Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
at
my
skateboard!
Schau
dir
mein
Skateboard
an!
Take
a
look
at
my
chains,
boy!
Schau
dir
meine
Ketten
an,
Mädchen!
Take
a
look
at
my
game,
boy!
Schau
dir
mein
Spiel
an,
Mädchen!
Breaking
bottles,
I
ain't
paid
for!
Ich
zerbreche
Flaschen,
die
ich
nicht
bezahlt
habe!
T'sais
que
j'still
sur
mon
grind,
boy!
Du
weißt,
ich
bin
immer
noch
am
Grinden,
Mädchen!
T'sais
que
j'still
sur
mon
zin-zin,
boy!
Du
weißt,
ich
bin
immer
noch
auf
meinem
Ding,
Mädchen!
Icitte
les
kids,
ils
go
H.A.M.
Hier
rasten
die
Kids
aus.
Les
children
sont
loin
Die
Kinder
sind
weit
weg.
Les
bitches
go
ben
ben
hard!
Die
Bitches
drehen
richtig
durch!
Your
boy
BEAR
on
that
zin-zin,
boy!
Dein
Junge
BEAR
ist
auf
seinem
Ding,
Mädchen!
Best
believe,
I'm
that
same,
damn
boy!
Glaub
mir,
ich
bin
immer
noch
derselbe,
verdammte
Junge!
Bitches
holding
my
thang-thang,
boy
Bitches
halten
mein
Ding
fest,
Mädchen
I
think
I'm
going
insane-sane,
boy!
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
Mädchen!
Ridin'
goofy,
pop
un
roofy
Ich
fahre
Goofy,
poppe
ein
Roofy
(Oh,
so
many
bitches
that's
tryin'
to
do
we!)
(Oh,
so
viele
Bitches
wollen
uns
ran!)
And
who
are
we?
Und
wer
sind
wir?
(Nigga,
it's
Bear
and
Yes!)
(Nigga,
das
sind
Bear
und
Yes!)
Come
on,
lève
ton
jacket,
let
me
see
your
breasts!
Komm
schon,
heb
deine
Jacke
hoch,
lass
mich
deine
Brüste
sehen!
T'sais
qu'tu
fuck
avec
le
best,
hein?
Du
weißt,
dass
du
es
mit
dem
Besten
zu
tun
hast,
oder?
Grand
p'tit-Christ,
Antichrist!
Wah!
Großer
kleiner
Christus,
Antichrist!
Wah!
Fuck
the
world
Scheiß
auf
die
Welt
(Fuck
the
world)
(Scheiß
auf
die
Welt)
Fais-toi
le
tatouer
si
t'as
une
crotte
sur
le
coeur!
Lass
es
dir
tätowieren,
wenn
du
einen
Kloß
im
Herzen
hast!
Street
Oktoberfest,
presque
perfect
Street
Oktoberfest,
fast
perfekt
À
part
quand
t'as
barfé
sur
mes
Dr.
Martens
Außer
als
du
auf
meine
Dr.
Martens
gekotzt
hast
Trouve-moi
dans
une
fontaine,
passed
out
sur
le
buvard!
Finde
mich
in
einem
Brunnen,
bewusstlos
auf
dem
Löschpapier!
Fesse-moi
s'a
yeule
pour
savoir
si
j'suis
vivant!
Schlag
mir
ins
Gesicht,
um
zu
sehen,
ob
ich
noch
lebe!
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Tony
Hawk
(Tony
Hawk!)
Tony
Hawk
(Tony
Hawk!)
Grosse
peanut
(grosse
peanut!)
Große
Erdnuss
(große
Erdnuss!)
Rocket
Air
(pas
d'pilote!)
Rocket
Air
(kein
Pilot!)
Jesse
McSpliff
& (Paul
Puffalot!)
Jesse
McSpliff
& (Paul
Puffalot!)
Puff
le
cut
(puff
le
cut!)
Zieh
am
Joint
(zieh
am
Joint!)
Une
puff
qui
tousse
(c'est
une
tousse
qui
buzz!)
Ein
Zug,
der
hustet
(es
ist
ein
Husten,
der
knallt!)
Je
suis
à
T-R!
(j'suis
au
Coconut!)
Ich
bin
in
T-R!
(Ich
bin
im
Coconut!)
Avec
des
mannequins
pis
du
chocolat!
Mit
Models
und
Schokolade!
(OK,
arrêtez
d'vous
casser
des
bouteilles
s'a
tête,
on
a
des
skates
à
faire
tirer)
(OK,
hört
auf,
euch
Flaschen
auf
den
Kopf
zu
schlagen,
wir
müssen
Skateboards
verlosen)
(Ça
fait
qu'on
va
faire
comme
on
a
crié,
êtes-vous
prêts?
Let's
go)
(Also
machen
wir
es
so,
wie
wir
es
geschrien
haben,
seid
ihr
bereit?
Los
geht's)
Oxycodone,
méthadone
Oxycodon,
Methadon
J'fuck
avec
ça,
bring
it
on!
Ich
mache
mit,
her
damit!
Che
Guevara
ridin'
goofy!
(Mmmmrrratatatatata)
Che
Guevara
fährt
Goofy!
(Mmmmrrratatatatata)
Take
a
look
at
my
skateboard!
Schau
dir
mein
Skateboard
an!
Take
a
look
at
my
game,
boy!
Schau
dir
mein
Spiel
an,
Mädchen!
Take
a
look
at
my
chain,
boy!
Schau
dir
meine
Kette
an,
Mädchen!
Breakin'
bottles,
I
ain't
paid
for!
Ich
zerbreche
Flaschen,
für
die
ich
nicht
bezahlt
habe!
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Break
your
wrist
Brich
dir
das
Handgelenk
Ridin'
Goofy...
Fahre
Goofy...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Attention! Feel free to leave feedback.