Lyrics and translation Dead Prez - Hell Yeah (Pimp The System) - Real Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell Yeah (Pimp The System) - Real Version
Черт возьми, да (Обмани систему) - Настоящая версия
Holton
Street
Холтон-стрит
Dean
Street,
click
clack
Дин-стрит,
щелк-щелк
President,
uh
huh
Президент,
ага
Nostrand
Ave,
DP's
Ностранд-авеню,
DP
Orange
Al,
RPG's
Оранж
Эл,
РПГ
T-Town,
who
wanna
ride?
Ти-Таун,
кто
хочет
прокатиться,
детка?
Brooklyn,
come
on,
come
on
Бруклин,
давай,
давай
Sittin'
in'
the
livin'
room
on
the
floor
Сижу
в
гостиной
на
полу
All
the
pain
got
me
on
some
migraine
shit
От
всей
этой
боли
у
меня,
блин,
мигрень
But
I'm
gonna
maintain
Но
я
держусь
Nigga
got
2 or
3 dollars
to
my
name
У
меня
в
кармане
всего
2-3
бакса,
крошка
And
my
homies
in
the
same
boat
goin'
through
the
same
thing
И
мои
кореша
в
той
же
лодке,
проходят
через
то
же
самое
Ready
for
a
cake,
better
plot
for
the
paper
Готовы
к
кушу,
лучше
спланируем,
как
срубить
бабла
We
been
livin'
in'
the
dark
since
April
Мы
живем
в
темноте
с
апреля
On
the
candle,
gotta
get
a
handle
При
свечах,
надо
взять
себя
в
руки
My
homie
got
a
25
automatic
added
to
the
caper
Мой
кореш
раздобыл
25-ый
калибр,
добавим
к
делу
Nigga
get
the
phonebook
look
up
in
the
yellow
page
Чувак,
возьми
телефонную
книгу,
посмотри
в
желтых
страницах
Lemme
tell
you
how
we
fin'
to
get
paid
Давай
расскажу,
как
мы
собираемся
заработать
We
gonna
order
take
out
and
when
we
see
the
driver
Мы
закажем
еду
на
вынос,
и
когда
увидим
водителя
We
gonna
stick
the
25
up
in
his
face
Мы
сунем
ему
в
лицо
ствол
25-го
калибра
Let's
ride,
steppin'
outside
like
warriors
Поехали,
выходим
на
улицу,
как
воины
Head
to
the
notorious
Southside
Направляемся
в
пресловутый
Саутсайд
One
weapon
to
the
four
of
us
Одно
оружие
на
четверых
Hidin'
in
the
corridor
until
we
see
the
beam
from
car
headlights
Прячемся
в
коридоре,
пока
не
увидим
свет
фар
White
boy
in'
the
wrong
place
at
the
right
time
Белый
парень
в
неправильном
месте
в
нужное
время
Soon
as
the
car
door
open
up
he
mine
Как
только
откроется
дверь
машины,
он
мой
We
roll
up
quick
and
put
the
pistol
to
his
nose
Мы
быстро
подкатываем
и
приставляем
пистолет
к
его
носу
By
the
look
on
his
face
he
probably
shitted
in
his
clothes
Судя
по
его
лицу,
он,
наверное,
обделался
You
know
what
this
is,
it's
a
stick
up
Ты
знаешь,
что
это,
это
ограбление
Gimme
the
do'
from
your
pickups
Давай
бабки
из
своего
заработка
You
ran
into
the
wrong
niggaz
Ты
нарвался
не
на
тех
ниггеров
We
runnin'
down
the
block
hot
with
these
stacks
of
boxes
Мы
бежим
по
кварталу
с
пачками
коробок
So
we
split
up
and
met
back
at
the
apartment
Так
что
мы
разделились
и
встретились
обратно
в
квартире
Hell
yeah,
yo
ain't
you
hungry
my
nigga?
Черт
возьми,
да,
ты
голоден,
братан?
Hell
yeah,
you
wanna
get
paid
my
nigga?
Черт
возьми,
да,
хочешь
заработать,
братан?
Hell
yeah,
ain't
you
tired
of
starvin'
my
nigga?
Черт
возьми,
да,
ты
устал
голодать,
братан?
Hell
yeah,
well
let's
ride
then
Черт
возьми,
да,
тогда
поехали
Hell
yeah,
hell
yeah
Черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да
I
know
a
way
we
can
get
paid
you
can
get
down
Я
знаю,
как
мы
можем
заработать,
ты
можешь
участвовать
But
you
can't
be
afraid
Но
ты
не
должен
бояться
Let's
go
to
the
DMV
and
get
a
ID
Пойдем
в
DMV
и
получим
удостоверение
личности
The
name
says
you
but
the
face
is
me
Имя
твое,
но
лицо
мое
Now
it's
your
turn
take
my
paper
work
Теперь
твоя
очередь,
возьми
мои
документы
Like
1,
2,
3 let's
make
it
work
Раз,
два,
три,
давай
сделаем
это
Then,
fill
out
the
credit
card
application
Затем
заполни
заявку
на
кредитную
карту
And
it's
gonna
be
'bout
3 weeks
a
waitin'
И
придется
ждать
около
3 недель
For
American
Express,
Discover
Card
American
Express,
Discover
Card
Platinum
Visa,
Master
Card
Платиновая
Visa,
Master
Card
'Cause
when
we
was
spooked
as
shit
then
we
was
targets
Потому
что
когда
мы
были
на
мели,
мы
были
мишенями
Now
we
just
walk
right
up
and
say,
"Charge
it!"
Теперь
мы
просто
подходим
и
говорим:
"Запишите
на
счет!"
To
the
game
we
rockin'
brand
names
В
игре
мы
носим
брендовые
вещи
Well
known
at
department
store
chains
Хорошо
известны
в
сетях
универмагов
Even
got
the
boys
in
the
crew
a
few
things
Даже
парням
в
команде
купили
кое-что
Po
po
never
know
who
to
true
blame
Мусора
никогда
не
знают,
кого
на
самом
деле
винить
Sto'
after
sto'
you
know
we
kept
rollin'
Магазин
за
магазином,
мы
продолжали
в
том
же
духе
Wait
two
weeks,
report
the
car
stolen
Ждем
две
недели,
сообщаем
об
угоне
машины
Repeat
the
cycle
like
a
like
a
laundry
mat
Повторяем
цикл,
как
в
прачечной
Like
a
glitch
in
the
system
it's
hard
to
catch
Как
сбой
в
системе,
трудно
поймать
Comin'
out
the
mall
with
the
shoppin'
bags
Выходим
из
торгового
центра
с
сумками
We
can
take
it
right
back
then
get
the
cash
Мы
можем
вернуть
все
обратно
и
получить
наличные
Yeah,
get
a
friend
and
then
do
it
again
Да,
найди
друга
и
сделай
это
снова
Damn
right,
that's
how
we
paid
the
rent
Черт
возьми,
именно
так
мы
платили
за
квартиру
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
Time
to
get
this
paper
Время
срубить
бабла
I'm
down
for
the
caper
Я
готов
к
делу
Please
steady
on
Пожалуйста,
держись
It's
a
deadly
struggle
Это
смертельная
борьба
We
all
gotta
hustle
Мы
все
должны
крутиться
This
is
the
way
we
survive
Так
мы
выживаем
Time
to
get
this
paper
Время
срубить
бабла
I'm
down
for
the
caper
Я
готов
к
делу
Please
steady
on
Пожалуйста,
держись
It's
a
deadly
struggle
Это
смертельная
борьба
We
all
gotta
hustle
Мы
все
должны
крутиться
This
is
the
way
we
survive
Так
мы
выживаем
I
know
a
caper
Я
знаю
одно
дельце
We
can
get
some
government
paper
Мы
можем
получить
немного
государственных
денег
You
know
food
stamps,
can
we
really
do
that?
Знаешь,
продовольственные
талоны,
мы
правда
можем
это
сделать?
Hell
yeah,
right
there
for
the
takin'
Черт
возьми,
да,
бери,
пока
дают
Fuck
welfare,
we
say
reparations
К
черту
пособие,
мы
требуем
репараций
And,
uh,
you
know
the
grind
И,
э-э,
ты
знаешь,
как
это
делается
Get
up
early
get
in
the
line
and
just
wait
Встань
пораньше,
встань
в
очередь
и
просто
жди
Everybody
on
break
that's
part
of
the
game
Все
на
перерыве,
это
часть
игры
And
when
they
call
your
name
И
когда
называют
твое
имя
Ms.
Case
Worker
let
my
state
my
claim
Госпожа
соцработница,
позвольте
мне
изложить
свою
просьбу
I'm
homeless,
jobless,
times
is
hard,
I'm
'bout
hopeless
Я
бездомный,
безработный,
времена
тяжелые,
я
почти
без
надежды
But
I
gotta
eat
regardless
Но
я
должен
есть,
несмотря
ни
на
что
No
family
to
run
to
I'm
22
Не
к
кому
обратиться,
мне
22
Now
tell
me
what
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Теперь
скажите
мне,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать
My
sad
story
made
her
feel
close
to
me
Моя
печальная
история
заставила
ее
почувствовать
сочувствие
ко
мне
I
made
her
feel
like
it
was
an
emergency
Я
заставил
ее
почувствовать,
что
это
чрезвычайная
ситуация
When
I
came
to
the
crib
niggaz
couldn't
believe
Когда
я
пришел
домой,
ниггеры
не
могли
поверить
I
came
back
with
a
big
bag
of
groceries,
hell
yeah
Я
вернулся
с
большим
пакетом
продуктов,
черт
возьми,
да
Every
job
I
ever
had
I
had
to
get
on
the
first
day
На
каждой
работе,
которая
у
меня
была,
я
должен
был
в
первый
же
день
I
find
out
how
to
pimp
on
the
system
Выяснить,
как
обмануть
систему
Two
steps
ahead
of
the
manager
На
два
шага
впереди
менеджера
Gettin'
over
on
the
regular
tax
free
money
out
of
the
register
Регулярно
получаю
необлагаемые
налогом
деньги
из
кассы
And
when
I'm
workin'
late
nights
И
когда
я
работаю
допоздна
Stockin'
boxes
I'm
creepin'
they
merchandise
Раскладывая
коробки,
я
присматриваюсь
к
их
товарам
And
don't
put
me
on
dishes
I'm
droppin'
them
bitches
И
не
ставьте
меня
мыть
посуду,
я
их
бью
And
takin'
all
day
long
to
mop
the
kitchen
shit
И
весь
день
мою
эту
чертову
кухню
We
ain't
gettin'
paid
commission,
minimum
wage
Нам
не
платят
комиссионные,
минимальная
зарплата
Modern
day
slave
conditions
Условия
современного
рабства
Got
me
flippin'
burgers
with
no
power
Заставляют
меня
жарить
бургеры
без
каких-либо
перспектив
Can't
even
buy
one
off
what
I
make
in
an
hour
Не
могу
даже
купить
один
на
то,
что
зарабатываю
за
час
I'm
not
the
one
to
kiss
ass
for
the
top
position
Я
не
из
тех,
кто
лижет
задницу
ради
повышения
I
take
mine
off
the
top
like
a
politician
Я
беру
свое
с
верхушки,
как
политик
Where
I'm
from
doin'
dirt
is
a
part
of
living
Там,
откуда
я
родом,
заниматься
грязными
делами
- часть
жизни
I
got
mouths
to
feed,
dawg,
I
gots
to
get
it
Мне
нужно
кормить
семью,
чувак,
я
должен
добывать
деньги
Hell
yeah,
you
down
to
roll
my
nigga?
Черт
возьми,
да,
ты
готов,
братан?
Hell
yeah,
you
ready
to
get
your
hands
dirty
my
nigga?
Черт
возьми,
да,
ты
готов
запачкать
руки,
братан?
Hell
yeah,
your
woman
need
money
and
things
my
nigga?
Черт
возьми,
да,
твоей
женщине
нужны
деньги
и
вещи,
братан?
Hell
yeah,
well
let's
ride
then
Черт
возьми,
да,
тогда
поехали
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
If
you
claimin'
gangsta
Если
ты
называешь
себя
гангстером
Then
bring
on
the
system
Тогда
брось
вызов
системе
And
show
that
you
ready
to
ride
И
покажи,
что
ты
готов
идти
до
конца
'Til
we
get
our
freedom
Пока
мы
не
получим
нашу
свободу
We
got
to
get
over
Мы
должны
выжить
Please
steady
on
the
grind
Пожалуйста,
продолжай
в
том
же
духе
If
you
claimin'
gangsta
Если
ты
называешь
себя
гангстером
Then
bring
on
the
system
Тогда
брось
вызов
системе
And
show
that
you
ready
to
ride
И
покажи,
что
ты
готов
идти
до
конца
'Til
we
get
our
freedom
Пока
мы
не
получим
нашу
свободу
We
got
to
get
over
Мы
должны
выжить
Please
steady
on
the
grind
Пожалуйста,
продолжай
в
том
же
духе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, Jeffrey Steele
Attention! Feel free to leave feedback.