Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
arrived
on
time,
into
my
mother's
arms
Ich
kam
pünktlich
an,
in
die
Arme
meiner
Mutter
And
a
name
I
didn't
choose.
Und
einen
Namen,
den
ich
nicht
wählte.
I
was
blinded
by
the
white
of
the
hospital,
Ich
war
geblendet
vom
Weiß
des
Krankenhauses,
And
in
that
moment
I
was
pure
and
absolute.
Und
in
diesem
Moment
war
ich
rein
und
absolut.
Little
did
I
know
the
moment
died
when
it
Wenig
wusste
ich,
dass
der
Moment
starb,
als
er
Was
young,
when
my
father
taught
me
half
Jung
war,
als
mein
Vater
mir
halb
Of
right
and
wrong.
He
washed
his
hands
of
Richtig
und
Falsch
beibrachte.
Er
wusch
seine
Hände
von
Trust
and
left
us
penniless
before
my
brain
Vertrauen
und
ließ
uns
mittellos
zurück,
bevor
mein
Gehirn
Had
chance
to
learn
his
foreign
tongue.
Die
Chance
hatte,
seine
fremde
Zunge
zu
lernen.
Even
thought
I
feel
like
I'm
alright,
part
of
Auch
wenn
ich
fühle,
dass
es
mir
gut
geht,
ein
Teil
von
Me
is
missing
when
I
close
my
eyes.
It's
clear
Mir
fehlt,
wenn
ich
meine
Augen
schließe.
Es
ist
klar,
That
you
shine
through
me
in
every
mistake
Dass
du
durch
mich
durchscheinst
in
jedem
Fehler,
That
can't
be
undone.
As
I'm
getting
older,
Der
nicht
ungeschehen
gemacht
werden
kann.
Während
ich
älter
werde,
Oh,
it's
clear
what
I've
become.
Oh,
es
ist
klar,
was
aus
mir
geworden
ist.
I
am
my
father's
son
Ich
bin
der
Sohn
meines
Vaters
I
am
my
father's
son
Ich
bin
der
Sohn
meines
Vaters
It's
clear
what
I've
become.
Es
ist
klar,
was
aus
mir
geworden
ist.
I
am
my
father's
son
Ich
bin
der
Sohn
meines
Vaters
I
do
more
than
just
share
your
name,
I
Ich
teile
mehr
als
nur
deinen
Namen,
ich
Can
feel
your
blood
running
through
my
Kann
dein
Blut
durch
meine
Veins.
Because
the
lying,
the
cheating,
the
Adern
fließen
fühlen.
Denn
das
Lügen,
das
Betrügen,
das
Stealing,
oh,
it's
transferred
through.
To
me,
Stehlen,
oh,
es
wurde
übertragen.
Auf
mich,
All
of
the
months
and
the
years
that
have
All
die
Monate
und
Jahre,
die
Gone
by,
you
never
once
could
find
the
time
Vergangen
sind,
konntest
du
nicht
ein
einziges
Mal
die
Zeit
finden,
To
tell
me
why.
In
all
of
the
months
and
Mir
zu
sagen,
warum.
In
all
den
Monaten
und
The
years
that
we've
gone
through,
I
tried
Jahren,
die
wir
durchgemacht
haben,
versuchte
ich
My
best
to
be
myself
but
ended
up
turning
Mein
Bestes,
ich
selbst
zu
sein,
aber
endete
damit,
Into
you.
Zu
dir
zu
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britton Max, Ogden Thomas David, Pennells Christopher Daniel, Veck Gilodi Matthew, Veck-gilodi James, Wilson Lee William
Attention! Feel free to leave feedback.