Lyrics and translation Deaf Havana - Everybody's Dancing and I Want to Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Dancing and I Want to Die
Все танцуют, а я хочу умереть
I
had
a
plan
at
10
years
old,
to
try
my
best,
В
10
лет
у
меня
был
план:
стараться
изо
всех
сил,
Do
as
I'm
told
but
that
don't
catch
the
Делать,
как
говорят,
но
это
не
привлекает
Pretty
people's
eye.
I
didn't
have
the
coolest
hair,
Взгляды
красоток.
У
меня
не
было
самой
модной
причёски,
The
newest
clothes
or
the
richest
parents
so
Новой
одежды
или
богатых
родителей,
поэтому
I
sat
alone
as
the
pretty
girls
walked
by.
Я
сидел
один,
пока
мимо
проходили
красотки.
I
tried
my
best
at
making
jokes
only
to
trip
Я
изо
всех
сил
пытался
шутить,
но
только
спотыкался
Over
my
words
and
choke
so
I
ran
back
home
На
словах
и
давился
ими,
поэтому
бежал
домой
And
stayed
inside
my
room.
И
оставался
в
своей
комнате.
I
swore
I'd
never
go
back
alive,
Я
клялся,
что
никогда
больше
не
выйду
живым,
"Shallow
talk
breeds
shallow
minds",
but
that
was
"Пустые
разговоры
порождают
пустые
умы",
но
это
было
Just
a
jealous
boys'
excuse.
Лишь
оправданием
ревнивого
мальчишки.
'Cause
everybody's
dancing
and
I
don't
feel
Потому
что
все
танцуют,
а
я
не
чувствую
This
room
is
full
of
people
who
barely
know
Эта
комната
полна
людей,
которые
едва
ли
знают
And
I
don't
feel
like
dancing
on
my
own
И
мне
не
хочется
снова
танцевать
в
одиночестве,
Again,
another
year
without
a
friend,
Ещё
один
год
без
друзей,
Another
year
where
I
just
close
my
eyes
and
Ещё
один
год,
когда
я
просто
закрываю
глаза
и
Dance
inside
my
head.
Танцую
у
себя
в
голове.
With
age
comes
insecurity,
embarrassment
С
возрастом
приходит
неуверенность
в
себе,
неловкость
And
tragedy,
increasing
fear
of
growing
old
И
трагедия,
усиливающийся
страх
одинокой
старости.
Lonely.
I
said
I'd
put
on
my
dancing
shoes
but
Я
говорил,
что
надену
свои
туфли
для
танцев,
но
у
меня
I've
got
two
left
feet
and
no
good
moves
and
Две
левые
ноги,
никаких
хороших
движений,
и
The
pretty
girls
found
cooler
kids
than
me.
Красотки
нашли
парней
покруче
меня.
So
I
sat
and
waited
patiently
until
the
day
Поэтому
я
сидел
и
терпеливо
ждал
того
дня,
I'd
finally
be
asked,
but
it
never
came,
no
it
Когда
меня
наконец-то
пригласят,
но
он
так
и
не
настал,
нет,
Never
came.
Так
и
не
настал.
I
found
it
hard
to
take
some
time
out
of
the
Мне
было
трудно
выкроить
немного
времени
из
дней,
Days
that
I
spent
wishing
I
could
be,
anyone
Которые
я
проводил,
мечтая
стать
кем
угодно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britton Max, Ogden Thomas David, Pennells Christopher Daniel, Veck Gilodi Matthew, Veck-gilodi James, Wilson Lee William
Attention! Feel free to leave feedback.