Lyrics and translation Dead Sara - Hands Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
всё
это
собираешь
воедино,
They′re
just
fragments
of
imagination
Это
всего
лишь
фрагменты
воображения.
Leave
mid-conversation,
so
frustrated
Ты
уходишь
посреди
разговора,
такой
раздраженный,
With
your
hands
up,
hands
up
С
поднятыми
руками,
руки
вверх.
Hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх.
Hands
up,
hands
up
Руки
вверх,
руки
вверх.
Pulling
the
tulips
up
by
the
roots
Вырываю
тюльпаны
с
корнями,
Shaking
off
the
dirt
to
get
a
look
at
you
Стряхиваю
землю,
чтобы
взглянуть
на
тебя.
Throwing
the
heartache
onto
the
flame
Бросаю
сердечную
боль
в
пламя,
Landing
just
where
my
body
lay
Она
падает
туда,
где
лежит
моё
тело.
And
I
don't
believe
that
look
in
your
eye
И
я
не
верю
этому
взгляду
в
твоих
глазах.
Give
me
a
reason
to
even
try
Дай
мне
повод
хотя
бы
попытаться.
Yeah,
you′re
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
когда
я
всё
испорчу,
Yeah,
so
you
can
say
that
you've
had
enough
Чтобы
сказать,
что
с
тебя
хватит.
Well,
I've
had
enough
Что
ж,
с
меня
тоже
хватит.
As
you
leave
mid-conversation,
so
frustrated
Ты
уходишь
посреди
разговора,
такой
раздраженный,
With
your
hands
up,
hands
up
С
поднятыми
руками,
руки
вверх.
Yeah,
you′re
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
когда
я
всё
испорчу,
Yeah,
well,
I
am
Что
ж,
я
испорчу.
The
power
to
choose
or
the
right
to
refuse
Право
выбора
или
право
отказа,
You
said
it
doesn′t
matter
but
it
bothers
you
Ты
сказал,
что
это
неважно,
но
тебя
это
беспокоит.
Full
blown
panic,
you
were
howling
at
the
moon
В
полной
панике
ты
выл
на
луну,
It's
hard
to
forget
what
you
never
knew
Трудно
забыть
то,
чего
ты
никогда
не
знал.
I
don′t
believe
that
look
in
your
eye
Я
не
верю
этому
взгляду
в
твоих
глазах.
Saying
nothing,
said
it
Ничего
не
говоря,
ты
всё
сказал.
Yeah,
you're
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
когда
я
всё
испорчу,
Yeah,
so
you
can
say
that
you′ve
had
enough
Чтобы
сказать,
что
с
тебя
хватит.
Well,
I've
had
enough
Что
ж,
с
меня
тоже
хватит.
As
you
leave
mid-conversation,
so
frustrated
Ты
уходишь
посреди
разговора,
такой
раздраженный,
With
your
hands
up,
hands
up
С
поднятыми
руками,
руки
вверх.
Yeah,
you′re
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
когда
я
всё
испорчу,
And
I
feel
frustration
(frustration)
И
я
чувствую
раздражение
(раздражение),
But
I
couldn't
talk
out
loud
(I
couldn't
talk
out
loud)
Но
я
не
могла
говорить
вслух
(я
не
могла
говорить
вслух),
Clear
desperation
(I′m
leaving)
Явное
отчаяние
(я
ухожу),
I′m
blacking
out
Я
теряю
сознание.
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
всё
это
собираешь
воедино,
They're
just
fragments
of
imagination
Это
всего
лишь
фрагменты
воображения.
Leave
mid-conversation,
so
frustrated
Ты
уходишь
посреди
разговора,
такой
раздраженный,
With
your
hands
up
(hands
up)
С
поднятыми
руками
(руки
вверх).
Yeah,
you′re
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
когда
я
всё
испорчу,
Yeah,
so
you
can
say
that
you've
had
enough
Чтобы
сказать,
что
с
тебя
хватит.
Well,
I′ve
had
enough
Что
ж,
с
меня
тоже
хватит.
As
you
leave
mid-conversation,
so
frustrated
Ты
уходишь
посреди
разговора,
такой
раздраженный,
With
your
hands
up,
hands
up
С
поднятыми
руками,
руки
вверх.
Yeah,
you're
waiting
for
me
to
mess
it
up
Да,
ты
ждешь,
когда
я
всё
испорчу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susan Mae Elizabeth Medley, Noah Baruch Shain, Emily Marcia Armstrong, Ryan Douglas Blohm, Sean William Friday
Attention! Feel free to leave feedback.