Lyrics and translation Dead or Alive - The Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
dangerous
to
go
over
the
well
defined
white
line
Опасно
переступать
четко
очерченную
белую
линию.
It
can
cause
some
men
to
sleep
on
nails,
your
best
friend
to
eat
fire
Это
может
заставить
некоторых
спать
на
гвоздях,
а
твоего
лучшего
друга
– глотать
огонь.
But
where
will
it
lead?
Where
will
it
lead,
this
stranger?
Но
куда
это
приведет?
Куда
это
приведет,
этот
незнакомец?
A
few
months
after,
you
should
feel
like
a
well
used
railroad
line
Через
несколько
месяцев
ты
почувствуешь
себя
как
изношенная
железная
дорога.
You'll
have
a
brand
new
way
to
run
the
world,
with
a
hyperactive
mind
У
тебя
появится
совершенно
новый
способ
управлять
миром,
с
гиперактивным
разумом.
Off
in
the
distance,
dispairing
for
me
Вдали,
отчаиваясь
по
мне.
Where
will
it
lead,
where
will
it
lead?
Куда
это
приведет,
куда
это
приведет?
Right
into
danger
Прямо
в
опасность.
Your
good
looks
are
fading
and
you′re
losing
your
identity
Твоя
красота
увядает,
и
ты
теряешь
свою
индивидуальность.
I'm
watching
and
waiting
in
a
wholly
different
way
Я
наблюдаю
и
жду
совершенно
иным
образом.
Off
in
the
distance,
dispairing
for
me
Вдали,
отчаиваясь
по
мне.
Where
will
it
lead?
Where
will
it
lead?
Куда
это
приведет?
Куда
это
приведет?
Where
will
it
lead?
Where
will
it
lead?
Куда
это
приведет?
Куда
это
приведет?
It's
dangerous
to
move
over
your
well
defined
white
line
Опасно
переступать
свою
четко
очерченную
белую
линию.
It
can
cause
some
men
to
sleep
on
nails,
your
best
friend
to
eat
fire
Это
может
заставить
некоторых
спать
на
гвоздях,
а
твоего
лучшего
друга
– глотать
огонь.
But
where
will
it
lead?
Where
will
it
lead?
Но
куда
это
приведет?
Куда
это
приведет?
Where
will
it
lead?
Where
will
it
lead?
Куда
это
приведет?
Куда
это
приведет?
Right
into
danger
Прямо
в
опасность.
With
some
stranger
С
каким-то
незнакомцем.
Something′s
happening,
something′s
terribly
wrong
Что-то
происходит,
что-то
ужасно
не
так.
I
can't
feel
my
senses,
can′t
tell
where
I
belong
Я
не
чувствую
своих
ощущений,
не
могу
понять,
где
мое
место.
And
now
that
I'm
knowing
the
me
that′s
to
be
И
теперь,
когда
я
знаю
ту
меня,
которой
мне
предстоит
быть,
Enjoying
in
me
----??
Наслаждаясь
во
мне…
This
stranger
Этим
незнакомцем.
Give
me,
give
me
some
danger
Дай
мне,
дай
мне
немного
опасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Jozzepi Burns, Michael Percy, Wayne Hussey
Attention! Feel free to leave feedback.