Dead Prez - Download (Expand Beyond) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Prez - Download (Expand Beyond)




Download (Expand Beyond)
Загрузка (Расширить границы)
This is Ime Oulu reporting for the Information Age, Global Hood News Report
Это Име Оулу, репортаж для информационной эры, Глобальный репортаж новостей из гетто
In women′s beauty and cosmetic news, not to be taken lightly, the rise in medical malpraxis and white market body injection, instances continue
В новостях о женской красоте и косметике, к которым нельзя относиться легкомысленно, продолжает расти число случаев врачебной халатности и инъекций в тело на белом рынке.
Scientists have also found the culprit in the newest cases of head cancer have been linked to the glue used in the ever popular lace front wig
Ученые также обнаружили виновника в новых случаях рака головы, связанных с клеем, используемым в популярных париках с кружевным фронтом.
Also in sports, as a closing note to the Olympic propaganda charade
Также в спорте, в качестве заключительного замечания к олимпийской пропагандистской шараде,
Salute to the amazing African tracking field athletes
Приветствую удивительных африканских легкоатлетов,
Some of who are forced to run under a colonial flag
Некоторые из которых вынуждены бежать под колониальным флагом.
Congratulations Mo Farad, a Somalian who's gold was stolen once again by Great Britain
Поздравляю Мо Фараха, сомалийца, чье золото снова украла Великобритания.
This Ime Oulu along with 90 Seas Way Informer and this is the Global Hood News
Это Име Оулу вместе с информатором 90 Seas Way, и это Глобальные новости из гетто.
Where there′s health neglect there's no self-respect
Где пренебрегают здоровьем, там нет самоуважения, милая.
But what else you expect? Look how they dealt the death
Но чего еще ты ожидаешь? Посмотри, как они раздали смерть.
We inherited stress, had to bury our best
Мы унаследовали стресс, пришлось похоронить наших лучших.
Martin, Malcolm X, bullet holes in they chest
Мартин, Малкольм Икс, пулевые отверстия в их груди.
We adapt to the struggle, only way we survive
Мы адаптируемся к борьбе, единственный способ выжить.
Eating scraps from the table but it kept us alive
Ели объедки со стола, но это держало нас в живых.
Making something from nothing, still we hope for the best
Создавая что-то из ничего, мы все еще надеемся на лучшее.
Making miracles happen, daily coping with less
Совершаем чудеса, ежедневно справляясь с меньшим.
Scar string will ban 'em
Рубцы запретят им.
Scar string will ban ′em
Рубцы запретят им.
Scar string will ban ′em
Рубцы запретят им.
Raised in the ghetto, singing songs called survival
Вырос в гетто, пел песни, называемые выживанием.
But eating soul food to have you dead on arrival
Но поедая соул-фуд, ты обрекаешь себя на смерть по прибытии.
Hand on the rifle, other hand on the bible
Рука на винтовке, другая на библии.
Strong as an ox but look at what you put inside you
Сильный как бык, но посмотри, что ты кладешь в себя.
We resemble your things, do the silliest things
Мы подражаем вашим вещам, делаем глупейшие вещи.
No better than you better cause that's what experience brings
Не лучше тебя, детка, потому что это то, что приносит опыт.
Break out of jail but can you break out a fascicle cell?
Сбежать из тюрьмы, но можешь ли ты сбежать от серповидноклеточной анемии?
We say we living well, but we living in hell
Мы говорим, что живем хорошо, но мы живем в аду.
We already been to the other side
Мы уже были по ту сторону.
We ain′t turning back, now we choose a lie
Мы не вернемся назад, теперь мы выбираем ложь.
To really get by this, and that ain't right
Чтобы действительно пережить это, и это неправильно.
We feel it inside, it′s time to fight
Мы чувствуем это внутри, пора бороться.
We already been to the other side
Мы уже были по ту сторону.
We ain't turning back, now we choose a lie
Мы не вернемся назад, теперь мы выбираем ложь.
To really get by this, and that ain′t right
Чтобы действительно пережить это, и это неправильно.
We feel it inside, it's time to fight
Мы чувствуем это внутри, пора бороться.
We glues to the TV screen commercials in-between
Мы приклеены к экрану телевизора, реклама между ними.
Crack Donalds, Murda King
Крэк Дональдс, Король убийств.
What happened to eat your greens?
Что случилось с "ешь свою зелень"?
Eatin some or anything, abusing Mary Jane
Едим что-нибудь или что угодно, злоупотребляем Мэри Джейн.
Chinese chicken wings, everyday hood thing
Китайские куриные крылышки, обычное дело в гетто.
5 hour energy, red bull and Hennessey
5-часовая энергия, Ред Булл и Хеннесси.
Head bobbin bot the organs full of toxicity
Голова качается, но органы полны токсинов.
Pack a cool menthol, nicotine pick fall
Запакуй ментоловую сигарету, никотиновая ловушка.
They have the nerve to put cool on the pack so they can trick y'all
У них хватает наглости писать "cool" на пачке, чтобы обмануть вас.
Slave to the Dutch master, colon cancer victim
Раб голландского мастера, жертва рака толстой кишки.
Tell you want a package but we still blame the system
Говоришь, что хочешь пакет, но мы все еще виним систему.
No squares in my circle, screw all that sippin purple
Никаких квадратов в моем круге, к черту все это потягивание пурпурного.
I′m tryina live to my potential, age is just a number
Я пытаюсь жить в соответствии со своим потенциалом, возраст - это всего лишь число.
A G preserve his temple, a G control his temper
Гангстер бережет свой храм, гангстер контролирует свой гнев.
No discipline, you slippin, no toxins in my kitchen
Нет дисциплины, ты скользишь, никаких токсинов на моей кухне.
Slavery is over cousin, but then at lunch it wasn′t
Рабство закончилось, кузен, но за обедом нет.
If food is the last plantation then I'm Harriet Tubman
Если еда - последняя плантация, то я Гарриет Табман.
Advocating colonics, saving my lungs from chronic
Выступаю за очищение кишечника, спасаю свои легкие от хронической болезни.
But you can′t free a slave unless he knows he's in bondage
Но ты не можешь освободить раба, пока он не знает, что он в рабстве.
(You wanna get freaky? Let′s go)
(Хочешь повеселиться? Поехали.)
You can't free a slave unless he knows he′s in bondage
Ты не можешь освободить раба, пока он не знает, что он в рабстве.





Writer(s): Clayton Angelo Gavin, Lavonne Alford


Attention! Feel free to leave feedback.