Lyrics and translation Deaf Havana - Like a Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Ghost
Словно призрак
I,
I
can't
speak
Я,
я
не
могу
говорить,
'Cause
I've
been
deep
inside
this
bottle
now
for
weeks
Ведь
я
погряз
на
дне
бутылки
вот
уже
который
week.
And
it's
hard
to
sleep
И
так
трудно
спать,
And
all
my
days
feel
like
they're
slipping
out
of
reach
И
все
мои
дни
словно
ускользают
от
меня.
I
used
to
be
so
filled
with
fire
Раньше
я
был
полон
огня,
Over
the
years
I've
seen
Но
с
годами
я
видел,
You
beating
it
out
of
me
Как
ты
выбиваешь
его
из
меня.
Now
all
I
seem
to
be
is
tired
Теперь
я,
кажется,
только
и
делаю,
что
устаю,
'Cause
living
is
killing
me
Ведь
эта
жизнь
убивает
меня.
I'm
not
who
I
used
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Lately
I've
been
living
like
a
ghost
inside
my
house
В
последнее
время
я
живу
словно
призрак
в
собственном
доме,
Everything
I
touch
is
just
crashing
down
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
рушится.
Now
all
the
words
I
try
to
say
get
stuck
inside
my
mouth
Теперь
все
слова,
что
я
пытаюсь
произнести,
застревают
у
меня
в
горле,
And
I
can't
find
a
way
to
punch
them
out
И
я
не
могу
найти
способ
вытолкнуть
их
наружу.
I
used
to
be
so
filled
with
fire
Раньше
я
был
полон
огня,
Over
the
years
I've
seen
Но
с
годами
я
видел,
It
beating
it
out
of
me
Как
ты
выбиваешь
его
из
меня.
Now
all
I
seem
to
be
is
tired
Теперь
я,
кажется,
только
и
делаю,
что
устаю,
'Cause
living
is
killing
me
Ведь
эта
жизнь
убивает
меня.
I'm
not
who
I
used
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
It's
killing
me
Это
убивает
меня.
Not
who
I
used
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Used
to
be
so
filled
with
fire
Раньше
я
был
полон
огня.
I
used
to
be
so
filled
with
fire
Раньше
я
был
полон
огня,
Over
the
years
I've
seen
Но
с
годами
я
видел,
It
beating
it
out
of
me
Как
ты
выбиваешь
его
из
меня.
Now
all
I
seem
to
be
is
tired
Теперь
я,
кажется,
только
и
делаю,
что
устаю,
'Cause
living
is
killing
me
Ведь
эта
жизнь
убивает
меня.
I'm
not
who
I
used
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Veck-gilodi, Thomas Ogden, Lee William Wilson, Matthew Veck-gilodi, Max Britton, Adam Noble
Attention! Feel free to leave feedback.