Deadboi - Udv! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deadboi - Udv!




Udv!
Привет!
(HAVENOCHARGE)
(БЕСПЛАТНО)
(Aye)
(Ага)
Üdvözöllek téged az, Alexander#Világban
Приветствую тебя в мире Александра#
Megvagyok a köreimben, szarok a világra!
Я в своей тарелке, мне плевать на мир!
Meggyujtok egy cigit és, felbontok egy Canada Dry-t
Прикуриваю сигарету и, открываю Canada Dry
Deszkás cipő van rajtam, és a nadrág
На мне кеды и широкие штаны
Már egy éve ugyanaz a Hoodie van rajtam
Уже год ношу одну и ту же толстовку
Nem veszek designer-eket mert egy faszság
Не покупаю дизайнерские шмотки, потому что это херня
Bárcsak 36 órábol állna egy nap
Если бы в сутках было только 36 часов
Folyton csak a stressz meg a nyomás van minden nap...
Постоянно только стресс и давление каждый день...
Ezért szarok én le mindent! (Mindent!)
Поэтому я на всё кладу! (На всё!)
Ezért szarok én le mindent yeah!
Поэтому я на всё кладу, да!
Kivánsagom az egy párkány cigi
Моё желание - пара сигарет на кармане
Zsarúk velem törődnek mert a faszuk az kicsi (Fuck 12!)
Менты ко мне цепляются, потому что у них хуй маленький (Пошли на х#й, мусора!)
Szopjon le a törvény, szopjanak a kékek!
Сосите закон, сосите копы!
Nem tanulunk a leckéből, gangem cigit éget!
Мы не учимся на ошибках, моя банда курит сигареты!
Meggyujtok egy cigit és, felbontok egy Canada Dry-t
Прикуриваю сигарету и, открываю Canada Dry
Deszkás cipő van rajtam, és a nadrág
На мне кеды и широкие штаны
Már egy éve ugyanaz a Hoodie van rajtam
Уже год ношу одну и ту же толстовку
Nem veszek designer-eket mert egy faszság!
Не покупаю дизайнерские шмотки, потому что это херня!
Csörög a telóm, felhív Erik jöjjek ki! (Jövök geci!)
Звонит мой телефон, звонит Эрик, зовёт гулять! (Иду, епт!)
Jöjjek ki mert Máriusz is jönne ki. (Yooo!)
Зовёт гулять, потому что Мариус тоже хочет. (Йоу!)
Minden nap a sörömet bontom... (Bontom!)
Каждый день открываю пиво... (Открываю!)
Folyamatosan az ünnepet rontom... (Gang Gang!)
Постоянно порчу праздник... (Банда, Банда!)
Deszkás cipő van rajtam, és a nadrág (Hahah, hogy is van már amúgy?)
На мне кеды и широкие штаны (Хахах, как же это, блин?)
Nem veszek designereket mert egy faszság (Hahaha!)
Не покупаю дизайнерские шмотки, потому что это херня (Хахаха!)





Writer(s): Szilagyi Alexander


Attention! Feel free to leave feedback.