Lyrics and translation Dead Prez - Hell Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulton
Street
Фултон-стрит
Dean
Street
(click
clack)
Дин-стрит
(клик-клак)
President
(uh
huh)
Президент
(ага)
Nostrand
Ave(DP′s)
Ностранд-авеню
(DP)
Orange
Ave
(RPG's)
Орандж-авеню
(RPG)
T-Town
(Who
wanna
ride?)
Т-Таун
(Кто
хочет
прокатиться?)
Come
on,
Come
on
Давай,
давай
Sittin′
in
the
living
room
on
the
flo'
hunger
pain
Сижу
в
гостиной
на
полу,
живот
крутит
от
голода
Got
me
on
some
migraine
shit
but
I'ma
maintain
Чувствую,
мигрень
начинается,
но
я
держусь,
детка
Nigga
got
two
or
three
dollars
to
my
name
У
меня
в
кармане
два-три
бакса
всего
And
my
homies
in
the
same
boat
goin′
through
the
same
thing
И
мои
кореша
в
той
же
лодке,
та
же
херня
Ready
for
a
caper,
steady
plottin′
for
the
paper
Готовы
к
делу,
строим
планы,
как
срубить
бабла
We
been
livin'
in
the
dark
since
April
Мы
живем
в
темноте
с
апреля,
понимаешь?
On
the
candle,
gotta
get
a
handle
При
свечах,
надо
взять
себя
в
руки
My
homie
got
a
25
automatic
added
to
the
gamble
У
моего
кореша
есть
25-й
калибр,
это
наш
шанс
Nigga
get
the
phone
book
look
up
in
the
yellow
page
Берем
телефонную
книгу,
листаем
желтые
страницы
Lemme
tell
you
how
we
fiendin
ta
get
paid
Давай
расскажу,
как
мы
собираемся
набить
карманы
We
gon′
order
take
out,
when
we
see
the
driver
Закажем
еду
на
вынос,
а
когда
увидим
водилу
We
gon'
stick
the
25
up
in
his
face,
let′s
ride
Сунем
ему
в
лицо
ствол
25-го
калибра,
и
погнали
Steppin'
outside
like
warriors
into
the
notorious
southside
Выходим
на
улицу,
как
воины,
в
опасный
южный
район
One
weapon
to
the
four
of
us,
hidin′
in
the
corridor
Один
ствол
на
четверых,
прячемся
в
коридоре
Til'
we
see
the
dominoes
car
headlights
Пока
не
увидим
фары
машины
Доминос
White
boy
in
the
wrong
place
at
the
right
time
Белый
парень
не
в
том
месте,
но
в
нужное
время
Soon
as
the
car
door
open
up
he
mine
Как
только
откроет
дверь
машины,
он
наш
We
roll
up
quick
and
put
the
pistol
to
his
nose
Быстро
подкатываем
и
тычем
ему
пушку
в
нос
By
the
look
on
his
face
he
probly
shitted
in
his
clothes
По
его
лицу
видно,
что
он,
наверное,
обделался
You
know
what
this
is
a
stick
up
Знаешь,
что
это?
Ограбление!
Gimme
the
dough,
from
the
pick
up
Давай
бабки
с
доставки
You
ran
into
the
wrong
niggas
Вы
нарвались
не
на
тех,
усек?
We
runnin
down
the
block
hot
with
these
stack
of
pizza
boxes
Сваливаем
по
улице
с
коробками
пиццы
So
we
split
up
and
met
back
at
the
apartment
Потом
разделились
и
встретились
в
квартире
Hell
yeah
(yo
ain't
you
hungry
my
nigga?)
Вот
так!
(Эй,
ты
голоден,
братан?)
Hell
yeah
(you
wanna
get
paid
my
nigga?)
Вот
так!
(Хочешь
бабла
срубить,
братан?)
Hell
yeah
(ain′t
you
tired
of
starving
my
nigga?)
Вот
так!
(Надоело
голодать,
братан?)
Hell
yeah
(well
lets
ride
then)
Вот
так!
(Ну,
тогда
погнали)
Hell
yeah,
Hell
yeah
Вот
так!
Вот
так!
I
know
a
way
we
can
get
paid
Я
знаю,
как
нам
заработать
You
can
get
down
but
you
can′t
be
afraid
Ты
можешь
вписаться,
но
не
должен
бояться
Let's
go
to
the
DMV
and
get
a
ID
Пойдем
в
DMV
и
получим
удостоверение
личности
The
name
says
you
but
the
face
is
me
Имя
твое,
а
лицо
мое
Now
it′s
yo'
turn
take
my
paperwork
Теперь
твоя
очередь,
возьми
мои
документы
Like
1,
2,
3 let′s
make
it
work
Раз,
два,
три,
давай
сделаем
это
Then
fill
out
out
the
credit
card
application
Заполни
заявку
на
кредитную
карту
Then
it's
gonna
be
about
three
weeks
of
waitin′
Потом
придется
ждать
около
трех
недель
For
American
Express,
Discover
card
American
Express,
Discover
Card
Platinum
Visa
Mastercard
Платиновая
Visa,
Mastercard
Cuz
when
we
was
boostin
shit
we
was
targets
Потому
что
когда
мы
тырили
вещи,
мы
были
мишенями
Now
we
just
walk
right
up
and
say
charge
it
Теперь
мы
просто
подходим
и
говорим:
"Запишите
на
счет"
To
the
game
we
rockin'
brand
names
В
игре,
мы
носим
брендовые
вещи
Well
known
at
department
store
chains
Хорошо
известны
в
сетевых
магазинах
Even
got
the
boys
in
the
crew
a
few
thangs
Даже
парням
из
команды
досталось
немного
Po
Po
never
know
who
the
true
blame
Менты
никогда
не
узнают,
кто
на
самом
деле
виноват
Store
after
store
ya'
know
we
kept
rollin′
Магазин
за
магазином,
мы
продолжаем
в
том
же
духе
Wait
two
weeks
report
the
card
stolen
Через
две
недели
сообщаем
об
украденной
карте
Repeat
the
cycle
like
a
laundrymat
Повторяем
цикл,
как
в
прачечной
Like
a
glitch
in
the
system
thats
hard
to
catch
Как
сбой
в
системе,
который
трудно
поймать
Comin′
out
the
mall,
with
the
shopping
bags
Выходим
из
торгового
центра
с
сумками
We
can
take
'em
right
back
and
get
the
cash
Мы
можем
вернуть
их
обратно
и
получить
наличные
Yeah,
get
a
friend
and
do
it
again
Да,
найди
друга
и
сделай
это
снова
Damn
right
that′s
how
we
pay
the
rent
Черт
возьми,
вот
как
мы
платим
за
аренду
Got
to
get
this
paper
Надо
достать
бабки
I'm
down
for
the
caper,
we
steady
on
the
grind
Я
в
деле,
мы
постоянно
в
работе
It′s
a
daily
struggle
Это
ежедневная
борьба
We
all
gotta
hustle,
this
is
the
way
we
survive
Мы
все
должны
крутиться,
это
наш
способ
выжить
I
know
a
caper
Я
знаю
одну
аферу
We
can
get
some
government
paper
Мы
можем
получить
немного
государственных
денег
You
know
food
stamps
can
we
really
do
that
Знаешь,
продовольственные
талоны,
мы
можем
это
сделать?
Hell
yea,
right
there
for
the
taking
Вот
так,
они
прямо
здесь,
бери
Fuck
welfare
we
say
reparations
К
черту
пособие,
мы
требуем
репараций
And,
uh,
you
know
the
grind
И,
знаешь,
как
это
делается
Get
up
early
get
in
the
line
and
just
wait
Встаешь
рано,
встаешь
в
очередь
и
ждешь
Everybody
on
break
that's
part
of
the
game
Все
на
перерыве,
это
часть
игры
And
when
they
call
your
name
И
когда
называют
твое
имя
Ms.
CaseWorker
let
my
state
my
claim
Мисс
соцработник,
позвольте
мне
изложить
свою
просьбу
I′m
homeless,
jobless,
times
is
hard,
I'm
'bout
hopeless
Я
бездомный,
безработный,
времена
тяжелые,
я
почти
без
надежды
But
I
gotta
eat
regardless
Но
я
должен
есть,
несмотря
ни
на
что
No
family
to
run
to
I′m
22
Нет
семьи,
к
которой
можно
обратиться,
мне
22
Now
tell
me
what
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Скажите
мне,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать
My
sad
story
made
her
feel
close
to
me
Моя
печальная
история
заставила
ее
проникнуться
ко
мне
I
made
her
feel
like
it
was
an
emergency
Я
заставил
ее
почувствовать,
что
это
чрезвычайная
ситуация
When
I
came
to
the
crib
niggaz
couldn′t
believe
Когда
я
вернулся
домой,
парни
не
могли
поверить
I
came
back
with
a
big
bag
of
groceries
(hell
yeah)
Я
вернулся
с
большой
сумкой
продуктов
(Вот
так!)
Every
job
I
ever
had
I
had
to
get
on
the
first
day
На
каждой
работе,
которая
у
меня
была,
в
первый
же
день
I
find
out
how
to
pimp
on
the
system
Я
выяснял,
как
обмануть
систему
Two
steps
ahead
of
the
manager
На
два
шага
впереди
менеджера
Getting
over,
on
the
regular,
tax
free
money
out
of
the
register
Постоянно
получаю
необлагаемые
налогом
деньги
из
кассы
And
when
I'm
working
late
nights
stockin′
boxes
I'm
creepin′
their
merchandise
И
когда
я
работаю
допоздна,
раскладывая
коробки,
я
присматриваюсь
к
товарам
And
don't
put
me
on
dishes
I′m
dropping
them
bitches
И
не
ставьте
меня
мыть
посуду,
я
их
бью
And
taking
all
day
long
to
mop
the
kitchen
shit
И
целый
день
мою
пол
на
кухне
We
ain't
getting
paid
commission,
minimum
wage,
modern
day
slave
conditions
Нам
не
платят
комиссионные,
минимальная
зарплата,
условия
современного
рабства
Got
me
flippin'
burgers
with
no
power
Заставляют
меня
жарить
бургеры
без
всякой
власти
Can′t
even
buy
one
off
what
I
make
in
an
hour
Не
могу
даже
купить
один
на
то,
что
зарабатываю
за
час
I′m
not
the
one
to
kiss
ass
for
the
top
position
Я
не
из
тех,
кто
целует
задницы
ради
повышения
I
take
mine
off
the
top
like
a
politician
Я
беру
свое
сверху,
как
политик
Where
I'm
from
doing
dirt
is
a
part
of
living
Там,
откуда
я
родом,
заниматься
грязными
делами
- часть
жизни
I
got
mouths
to
feed
dawg
I
gots
to
get
it
Мне
нужно
кормить
семью,
чувак,
я
должен
добыть
деньги
Hell
yeah
(you
down
to
roll
my
nigga?)
Вот
так!
(Ты
готов
вписаться,
братан?)
Hell
yeah
(you
ready
to
get
your
hands
dirty
my
nigga?)
Вот
так!
(Ты
готов
запачкать
руки,
братан?)
Hell
yeah
(your
mamma
need
money
and
things
my
nigga?)
Вот
так!
(Твоей
маме
нужны
деньги
и
вещи,
братан?)
Hell
yeah
(well
lets
ride
then)
Вот
так!
(Ну,
тогда
погнали)
If
you
claimin
gangsta
Если
ты
называешь
себя
гангстером
Then
bang
on
the
system
Тогда
борись
с
системой
And
show
that
you
ready
to
ride
И
покажи,
что
ты
готов
идти
до
конца
Till
we
get
our
freedom
Пока
мы
не
получим
нашу
свободу
We
got
to
get
over
Мы
должны
выжить
We
steady
on
the
grind
Мы
постоянно
в
работе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, Jeffrey Steele
Attention! Feel free to leave feedback.