Deaf Havana - Ashes, Ashes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deaf Havana - Ashes, Ashes




Ashes, Ashes
Пепел, пепел
I was getting sick of the traffic and all of the tickets I couldn't pay
Меня достали эти пробки и квитанции, которые я не мог оплатить,
So I sold my car and took the bus back to the corner of Churchfield Way
Поэтому я продал машину и поехал на автобусе обратно, на перекресток Чёрчфилд Вэй,
Where I lost myself in the faces of people I swear I'd met before
Где потерялся в лицах людей, которых, я мог поклясться, уже где-то встречал.
It felt like my own feet were someone elses, I couldn't work straight anymore
Мои ноги будто принадлежали кому-то другому, я больше не мог нормально соображать.
If we drive away to the places I love the most
Если мы уедем в те места, которые я люблю больше всего,
When my lungs collapse and my heart turns black
Когда мои легкие откажут, а сердце почернеет,
I'll give my ashes to the coast
Я завещаю свой прах морю.
I found myself in a fishbowl and I didn't leave my house for a month
Я оказался в западне, как рыба в аквариуме, и не выходил из дома месяц.
What's the point in trying in conversation if you don't have the strength to talk?
Какой смысл пытаться разговаривать, если у тебя нет на это сил?
But it's alright I said, I'll stay here and lie away for days
Но ничего, сказал я себе, я останусь здесь и буду валяться в постели целыми днями,
And count the spiders on the ceiling, until my mind withers away
Считая пауков на потолке, пока мой разум не угаснет окончательно.
If we drive away to the places I love the most
Если мы уедем в те места, которые я люблю больше всего,
When my lungs collapse and my heart turns black
Когда мои легкие откажут, а сердце почернеет,
I'll give my ashes to the coast
Я завещаю свой прах морю.
And I hope that I would see your face again, and I hope that you would be alright,
И я надеюсь, что ещё увижу твое лицо, и надеюсь, что с тобой всё будет хорошо,
And if I could find a leg to stand on, or something, maybe I could take control of my own life
И если бы я мог найти хоть какую-то опору, или что-то в этом роде, может быть, я смог бы взять свою жизнь под контроль.
And if I could find a leg to stand on, or something, maybe I could take control of my own life
И если бы я мог найти хоть какую-то опору, или что-то в этом роде, может быть, я смог бы взять свою жизнь под контроль.
If we drive away to the places I love the most
Если мы уедем в те места, которые я люблю больше всего,
When my lungs collapse and my heart turns black
Когда мои легкие откажут, а сердце почернеет,
I'll give my ashes to the coast
Я завещаю свой прах морю.
Give my ashes to the coast
Завещаю свой прах морю.
Give my ashes to the coast
Завещаю свой прах морю.
Give my ashes to the coast
Завещаю свой прах морю.
Give my ashes to the coast
Завещаю свой прах морю.





Writer(s): James Veck-gilodi, Thomas Ogden, Lee William Wilson, Matthew Veck-gilodi, Max Britton, Adam Noble


Attention! Feel free to leave feedback.