Lyrics and translation DEAD - History
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
old
roads
Все
эти
старые
дороги
And
all
these
old
streets
И
все
эти
старые
улицы
Remind
me
of
people
that
I
used
to
see
Напоминают
мне
о
людях,
которых
я
видел
раньше
Now
I'm
gone
Теперь
я
ушел
Not
a
friend
left
behind.
Не
оставив
после
себя
ни
единого
друга.
Do
you
remember
the
time
we
stared
into
the
night?
Помнишь
время,
когда
мы
смотрели
в
ночь?
Now
what's
between
us
is
nothing
but
a
fight
and
a
few
Теперь
между
нами
ничего,
кроме
ссоры
и
нескольких
Bloody
words
(?)
Кровавых
слов
(?)
We
thought
that
we
would
conquer
Мы
думали,
что
победим
By
the
age
of
eighteen
К
восемнадцати
годам
And
now
its
all
forgotten,
or
so
it
seems
И
теперь
все
забыто,
или
так
кажется
And
I'm
so
lost,
and
I
can't
do
a
thing.
И
я
так
потерян,
и
я
ничего
не
могу
поделать.
Tell
me
you
rememember,
and
tell
me
you
still
feel
Скажи,
что
помнишь,
и
скажи,
что
все
еще
чувствуешь
The
way
that
we
did,
whilst
walking
the
fields
of
our
youth
То
же,
что
и
мы,
когда
гуляли
по
полям
нашей
юности,
That
we
left
behind.
Которые
мы
оставили
позади.
But
now
what
is
left
is
just
a
broken
town,
Но
теперь
осталось
лишь
разрушенный
город,
The
den
that
we
made
to
shut
ourselves
out
Логово,
которое
мы
построили,
чтобы
отгородиться
от
всех
Has
been
taken
back
Было
отнято
By
the
routes
that
we
turned
down.
Маршрутами,
от
которых
мы
отказались.
And
now
like
the
tides,
the
ship
in
our
hearts,
И
теперь,
как
приливы,
корабль
в
наших
сердцах,
Oh,
I
have
changed,
more
than
you
would
know,
О,
я
изменился
сильнее,
чем
ты
можешь
себе
представить,
And
I'm
so
lost,
И
я
так
потерян,
I
don't
want
to
fall
down.
Я
не
хочу
падать.
But
now
I
am
gone
and
I
swear
I'll
make
you
proud,
Но
теперь
я
ушел,
и
клянусь,
я
буду
тебя
достоин,
And
I
sure
hope
you're
okay
now
И
я
очень
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо
сейчас,
I
am
not
around.
Когда
меня
нет
рядом.
And
I'll
take
all
these
memories,
lock
them
away,
И
я
возьму
все
эти
воспоминания,
спрячу
их,
And
I'm
so
sorry
И
мне
очень
жаль,
That
I
was
not
here
to
stay.
Что
я
не
смог
остаться.
We
thought
that
we
would
conquer
Мы
думали,
что
победим
By
the
age
of
eighteen
К
восемнадцати
годам
And
now
its
all
forgotten,
or
so
it
seems
И
теперь
все
забыто,
или
так
кажется
And
I'm
so
lost,
and
I
can't
do
a
thing.
И
я
так
потерян,
и
я
ничего
не
могу
поделать.
And
now
like
the
tides,
the
ship
in
our
hearts
И
теперь,
как
приливы,
корабль
в
наших
сердцах
Oh,
I
have
changed,
more
than
you
would
know,
О,
я
изменился
сильнее,
чем
ты
можешь
себе
представить,
And
I'm
so
lost,
И
я
так
потерян,
I
don't
want
to
fall
down.
Я
не
хочу
падать.
Woah-oh,
it's
our
history,
history
Woah-oh,
это
наша
история,
история
Ohh-oh,
it's
our
history,
history,
Ohh-oh,
это
наша
история,
история,
Ohh-oh,
it's
our
history,
history,
Ohh-oh,
это
наша
история,
история,
Ohh-oh,
don't
be
history
Ohh-oh,
не
становись
историей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Carter-chappell, Sam James Matlock, Jake Lucas, Alex Mountford, Scott Aldred
Attention! Feel free to leave feedback.