Dead Prez - Far From Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Prez - Far From Over




Far From Over
Далеко не конец
I know way too many people here right now listening to this mixtape like who the fuck are yall
Я знаю слишком много людей здесь и сейчас, слушающих этот микстейп, типа, кто вы, черт возьми, такие?
I sware it feels like the last few years in the mainstream everyone forgot about reppin the cause
Клянусь, такое чувство, что последние несколько лет в мейнстриме все забыли о том, что нужно представлять наше дело.
What are we doin what are we doin oh yeah what about let's get free taking care of family this is the song of my life man
Что мы делаем, что мы делаем, о да, как насчет того, чтобы освободиться, заботиться о семье, это песня моей жизни, детка.
Cause all I know to be is a soldier for my culture and it's far from over
Потому что все, что я знаю - быть солдатом своей культуры, и это далеко не конец.
RBG RBG Dead Prez like Lantern never fall off what the hell was yall thinkin
RBG RBG Dead Prez как Lantern, никогда не падаем, о чем, черт возьми, вы думали?
RBG RBG Dead Prez like Lantern never fall off what the hell was yall thinkin
RBG RBG Dead Prez как Lantern, никогда не падаем, о чем, черт возьми, вы думали?
We 10 years deep still real still eatin still middle finger to the police and still mean it
Мы 10 лет в деле, все еще настоящие, все еще едим, все еще показываем средний палец полиции и все еще имеем это в виду.
This is RBG code this is more than just a pop song if you don't know must not of been out on the block long
Это код RBG, это больше, чем просто поп-песня, если ты не знаешь, значит, давно не была на районе.
Let me show you how to speak the language in better form I sware this life is like the realist movement ever born
Позволь мне показать тебе, как говорить на языке в лучшей форме, клянусь, эта жизнь - как самое реалистичное движение из когда-либо рожденных.
Truth is like a 44 magnum in this business I'm out to go Jonathen Jackson on you bitches
Правда как магнум 44-го калибра в этом бизнесе, я собираюсь устроить вам, сучкам, как Джонатан Джексон.
Little homie you know you could catch cancer from them switches don't get lost in that liquor till it eats up your liver
Малая, ты же знаешь, что можешь подхватить рак от этих переключателей, не теряйся в этом пойле, пока оно не сожрет твою печень.
Gotta spit it how I live it I am my brothers keeper rappers integrity today is cheaper than some reefer
Должен читать так, как живу, я хранитель своих братьев, репутация рэперов сегодня дешевле, чем немного травы.
The whole game is blunted everybody want to be a stunner, but where's the honor when the white man run it
Вся игра затуманена, все хотят быть потрясающими, но где честь, когда всем заправляет белый человек?
I know way too many people here right now listening to this mixtape like who the fuck are yall
Я знаю слишком много людей здесь и сейчас, слушающих этот микстейп, типа, кто вы, черт возьми, такие?
I sware it feels like the last few years in the mainstream everyone forgot about reppin the cause
Клянусь, такое чувство, что последние несколько лет в мейнстриме все забыли о том, что нужно представлять наше дело.
What are we doin what are we doin oh yeah what about let's get free taking care of family this is the song of my life man
Что мы делаем, что мы делаем, о да, как насчет того, чтобы освободиться, заботиться о семье, это песня моей жизни, детка.
Cause all I know to be is a soldier for my culture and it's far from over
Потому что все, что я знаю - быть солдатом своей культуры, и это далеко не конец.
Yo one thing about music when it hits you feel no pain ten years later aint shit changed, but the players in the game
Йо, одна вещь в музыке, когда она попадает в тебя, ты не чувствуешь боли, десять лет спустя ни хрена не изменилось, кроме игроков в игре.
Yo one thing about music when it hits you feel no pain ten years later aint shit changed, but the players in the game
Йо, одна вещь в музыке, когда она попадает в тебя, ты не чувствуешь боли, десять лет спустя ни хрена не изменилось, кроме игроков в игре.
Still ahead of the pack as Drake studied my rap matter of fact I give to that, but at least he ain't sellin no crack so I take my flow right back
Все еще впереди всех, поскольку Дрейк изучал мой рэп, собственно говоря, я отдаю ему должное, но, по крайней мере, он не торгует крэком, так что я забираю свой флоу обратно.
Stop the beef it doesn't matter how many records they sellin cause all this bullshit they yellin gonna start a hiphop rebellion
Прекратите говядину, неважно, сколько пластинок они продают, потому что вся эта чушь, которую они орут, начнет хип-хоп восстание.
In the real world don't have no bounaries and fears this word sound power that we put in their ears can change the world
В реальном мире нет границ и страхов, это слово звучит силой, которую мы вкладываем в их уши, может изменить мир.
It's bigger than diamonds in your necklace we out here doin dope toatin pistols actin reckless in the real world you can't just act like you don't care
Это больше, чем бриллианты в твоем ожерелье, мы здесь, торгуем наркотой, носим пистолеты, ведем себя безрассудно, в реальном мире ты не можешь просто делать вид, что тебе все равно.
Cause what you gonna have when the fame and fourtune disappear if you a rapper trapper actor finger snapper copy cater or a money gettin cracka just say it
Потому что что у тебя будет, когда слава и богатство исчезнут, если ты рэпер, торговец, актер, щелкаешь пальцами, подражатель или барыга-белокожий, просто скажи это.
But then if you fake snake cake claimin that you pushin weight when you aint do I really have to say it
Но если ты фальшивка, змея, торт, утверждаешь, что толкаешь вес, когда ты этого не делаешь, мне действительно нужно это говорить?
I know way too many people here right now listening to this mixtape like who the fuck are yall
Я знаю слишком много людей здесь и сейчас, слушающих этот микстейп, типа, кто вы, черт возьми, такие?
I sware it feels like the last few years in the mainstream everyone forgot about reppin the cause
Клянусь, такое чувство, что последние несколько лет в мейнстриме все забыли о том, что нужно представлять наше дело.
What are we doin what are we doin oh yeah what about let's get free taking care of family this is the song of my life man
Что мы делаем, что мы делаем, о да, как насчет того, чтобы освободиться, заботиться о семье, это песня моей жизни, детка.
Cause all I know to be is a soldier for my culture and it's far from over
Потому что все, что я знаю - быть солдатом своей культуры, и это далеко не конец.





Writer(s): Sheldon Harnick, Jerry Bock


Attention! Feel free to leave feedback.