Lyrics and translation Dead Prez - 50 In the Clip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 In the Clip
50 в обойме
Coooh-Weee.
(Coooh-Weee.)
У-у-у.
(У-у-у.)
[Sound
of
dice
being
shaken.]
[Звук
трясущихся
костей.]
All
right,
it′s
going
down
like
this
right
here:
you
push,
you
pay.
Всё
так,
детка:
жмёшь
– платишь.
Know
what
I'm
sayin′,
everything
counts.
The
trip's,
you
pay
double.
Понимаешь,
о
чём
я?
Всё
считается.
Проёмы
– платишь
вдвойне.
Keep
your
back
straight
and
count
'em
out
loud.
Держи
спину
прямо
и
считай
вслух.
Come
on,
come
on.
Давай,
давай.
50
in
the
crib,
get
big,
get
big,
50
отжиманий,
качайся,
качайся,
50
in
the
crib,
get
big,
get
big,
50
отжиманий,
качайся,
качайся,
50
in
the
crib,
get
big,
get
big
50
отжиманий,
качайся,
качайся
On
the
palms,
on
the
fingertips,
on
the
wrists,
on
the
fists
(Cee-lo
for
push-ups.)
На
ладонях,
на
кончиках
пальцев,
на
запястьях,
на
кулаках
(Игра
в
кости
на
отжимания.)
50
in
the
crib,
get
big,
get
big,
50
отжиманий,
качайся,
качайся,
50
in
the
crib,
get
big,
get
big,
50
отжиманий,
качайся,
качайся,
50
in
the
crib,
get
ribbed,
get
big
50
отжиманий,
качайся,
качайся
On
the
palms,
on
the
fingertips,
on
the
wood,
on
the
bricks
(Cee-lo
for
push-ups.)
На
ладонях,
на
кончиках
пальцев,
на
дереве,
на
кирпичах
(Игра
в
кости
на
отжимания.)
Jumping
rope,
doing
kicks,
Прыжки
на
скакалке,
удары
ногами,
Basic
drills
with
the
sticks.
Базовые
упражнения
с
палками.
50
push-ups
in
the
clip,
on
the
fists
and
the
wrist,
50
отжиманий
в
обойме,
на
кулаках
и
запястьях,
Getting
swoll′
on
the
block,
lifting
weights
at
the
gym
Раскачиваемся
на
районе,
тягаем
железо
в
зале,
Take
the
kids
to
the
park,
do
some
techniques
with
them.
Берём
детей
в
парк,
отрабатываем
с
ними
приёмы.
Throw
that
hook,
work
that
cross,
stick-′n'-move,
tap
that
jaw.
Бей
крюк,
работай
кроссом,
уклоняйся
и
двигайся,
бей
в
челюсть.
Tiger
claw,
lion
paw.
Iron
palm,
can′t
be
soft,
Тигриный
коготь,
львиная
лапа.
Железная
ладонь,
нельзя
быть
мягким,
Life
is
hard
on
the
block,
Жизнь
тяжела
на
районе,
Put
your
heart
on
the
spot.
Выложись
по
полной.
You
gon'
ride
or
your
not?
Ты
со
мной
или
нет?
Bomb
first,
get
the
drop.
(Cee-lo
for
push-ups.)
Бей
первым,
бери
нахрапом.
(Игра
в
кости
на
отжимания.)
Pay
me.
That′s
head
crack,
boy.
That
fever
ain't
got
nuttin′
on
that.
Плати
мне.
Это
чистейший
крэк,
детка.
Никакая
лихорадка
с
этим
не
сравнится.
And
stay
away
from
them
corners.
'n
trace
your
burner,
you
heard
me?
И
держись
подальше
от
этих
углов.
И
спрячь
свою
пушку,
слышишь?
Getting
big
with
the
clique,
keep
it
tight,
like
a
fist.
Качаемся
с
бандой,
держимся
вместе,
как
кулак.
Everybody
hit
the
deck!
Nigga,
four-five-six!
Всем
лечь!
Четыре-пять-шесть!
Add
it
up,
hit
the
block.
No
shirt,
tatt'ed
up.
Сложи
всё
вместе,
выходи
на
район.
Без
рубашки,
в
татуировках.
Skinny
niggas
gettin′
guts,
sisters
too.
Get
them
knees
up,
ain′t
no
girl-push-ups.
Тощие
парни
набирают
массу,
сёстры
тоже.
Поднимайте
колени,
никаких
отжиманий
для
девочек.
RBGs
fifty-fifty,
let
me
see
what
you
got.
Красные,
чёрные,
зелёные,
пятьдесят
на
пятьдесят,
покажи,
на
что
ты
способна.
Nigga,
don't
just
watch
me,
do
′em
with
me.
Эй,
не
просто
смотри
на
меня,
делай
вместе
со
мной.
You
can
do
it,
use
your
breath
Ты
можешь
это
сделать,
дыши
From
your
gut,
not
your
chest,
Животом,
а
не
грудью,
Push
'em
out,
make
′em
count,
go
all
out,
count
'em
out,
nigga.
Выжми
их,
считай,
выложись
по
полной,
считай
их,
детка.
Oh!
Four-five-six!
Look
at
that,
boy!
О!
Четыре-пять-шесть!
Смотри-ка,
детка!
Go
together
just
like
red,
black
and
green.
Вместе,
как
красный,
чёрный
и
зелёный.
Boy,
you
lookin′
at
Fred,
Huey,
and
George,
right
there.
Детка,
ты
смотришь
на
Фреда,
Хьюи
и
Джорджа.
Word
up,
time
to
pay
up.
Время
платить.
Put
your
muscle
where
your
mouth
is,
get
big.
Подкрепи
слова
делом,
качайся.
(Push
'em
out.)
(Выжимай.)
(Push
′em
out.)
(Выжимай.)
(Push
′em
out.)
(Выжимай.)
All
day.
It's
in
the
mind.
Весь
день.
Всё
в
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavonne Alford, Clayton Gavin
Attention! Feel free to leave feedback.