Deaf Havana - L.O.V.E - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deaf Havana - L.O.V.E




L.O.V.E
Л.Ю.Б.О.В.Ь
As I recall, love
Как я помню, любовь,
I held you in my gaze
Я задержал на тебе свой взгляд
For just long enough
Достаточно долго,
To know it's not the time for conversation
Чтобы понять, что сейчас не время для разговоров.
Oh, this is nothing worth a memory
О, это ничто, недостойное памяти.
I'm a drunk and you're just lonely in love here
Я пьян, а ты просто одинока в этой любви.
I took a step back into the dirt, I'm not proud of myself
Я сделал шаг назад, в грязь. Мне нечем гордиться.
And it must be love that cools me down so well
И, должно быть, это любовь так хорошо меня охлаждает,
'Cause the guilt that should be eating out my conscience isn't there
Ведь вины, которая должна грызть мою совесть, нет.
I took a step back into the dirt, I think I'm crying for help
Я сделал шаг назад, в грязь. Кажется, я взываю о помощи.
I recall, love
Я помню, любовь,
Not a single word was said between
Ни единого слова не было сказано между
The both of us
Нами,
As I crept towards the door to let myself out
Пока я пробирался к двери, чтобы уйти.
Oh, I tried to wash away the filth
О, я пытался смыть с себя грязь,
But the images burn in my mind
Но образы горят в моем сознании.
I took a step back into the dirt, I'm not proud of myself
Я сделал шаг назад, в грязь. Мне нечем гордиться.
And it must be love that cools me down so well
И, должно быть, это любовь так хорошо меня охлаждает,
'Cause the guilt that should be eating out my conscience isn't there
Ведь вины, которая должна грызть мою совесть, нет.
I took a step back into the dirt, I think I'm crying for help
Я сделал шаг назад, в грязь. Кажется, я взываю о помощи.
Crying for help
Взываю о помощи.
It must be love
Это, должно быть, любовь.
Oh it must be love
О, это, должно быть, любовь.
Must be love
Должно быть, любовь.
Oh it must be love
О, это, должно быть, любовь.
Wake up in a sweat and think it over in my head
Просыпаюсь в поту и прокручиваю все в голове.
It's not me, no, it's not me
Это не я, нет, это не я.
I took a step back into the dirt, I'm not proud of myself
Я сделал шаг назад, в грязь. Мне нечем гордиться.
And it must be love that cools me down so well
И, должно быть, это любовь так хорошо меня охлаждает,
'Cause the guilt that should be eating out my conscience isn't there
Ведь вины, которая должна грызть мою совесть, нет.
I took a step back into the dirt, I think I'm crying for help
Я сделал шаг назад, в грязь. Кажется, я взываю о помощи.





Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik, Freddie Andrew Thomas, Trevor Oliver Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.