Lyrics and translation Dead Prez - Download (Expand Beyond)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Download (Expand Beyond)
Загрузка (Расширить границы)
This
is
Ime
Oulu
reporting
for
the
Information
Age,
Global
Hood
News
Report
Это
Име
Оулу,
репортаж
для
информационной
эры,
Глобальный
репортаж
новостей
из
гетто
In
women′s
beauty
and
cosmetic
news,
not
to
be
taken
lightly,
the
rise
in
medical
malpraxis
and
white
market
body
injection,
instances
continue
В
новостях
о
женской
красоте
и
косметике,
к
которым
нельзя
относиться
легкомысленно,
продолжает
расти
число
случаев
врачебной
халатности
и
инъекций
в
тело
на
белом
рынке.
Scientists
have
also
found
the
culprit
in
the
newest
cases
of
head
cancer
have
been
linked
to
the
glue
used
in
the
ever
popular
lace
front
wig
Ученые
также
обнаружили
виновника
в
новых
случаях
рака
головы,
связанных
с
клеем,
используемым
в
популярных
париках
с
кружевным
фронтом.
Also
in
sports,
as
a
closing
note
to
the
Olympic
propaganda
charade
Также
в
спорте,
в
качестве
заключительного
замечания
к
олимпийской
пропагандистской
шараде,
Salute
to
the
amazing
African
tracking
field
athletes
Приветствую
удивительных
африканских
легкоатлетов,
Some
of
who
are
forced
to
run
under
a
colonial
flag
Некоторые
из
которых
вынуждены
бежать
под
колониальным
флагом.
Congratulations
Mo
Farad,
a
Somalian
who's
gold
was
stolen
once
again
by
Great
Britain
Поздравляю
Мо
Фараха,
сомалийца,
чье
золото
снова
украла
Великобритания.
This
Ime
Oulu
along
with
90
Seas
Way
Informer
and
this
is
the
Global
Hood
News
Это
Име
Оулу
вместе
с
информатором
90
Seas
Way,
и
это
Глобальные
новости
из
гетто.
Where
there′s
health
neglect
there's
no
self-respect
Где
пренебрегают
здоровьем,
там
нет
самоуважения,
милая.
But
what
else
you
expect?
Look
how
they
dealt
the
death
Но
чего
еще
ты
ожидаешь?
Посмотри,
как
они
раздали
смерть.
We
inherited
stress,
had
to
bury
our
best
Мы
унаследовали
стресс,
пришлось
похоронить
наших
лучших.
Martin,
Malcolm
X,
bullet
holes
in
they
chest
Мартин,
Малкольм
Икс,
пулевые
отверстия
в
их
груди.
We
adapt
to
the
struggle,
only
way
we
survive
Мы
адаптируемся
к
борьбе,
единственный
способ
выжить.
Eating
scraps
from
the
table
but
it
kept
us
alive
Ели
объедки
со
стола,
но
это
держало
нас
в
живых.
Making
something
from
nothing,
still
we
hope
for
the
best
Создавая
что-то
из
ничего,
мы
все
еще
надеемся
на
лучшее.
Making
miracles
happen,
daily
coping
with
less
Совершаем
чудеса,
ежедневно
справляясь
с
меньшим.
Scar
string
will
ban
'em
Рубцы
запретят
им.
Scar
string
will
ban
′em
Рубцы
запретят
им.
Scar
string
will
ban
′em
Рубцы
запретят
им.
Raised
in
the
ghetto,
singing
songs
– called
survival
Вырос
в
гетто,
пел
песни,
называемые
выживанием.
But
eating
soul
food
to
have
you
dead
on
arrival
Но
поедая
соул-фуд,
ты
обрекаешь
себя
на
смерть
по
прибытии.
Hand
on
the
rifle,
other
hand
on
the
bible
Рука
на
винтовке,
другая
на
библии.
Strong
as
an
ox
but
look
at
what
you
put
inside
you
Сильный
как
бык,
но
посмотри,
что
ты
кладешь
в
себя.
We
resemble
your
things,
do
the
silliest
things
Мы
подражаем
вашим
вещам,
делаем
глупейшие
вещи.
No
better
than
you
better
cause
that's
what
experience
brings
Не
лучше
тебя,
детка,
потому
что
это
то,
что
приносит
опыт.
Break
out
of
jail
but
can
you
break
out
a
fascicle
cell?
Сбежать
из
тюрьмы,
но
можешь
ли
ты
сбежать
от
серповидноклеточной
анемии?
We
say
we
living
well,
but
we
living
in
hell
Мы
говорим,
что
живем
хорошо,
но
мы
живем
в
аду.
We
already
been
to
the
other
side
Мы
уже
были
по
ту
сторону.
We
ain′t
turning
back,
now
we
choose
a
lie
Мы
не
вернемся
назад,
теперь
мы
выбираем
ложь.
To
really
get
by
this,
and
that
ain't
right
Чтобы
действительно
пережить
это,
и
это
неправильно.
We
feel
it
inside,
it′s
time
to
fight
Мы
чувствуем
это
внутри,
пора
бороться.
We
already
been
to
the
other
side
Мы
уже
были
по
ту
сторону.
We
ain't
turning
back,
now
we
choose
a
lie
Мы
не
вернемся
назад,
теперь
мы
выбираем
ложь.
To
really
get
by
this,
and
that
ain′t
right
Чтобы
действительно
пережить
это,
и
это
неправильно.
We
feel
it
inside,
it's
time
to
fight
Мы
чувствуем
это
внутри,
пора
бороться.
We
glues
to
the
TV
screen
commercials
in-between
Мы
приклеены
к
экрану
телевизора,
реклама
между
ними.
Crack
Donalds,
Murda
King
Крэк
Дональдс,
Король
убийств.
What
happened
to
eat
your
greens?
Что
случилось
с
"ешь
свою
зелень"?
Eatin
some
or
anything,
abusing
Mary
Jane
Едим
что-нибудь
или
что
угодно,
злоупотребляем
Мэри
Джейн.
Chinese
chicken
wings,
everyday
hood
thing
Китайские
куриные
крылышки,
обычное
дело
в
гетто.
5 hour
energy,
red
bull
and
Hennessey
5-часовая
энергия,
Ред
Булл
и
Хеннесси.
Head
bobbin
bot
the
organs
full
of
toxicity
Голова
качается,
но
органы
полны
токсинов.
Pack
a
cool
menthol,
nicotine
pick
fall
Запакуй
ментоловую
сигарету,
никотиновая
ловушка.
They
have
the
nerve
to
put
cool
on
the
pack
so
they
can
trick
y'all
У
них
хватает
наглости
писать
"cool"
на
пачке,
чтобы
обмануть
вас.
Slave
to
the
Dutch
master,
colon
cancer
victim
Раб
голландского
мастера,
жертва
рака
толстой
кишки.
Tell
you
want
a
package
but
we
still
blame
the
system
Говоришь,
что
хочешь
пакет,
но
мы
все
еще
виним
систему.
No
squares
in
my
circle,
screw
all
that
sippin
purple
Никаких
квадратов
в
моем
круге,
к
черту
все
это
потягивание
пурпурного.
I′m
tryina
live
to
my
potential,
age
is
just
a
number
Я
пытаюсь
жить
в
соответствии
со
своим
потенциалом,
возраст
- это
всего
лишь
число.
A
G
preserve
his
temple,
a
G
control
his
temper
Гангстер
бережет
свой
храм,
гангстер
контролирует
свой
гнев.
No
discipline,
you
slippin,
no
toxins
in
my
kitchen
Нет
дисциплины,
ты
скользишь,
никаких
токсинов
на
моей
кухне.
Slavery
is
over
cousin,
but
then
at
lunch
it
wasn′t
Рабство
закончилось,
кузен,
но
за
обедом
нет.
If
food
is
the
last
plantation
then
I'm
Harriet
Tubman
Если
еда
- последняя
плантация,
то
я
Гарриет
Табман.
Advocating
colonics,
saving
my
lungs
from
chronic
Выступаю
за
очищение
кишечника,
спасаю
свои
легкие
от
хронической
болезни.
But
you
can′t
free
a
slave
unless
he
knows
he's
in
bondage
Но
ты
не
можешь
освободить
раба,
пока
он
не
знает,
что
он
в
рабстве.
(You
wanna
get
freaky?
Let′s
go)
(Хочешь
повеселиться?
Поехали.)
You
can't
free
a
slave
unless
he
knows
he′s
in
bondage
Ты
не
можешь
освободить
раба,
пока
он
не
знает,
что
он
в
рабстве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Angelo Gavin, Lavonne Alford
Attention! Feel free to leave feedback.