Lyrics and translation Dead Prez - Politrikkks
You
already
know
what
time
it
is
Ты
уже
знаешь
который
час
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
Every
day
on
tv
Каждый
день
по
телевизору
They
be
talking
about
Они
будут
говорить
о
...
Who
you
gonna
vote
for
За
кого
ты
будешь
голосовать
You
got
a
black
man
running
Из-за
тебя
бежит
черный
человек.
But
i
wonder
if
he
get
in
Но
мне
интересно,
попадет
ли
он
внутрь.
Who
he
gonna
open
up
the
door
for?
Кому
он
откроет
дверь?
I
don′t
wanna
to
discourage
my
folk
Я
не
хочу
разочаровывать
своих
людей
I
believe
in
hope
Я
верю
в
надежду.
I
just
want
us
to
want
more
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
хотели
большего.
Politics
is
a
game
Политика-это
игра.
How
they
keep
us
contained
Как
они
сдерживают
нас?
There
gotta
be
more
that
we
could
hope
for
Должно
быть
что-то
большее,
на
что
мы
могли
бы
надеяться.
Democrats
and
Republicans
Демократы
и
республиканцы
Just
2 sides
of
the
same
coin
Всего
лишь
две
стороны
одной
медали
Either
way,
it's
still
white
power
В
любом
случае,
это
все
еще
Белая
сила.
It′s
the
same
system,
Это
та
же
самая
система,
Just
changed
form
Только
изменившаяся
форма.
You
wanna
vote?
please
do!
Вы
хотите
голосовать?
пожалуйста,
голосуйте!
Cast
your
ballot,
let
your
voice
be
heard
Подайте
свой
голос,
пусть
ваш
голос
будет
услышан.
But
what
i
do
want
to
say
is,
Но
вот
что
я
хочу
сказать:
After
the
election,
После
выборов...
Mark
my
words
Попомни
мои
слова.
It's
politic
time
again,
Это
снова
политическое
время,
It′s
politrick
time
again,
Это
снова
время
политрика.
It′s
politic
time
again,
Это
снова
политическое
время,
It's
politrick
time
again,
Это
снова
время
политрика.
Shoot
the
messenger
Пристрели
гонца
This
is
the
most
important
election
of
all
time
Это
самые
важные
выборы
всех
времен.
The
government′s
committing
the
biggest
of
all
crimes
Правительство
совершает
величайшее
из
всех
преступлений.
These
bullshit
politicians
say
they
speaking
for
the
people
Эти
дерьмовые
политики
говорят,
что
они
говорили
от
имени
народа,
Before
they
ran
for
office,
they
were
shitting
on
the
people
прежде
чем
баллотироваться
на
пост
президента,
они
гадили
на
людей
Billion
dollar
campaigns
Кампании
на
миллиард
долларов
Trillion
dollar
bailout
Спасение
на
триллион
долларов
Anybody
know
the
definition
of
a
sell-out?
huh?
Кто-нибудь
знает
определение
аншлага,
а?
And
if
Obama
win,
he
wouldn't
be
the
first
black,
И
если
Обама
победит,
он
не
будет
первым
черным.
Take
your
2 dollar
bill
and
turn
it
over
to
the
back
(you
see?
right
there)
Возьми
свою
2-долларовую
купюру
и
переверни
ее
на
спину
(видишь?
But
with
the
tv
on,
you
only
hearing
they
voice
Но
когда
телевизор
включен,
ты
слышишь
только
их
голоса
The
system
is
broken,
they
trying
to
beat
a
dead
horse
Система
сломана,
они
пытаются
побить
мертвую
лошадь.
Go
ahead
and
vote
for
the
lesser
of
two
evils
Давай,
голосуй
за
меньшее
из
двух
зол.
I
plot,
plan,
and
strategize
with
the
poor
people
Я
строю
планы,
строю
планы
и
разрабатываю
стратегию
вместе
с
бедняками.
The
middle
class
will
say
this
opinion
is
irresponsible
Средний
класс
скажет,
что
это
мнение
безответственно.
But
if
you
ain′t
got
no
healthcare,
they
kickin'
you
out
the
hospital
Но
если
у
тебя
нет
медицинской
помощи,
тебя
вышвыривают
из
больницы.
McKinney,
Clemente,
off
in
the
Green
Party
Маккинни,
Клемент,
на
зеленой
вечеринке.
No
disrespect,
we
need
a
Red,
Black,
and
Green
Party
Никакого
неуважения,
нам
нужна
красно-черно-Зеленая
партия.
Like
Marcus
Garvey′s
Как
у
Маркуса
Гарви.
Even
if
Obama
wins,
Даже
если
Обама
победит,
Uncle
Sam
ain't
my
friend
Дядя
Сэм
мне
не
друг.
It's
politrikkks
time
again
Это
снова
время
политриккков
It′s
bullshit
time
again
Это
снова
дерьмовое
время
[Malcolm
X:
The
time
is
on
the
side
of
the
oppressed
today,
it′s
against
the
oppressor.
And
truth
is
on
the
side
of
the
oppressed
today,
it's
against
the
oppressor.
You′ll
see
it.
You'll
see
terrorism...]
[Малкольм
Икс:
сегодня
время
на
стороне
угнетенных,
оно
против
угнетателя.
и
правда
сегодня
на
стороне
угнетенных,
она
против
угнетателя.
вы
увидите
это.
вы
увидите
терроризм...]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavonne Alford, Gavin Clayton, Raymond Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.