Dead Prez - Hell Yeah (Real Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Prez - Hell Yeah (Real Version)




Hell Yeah (Real Version)
Вот чёрт (Реальная версия)
Holton Street
Холтон-стрит
Dean Street, click clack
Дин-стрит, щелк-щелк
President, uh huh
Президент, ага
Nostril out, DP's
Ноздри наружу, это DP
Orange Al, RPG's
Оранжевый Эл, РПГ
T-Town, who wanna ride?
Ти-Таун, кто хочет прокатиться?
Brooklyn, come on, come on
Бруклин, давай, давай
Sittin' in' the livin' room on the floor
Сижу в гостиной на полу
All the pain got me on some migraine shit
От всей этой боли у меня, блин, мигрень
But I'm gonna maintain
Но я держусь
Nigga got 2 or 3 dollars to my name
У меня, братан, всего 2-3 доллара в кармане
And my homies in the same boat goin' through the same thing
И мои кореша в той же лодке, проходят через то же самое
Ready for a cake, better plot for the paper
Хотим денег, лучше спланировать, как их достать
We been livin' in' the dark since April
Мы живем в темноте с апреля
On the candle, gotta get a handle
При свечах, надо взять себя в руки
My homie got a 25 automatic added to the caper
Мой кореш раздобыл 25-ый калибр, добавили к делу
Nigga get the phonebook look up in the yellow page
Братан, возьми телефонную книгу, посмотри в желтых страницах
Lemme tell you how we fin' to get paid
Дай рассказать тебе, как мы собираемся заработать
We gonna order take out and when we see the driver
Мы закажем еду на вынос, и когда увидим водителя
We gonna stick the 25 up in his face
Мы сунем ему в лицо этот 25-ый
Let's ride, steppin' outside like warriors
Поехали, выходим на улицу, как воины
Head to the notorious Southside
Направляемся в пресловутый Южный район
One weapon to the four of us
Одно оружие на четверых
Hidin' in the corridor until we see the beam from car headlights
Прячемся в коридоре, пока не увидим свет фар
White boy in' the wrong place at the right time
Белый парень в неправильном месте в нужное время
Soon as the car door open up he mine
Как только откроется дверь машины, он мой
We roll up quick and put the pistol to his nose
Мы быстро подкатываем и тычем пистолетом ему в нос
By the look on his face he probably shitted in his clothes
По выражению его лица, он, наверное, обделался
You know what this is, it's a stick up
Ты знаешь, что это, это ограбление
Gimme the do' from your pickups
Давай бабки из своего грузовичка
You ran into the wrong niggaz
Ты нарвался не на тех, нигер
We runnin' down the block hot with these stacks of boxes
Мы бежим по кварталу с этими пачками коробок
So we split up and met back at the apartment
Так что мы разделились и встретились обратно в квартире
Hell yeah, yo ain't you hungry my nigga?
Черт возьми, да, ты голоден, братан?
Hell yeah, you wanna get paid my nigga?
Черт возьми, да, ты хочешь получить бабки, братан?
Hell yeah, ain't you tired of starvin' my nigga?
Черт возьми, да, тебе надоело голодать, братан?
Hell yeah, well let's ride then
Черт возьми, да, ну тогда поехали
Hell yeah, hell yeah
Черт возьми, да, черт возьми, да
I know a way we can get paid you can get down
Я знаю, как мы можем заработать, ты можешь участвовать
But you can't be afraid
Но ты не должна бояться
Let's go to the DMV and get a ID
Пойдем в DMV и получим удостоверение личности
The name says you but the face is me
Имя твоё, но лицо моё
Now it's your turn take my paper work
Теперь твоя очередь, возьми мои документы
Like 1, 2, 3 let's make it work
Раз, два, три, давай сделаем это
Then, fill out the credit card application
Затем заполни заявку на кредитную карту
And it's gonna be 'bout 3 weeks a waitin'
И придется ждать около 3 недель
For American Express, Discover Card
American Express, Discover Card
Platinum Visa, Master Card
Платиновая Visa, Master Card
'Cause when we was spooked as shit then we was targets
Потому что, когда мы были на мели, мы были мишенями
Now we just walk right up and say, "Charge it!"
Теперь мы просто подходим и говорим: "Запишите на счет!"
To the game we rockin' brand names
В игре мы носим фирменные вещи
Well known at department store chains
Хорошо известны в сетях универмагов
Even got the boys in the crew a few things
Даже парням из команды досталось кое-что
Po po never know who to true blame
Копы никогда не знают, кого на самом деле винить
Sto' after sto' you know we kept rollin'
Магазин за магазином, ты знаешь, мы продолжали
Wait two weeks, report the car stolen
Ждем две недели, сообщаем об угоне машины
Repeat the cycle like a like a laundry mat
Повторяем цикл, как в прачечной
Like a glitch in the system it's hard to catch
Как сбой в системе, это трудно поймать
Comin' out the mall with the shoppin' bags
Выходим из торгового центра с сумками
We can take it right back then get the cash
Мы можем вернуть все обратно и получить наличные
Yeah, get a friend and then do it again
Да, найди друга и сделай это снова
Damn right, that's how we paid the rent
Черт возьми, да, вот так мы платили за аренду
Hell yeah
Черт возьми, да
Time to get this paper
Время достать бабки
I'm down for the caper
Я готов к делу
Please steady on
Пожалуйста, продолжай
It's a deadly struggle
Это смертельная борьба
We all gotta hustle
Мы все должны крутиться
This is the way we survive
Так мы выживаем
Time to get this paper
Время достать бабки
I'm down for the caper
Я готов к делу
Please steady on
Пожалуйста, продолжай
It's a deadly struggle
Это смертельная борьба
We all gotta hustle
Мы все должны крутиться
This is the way we survive
Так мы выживаем
I know a caper
Я знаю одно дельце
We can get some government paper
Мы можем получить немного государственных денег
You know food stamps, can we really do that?
Ну, знаешь, продовольственные талоны, мы сможем это сделать?
Hell yeah, right there for the takin'
Черт возьми, да, они прямо здесь, бери
Fuck welfare, we say reparations
К черту пособие, мы требуем репараций
And, uh, you know the grind
И, э-э, ты знаешь, как это делается
Get up early get in the line and just wait
Встань пораньше, встань в очередь и просто жди
Everybody on break that's part of the game
Все на перерыве, это часть игры
And when they call your name
И когда назовут твое имя
Ms. Case Worker let my state my claim
Госпожа соцработница, позвольте мне изложить мою просьбу
I'm homeless, jobless, times is hard, I'm 'bout hopeless
Я бездомный, безработный, времена трудные, я почти в отчаянии
But I gotta eat regardless
Но я должен есть, несмотря ни на что
No family to run to I'm 22
Не к кому обратиться, мне 22
Now tell me what the fuck am I supposed to do
Теперь скажи мне, что, черт возьми, я должен делать
My sad story made her feel close to me
Моя печальная история заставила ее почувствовать ко мне сочувствие
I made her feel like it was an emergency
Я заставил ее почувствовать, что это чрезвычайная ситуация
When I came to the crib niggaz couldn't believe
Когда я пришел домой, ниггеры не могли поверить
I came back with a big bag of groceries, hell yeah
Я вернулся с большим пакетом продуктов, черт возьми, да
Every job I ever had I had to get on the first day
На каждой работе, которая у меня была, я должен был в первый же день
I find out how to pimp on the system
Выяснить, как надуть систему
Two steps ahead of the manager
На два шага впереди менеджера
Gettin' over on the regular tax free money out of the register
Постоянно получаю необлагаемые налогом деньги из кассы
And when I'm workin' late nights
И когда я работаю допоздна
Stockin' boxes I'm creepin' they merchandise
Раскладывая коробки, я присматриваюсь к их товарам
And don't put me on dishes I'm droppin' them bitches
И не ставьте меня мыть посуду, я их бью
And takin' all day long to mop the kitchen shit
И весь день мою эту чертову кухню
We ain't gettin' paid commission, minimum wage
Нам не платят комиссионные, минимальная зарплата
Modern day slave conditions
Современные условия рабства
Got me flippin' burgers with no power
Заставляют меня жарить бургеры без всякой власти
Can't even buy one off what I make in an hour
Не могу даже купить один на то, что зарабатываю за час
I'm not the one to kiss ass for the top position
Я не из тех, кто целует задницу ради повышения
I take mine off the top like a politician
Я беру свое сверху, как политик
Where I'm from doin' dirt is a part of living
Там, откуда я родом, заниматься грязными делами - часть жизни
I got mouths to feed, dawg, I gots to get it
Мне нужно кормить семью, чувак, я должен добывать деньги
Hell yeah, you down to roll my nigga?
Черт возьми, да, ты готов, братан?
Hell yeah, you ready to get your hands dirty my nigga?
Черт возьми, да, ты готов запачкать руки, братан?
Hell yeah, your woman need money and things my nigga?
Черт возьми, да, твоей женщине нужны деньги и вещи, братан?
Hell yeah, well let's ride then
Черт возьми, да, ну тогда поехали
Hell yeah
Черт возьми, да
If you claimin' gangsta
Если ты называешь себя гангстером
Then bring on the system
Тогда брось вызов системе
And show that you ready to ride
И покажи, что ты готов ехать
'Til we get our freedom
Пока мы не получим нашу свободу
We got to get over
Мы должны выжить
Please steady on the grind
Пожалуйста, продолжай вкалывать
If you claimin' gangsta
Если ты называешь себя гангстером
Then bring on the system
Тогда брось вызов системе
And show that you ready to ride
И покажи, что ты готов ехать
'Til we get our freedom
Пока мы не получим нашу свободу
We got to get over
Мы должны выжить
Please steady on the grind
Пожалуйста, продолжай вкалывать





Writer(s): Craig Michael Wiseman, Jeffrey Steele


Attention! Feel free to leave feedback.