Lyrics and translation Deaf Havana - The Fight Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fight Song
Боевая песня
Nothing
suffocates
you
more
Ничто
не
душит
сильнее,
Than
the
passing
of
everyday
human
events
Чем
череда
повседневных
человеческих
событий,
And
isolation
is
the
oxygen
mask
И
изоляция
— это
кислородная
маска,
You
make
your
children
breathe
in
to
survive
Которую
ты
заставляешь
носить
своих
детей,
чтобы
выжить.
But
I'm
not
a
slave
to
a
god
Но
я
не
раб
бога,
That
doesn't
exist
Которого
не
существует.
I'm
not
a
slave
to
a
world
Я
не
раб
мира,
That
doesn't
give
a
shit
Которому
на
всё
плевать.
And
when
we
were
good
И
когда
мы
были
хорошими,
You
just
closed
your
eyes
Ты
просто
закрывала
глаза.
So
when
we
are
bad
Так
что,
когда
мы
плохие,
We'll
scar
your
minds
Мы
оставим
шрамы
на
твоей
душе.
Fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight
Дерись,
дерись,
дерись,
дерись,
дерись,
дерись,
дерись,
дерись.
You'll
never
grow
up
to
be
a
big
rock
star
Тебе
никогда
не
стать
большой
рок-звездой,
Celebrated
victim
of
your
fame
Прославленной
жертвой
своей
славы.
They'll
just
cut
our
wrists
like
cheap
coupons
Они
просто
перережут
нам
вены,
как
дешёвые
купоны,
And
say
that
death
was
on
sale
today
И
скажут,
что
сегодня
смерть
по
скидке.
And
when
we
were
good
И
когда
мы
были
хорошими,
You
just
closed
your
eyes
Ты
просто
закрывала
глаза.
So
when
we
are
bad
Так
что,
когда
мы
плохие,
We'll
scar
your
minds
Мы
оставим
шрамы
на
твоей
душе.
But
I'm
not
a
slave
to
a
god
Но
я
не
раб
бога,
That
doesn't
exist
Которого
не
существует.
I'm
not
a
slave
to
a
world
Я
не
раб
мира,
That
doesn't
give
a
shit
Которому
на
всё
плевать.
(And
when
we
were
good)
(И
когда
мы
были
хорошими)
(You
just
closed
your
eyes)
(Ты
просто
закрывала
глаза)
(So
when
we
are
bad)
(Так
что,
когда
мы
плохие)
(We'll
scar
your
minds)
(Мы
оставим
шрамы
на
твоей
душе)
But
I'm
not
a
slave
to
a
god
Но
я
не
раб
бога,
That
doesn't
exist
Которого
не
существует.
I'm
not
a
slave
to
a
world
Я
не
раб
мира,
That
doesn't
give
a
shit
Которому
на
всё
плевать.
Will
you
bite
the
hand
that
feeds
you?
(Fight,
fight,
fight,
fight)
Укусишь
ли
ты
руку,
которая
тебя
кормит?
(Дерись,
дерись,
дерись,
дерись)
Will
you
get
down
on
your
knees?
(Fight,
fight,
fight,
fight)
Встанешь
ли
ты
на
колени?
(Дерись,
дерись,
дерись,
дерись)
Will
you
bite
the
hand
that
feeds
you?
(Fight,
fight,
fight,
fight)
Укусишь
ли
ты
руку,
которая
тебя
кормит?
(Дерись,
дерись,
дерись,
дерись)
Will
you
get
down
on
your
knees?
(Fight,
fight,
fight,
fight)
Встанешь
ли
ты
на
колени?
(Дерись,
дерись,
дерись,
дерись)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowery John, Warner Brian Hugh
Attention! Feel free to leave feedback.