Dead or Alive - Isn't It a Pity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead or Alive - Isn't It a Pity




(I must admit we do get along, he's quite a man!
должна признать, что мы действительно ладим, он настоящий мужчина!
No saint of course, but you must have expected that before you married him.
Конечно, он не святой, но ты, должно быть, ожидала этого до того, как вышла за него замуж.
Maybe that was why you married him...)
Может быть, именно поэтому ты вышла за него замуж...)
I'm a kind of hybrid of a cartoon and a feature,
Я своего рода гибрид мультфильма и полнометражного фильма,
Some have thought me lovely, others saw an ugly creature.
Одни находили меня милой, другие видели уродливое существо.
Some have thought me right at times and others found me tired,
Некоторые временами считали меня правым, а другие находили меня усталым,
And I couldn't count the times that my backside has been admired.
И я не мог сосчитать, сколько раз моей задницей восхищались.
Beauty is glitter in my eyes,
Красота - это блеск в моих глазах,
I really wanted roses but you sent me custard pies.
Я действительно хотела розы, но ты прислала мне пироги с заварным кремом.
Isn't it a pity that I'm not the prettiest girl in the world, sometimes I feel when I
Разве не жаль, что я не самая красивая девушка в мире, иногда я чувствую, когда я
Kick up my heels in the sun,
Подставляю пятки солнцу,
I'm the loveliest one.
Я самая красивая из них.
Isn't it a pity that I'm not the prettiest girl in the world? But sometimes I feel when I
Разве не жаль, что я не самая красивая девушка в мире? Но иногда я чувствую, когда я
Kick up my heels in the sun,
Подставляю пятки солнцу,
I'm the loveliest one.
Я самая красивая из них.
I'm a kind of cross between a pupil and a teacher,
Я что-то среднее между учеником и учителем,
Some have found me lovely, others saw an ugly creature.
Одни находили меня милой, другие видели во мне уродливое существо.
I have found my image has obscured all that I am,
Я обнаружил, что мой образ заслонил все, чем я являюсь.,
But who said you can't mix vinegar with jam?
Но кто сказал, что нельзя смешивать уксус с вареньем?
Beauty is glitter in my eyes,
Красота - это блеск в моих глазах,
I really wanted roses but you sent me custard pies.
Я действительно хотела розы, но ты прислала мне пироги с заварным кремом.
Isn't it a pity that I'm not the prettiest girl in the world? But sometimes I feel when I
Разве не жаль, что я не самая красивая девушка в мире? Но иногда я чувствую, когда я
Kick up my heels in the sun,
Подставляю пятки солнцу,
I'm the loveliest one.
Я самая красивая из них.
Isn't it a pity that I'm not the prettiest girl in the world, sometimes I feel when I
Разве не жаль, что я не самая красивая девушка в мире, иногда я чувствую, когда я
Kick up my heels in the sun,
Подставляю пятки солнцу,
I'm the loveliest one.
Я самая красивая из них.
Isn't it a pity (the London image makers...
Разве не жаль (лондонских имиджмейкеров...
Face is made for mirror breakage,
Грань предназначена для разбивания зеркала,
You know their magazines
Ты знаешь их журналы
Can not affect my self esteem!)
Это никак не может повлиять на мою самооценку!)
Beauty...
Красота...
I'm a kind of hybrid of a cartoon and a feature,
Я своего рода гибрид мультфильма и полнометражного фильма,
Some have thought me lovely, others saw an ugly creature.
Одни находили меня милой, другие видели уродливое существо.
Some have thought me right at times and others found me tired,
Некоторые временами считали меня правым, а другие находили меня усталым,
And I couldn't count the times that my backside has been admired.
И я не мог сосчитать, сколько раз моей задницей восхищались.
Beauty is glitter in my eyes,
Красота - это блеск в моих глазах,
I really wanted roses but you sent me custard pies.
Я действительно хотела розы, но ты прислала мне пироги с заварным кремом.
Isn't it a pity that I'm not the prettiest girl in the world, sometimes I feel when I
Разве не жаль, что я не самая красивая девушка в мире, иногда я чувствую, когда я
Kick up my heels in the sun,
Подставляю пятки солнцу,
I'm the loveliest one.
Я самая красивая из них.
Isn't it a pity that I'm not the prettiest girl in the world? But sometimes I feel when I
Разве не жаль, что я не самая красивая девушка в мире? Но иногда я чувствую, когда я
Kick up my heels in the sun,
Подставляю пятки солнцу,
I'm the loveliest one.
Я самая красивая из них.





Writer(s): Peter Burns, Steven Coy, Simon Barnecott


Attention! Feel free to leave feedback.