Lyrics and translation Deaf Havana - Leeches - Live at Brixton Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leeches - Live at Brixton Academy
Пиявки - Живое выступление в Brixton Academy
You
started
staring
at
the
walls
again
Ты
снова
начала
смотреть
на
стены,
And
the
pictures
turned
back
into
empty
frames
И
картины
превратились
в
пустые
рамы.
Your
sense
will
go
before
your
looks
will
leave
you
Твои
чувства
уйдут
раньше,
чем
тебя
покинет
красота,
And
in
time
the
ones
you
love
will
all
leave
too
И
со
временем
все,
кого
ты
любишь,
тоже
уйдут.
No
dreams
are
not
how
they
seemed
back
when
you
were
young
Нет,
мечты
не
такие,
какими
казались,
когда
ты
была
молода.
You
lost
your
way
and
you
couldn't
overcome
Ты
сбилась
с
пути
и
не
смогла
преодолеть
The
times
you'd
hide,
what's
been
building
up
inside
Те
времена,
что
ты
скрывала,
то,
что
копилось
внутри.
'Cause
dreams
aren't
how
they
seemed
when
you
were
young
Ведь
мечты
не
такие,
какими
казались,
когда
ты
была
молода.
And
I
followed
you
for
miles
through
foreign
sights
И
я
следовал
за
тобой
много
миль
по
чужим
краям,
To
the
house
where
all
your
demons
came
to
life
К
дому,
где
все
твои
демоны
оживали.
And
I
saw
fear
and
innocence
in
children
eyes
И
я
увидел
страх
и
невинность
в
глазах
детей,
Then
your
face
changed
and
I
ran
back
into
the
night
Потом
твоё
лицо
изменилось,
и
я
побежал
обратно
в
ночь.
No
dreams
are
not
how
they
seemed
back
when
you
were
young
Нет,
мечты
не
такие,
какими
казались,
когда
ты
была
молода.
You
lost
your
way
and
you
couldn't
overcome
Ты
сбилась
с
пути
и
не
смогла
преодолеть
The
times
you'd
hide,
what's
been
building
up
inside
Те
времена,
что
ты
скрывала,
то,
что
копилось
внутри.
'Cause
dreams
aren't
how
they
seemed
when
you
were
young
Ведь
мечты
не
такие,
какими
казались,
когда
ты
была
молода.
I
saw
the
colours
drained
from
your
veins,
through
the
teeth
of
leeches
Я
видел,
как
цвета
исчезают
из
твоих
вен,
сквозь
зубы
пиявок.
Dreams
are
not
how
they
seemed
back
when
you
were
young
Мечты
не
такие,
какими
казались,
когда
ты
была
молода.
You
lost
your
way
and
you
couldn't
overcome
Ты
сбилась
с
пути
и
не
смогла
преодолеть
The
times
you'd
hide,
what's
been
building
up
inside
Те
времена,
что
ты
скрывала,
то,
что
копилось
внутри.
'Cause
dreams
aren't
how
they
seemed
when
you
were
young
Ведь
мечты
не
такие,
какими
казались,
когда
ты
была
молода.
No
they're
not
what
they
used
to
be
Нет,
они
уже
не
те,
что
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Daniel Pennells, Lee William Wilson, Thomas Ogden, James Veck-gilodi
Attention! Feel free to leave feedback.