Lyrics and translation Deaf Havana - L.O.V.E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
recall,
love
Как
я
помню,
любовь,
I
held
you
in
my
gaze
Я
задержал
на
тебе
свой
взгляд
For
just
long
enough
Достаточно
долго,
To
know
it's
not
the
time
for
conversation
Чтобы
понять,
что
сейчас
не
время
для
разговоров.
Oh,
this
is
nothing
worth
a
memory
О,
это
ничто,
недостойное
памяти.
I'm
a
drunk
and
you're
just
lonely
in
love
here
Я
пьян,
а
ты
просто
одинока
в
этой
любви.
I
took
a
step
back
into
the
dirt,
I'm
not
proud
of
myself
Я
сделал
шаг
назад,
в
грязь.
Мне
нечем
гордиться.
And
it
must
be
love
that
cools
me
down
so
well
И,
должно
быть,
это
любовь
так
хорошо
меня
охлаждает,
'Cause
the
guilt
that
should
be
eating
out
my
conscience
isn't
there
Ведь
вины,
которая
должна
грызть
мою
совесть,
нет.
I
took
a
step
back
into
the
dirt,
I
think
I'm
crying
for
help
Я
сделал
шаг
назад,
в
грязь.
Кажется,
я
взываю
о
помощи.
I
recall,
love
Я
помню,
любовь,
Not
a
single
word
was
said
between
Ни
единого
слова
не
было
сказано
между
As
I
crept
towards
the
door
to
let
myself
out
Пока
я
пробирался
к
двери,
чтобы
уйти.
Oh,
I
tried
to
wash
away
the
filth
О,
я
пытался
смыть
с
себя
грязь,
But
the
images
burn
in
my
mind
Но
образы
горят
в
моем
сознании.
I
took
a
step
back
into
the
dirt,
I'm
not
proud
of
myself
Я
сделал
шаг
назад,
в
грязь.
Мне
нечем
гордиться.
And
it
must
be
love
that
cools
me
down
so
well
И,
должно
быть,
это
любовь
так
хорошо
меня
охлаждает,
'Cause
the
guilt
that
should
be
eating
out
my
conscience
isn't
there
Ведь
вины,
которая
должна
грызть
мою
совесть,
нет.
I
took
a
step
back
into
the
dirt,
I
think
I'm
crying
for
help
Я
сделал
шаг
назад,
в
грязь.
Кажется,
я
взываю
о
помощи.
Crying
for
help
Взываю
о
помощи.
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь.
Oh
it
must
be
love
О,
это,
должно
быть,
любовь.
Must
be
love
Должно
быть,
любовь.
Oh
it
must
be
love
О,
это,
должно
быть,
любовь.
Wake
up
in
a
sweat
and
think
it
over
in
my
head
Просыпаюсь
в
поту
и
прокручиваю
все
в
голове.
It's
not
me,
no,
it's
not
me
Это
не
я,
нет,
это
не
я.
I
took
a
step
back
into
the
dirt,
I'm
not
proud
of
myself
Я
сделал
шаг
назад,
в
грязь.
Мне
нечем
гордиться.
And
it
must
be
love
that
cools
me
down
so
well
И,
должно
быть,
это
любовь
так
хорошо
меня
охлаждает,
'Cause
the
guilt
that
should
be
eating
out
my
conscience
isn't
there
Ведь
вины,
которая
должна
грызть
мою
совесть,
нет.
I
took
a
step
back
into
the
dirt,
I
think
I'm
crying
for
help
Я
сделал
шаг
назад,
в
грязь.
Кажется,
я
взываю
о
помощи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik, Freddie Andrew Thomas, Trevor Oliver Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.