sais
que
t'es
down!
Так
что
тряси
своим
кошельком,
парень,
я
знаю,
что
ты
не
против!
Thank
God
we
made
it
Слава
Богу,
мы
сделали
это
Right
place,
right
moment
Правильное
место,
правильное
время
Check
les
photo
gossips,
7 milliards
à
la
loto
cosmique
Смотри
фото
сплетни,
7 миллиардов
в
космической
лотерее
Boy,
y
a
du
monde
à
messe,
traverse
la
Main
Парень,
здесь
полно
народу,
переходи
улицу
Мейн
On
s'fume
un
Jah
d'vant
la
Mosquée
Мы
курим
косячок
перед
мечетью
Hare
Krishna
Bouddha
blazin',
tu
connais
déjà
ma
gang
de
frostés,
yo
Харе
Кришна
Будда
пыхает,
ты
уже
знаешь
мою
компанию
отмороженных,
йоу
Dead
Obies,
Buitch!
Dead
Obies,
Сука!
Yeah,
we
about
to
get
that
money!
Да,
мы
сейчас
пойдем
за
деньгами!
J'savais
pas
que
t'étais
fucking
broke
pis
que
le
fame
des
autres
te
botherait
Я
не
знал,
что
ты,
блядь,
без
гроша
и
что
слава
других
тебя
беспокоит
T'es
pas
down
a'ec
nous,
pis
ta
cousine
trouve
que
le
track
de
brag
charriait?
Ты
не
с
нами,
и
твоя
кузина
считает,
что
трек
с
хвастовством
- отстой?
Kid,
retourne
à
la
radio
fuck
a'ec
Carl
"Le
Cat"
Charest!
Пацан,
возвращайся
на
радио,
к
черту
Карла
"Кота"
Шареста!
Yeah,
pis
c'est
moi
qui
est
acting
louche?
Ouais,
ouais!
Да,
и
это
я
веду
себя
странно?
Ага,
ага!
Wake
and
bake,
boy,
pars
la
douche,
pis
check
comment
j'm'en
Cap'N
Crounch,
I
mean
Просыпайся
и
кури,
парень,
принимай
душ
и
смотри,
как
я
хрущу,
я
имею
в
виду
Ça
sent
l'sport
parce
qu'on
rock
fort,
mais
boy,
j'te
parle
pas
d'blue
cheese!
Пахнет
спортом,
потому
что
мы
круто
играем,
но,
парень,
я
говорю
не
о
голубом
сыре!
Pants
large,
'cause
I
got
balls
size
Monica
Bellucci's
Широкие
штаны,
потому
что
у
меня
яйца
размером
с
Монику
Беллуччи
I
go
all
out
for
them
Guccis!
No
love
for
them
groupies!
Я
готов
на
все
ради
этих
Gucci!
Никакой
любви
к
этим
фанаткам!
Calling
out
les
newbies
all
'round
town,
while
I'm
riding
goofy
Вызываю
всех
новичков
по
всему
городу,
пока
я
катаюсь
как
дурак
Bounce
with
us!
Отрывайся
с
нами!
Fais
shaker
ton
chéquier
parce
que
j'sais
que
ta
chéli
est
choquée
Заставь
свой
кошелек
полегчать,
потому
что
я
знаю,
что
твоя
цыпочка
в
шоке
De
shaker
ses
chocolate
chips
pour
des
chummy
qui
chuggaient
sa
bottle
and
shit
and
I'm
out!
От
того,
что
трясет
своими
шоколадными
кусочками
ради
парней,
которые
пили
ее
бутылку
и
все
такое,
и
я
ухожу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Attention! Feel free to leave feedback.