Deaf Havana - Mildred - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deaf Havana - Mildred




Mildred
Милдред
Has it really been three years since we chose that name?
Неужели прошло три года с тех пор, как мы выбрали это имя?
And sat in each other's rooms with our guitars and dreams of fame.
И сидели в наших комнатах с гитарами и мечтами о славе.
We used to stay up and plan our lives to the sound of your worn out beat.
Мы строили планы на жизнь под звуки твоего изношенного ритма.
And drink through till the morning light and get our back's up off the seat
И пили до рассвета, отрываясь от дел.
It just seems, seems like we lost a friend
Просто кажется, что мы потеряли друга,
It feels like the end.
Как будто это конец.
It feels like the end.
Как будто это конец.
Now it just seems, seems like we lost a friend.
Просто кажется, что мы потеряли друга,
It feels like the end.
Как будто это конец.
It feels like the end.
Как будто это конец.
And now you're away to the city, and I'm still here by the sea
Теперь ты уехала в город, а я все еще здесь, у моря.
When you were a kid, a relentless child
Ты была ребенком, неутомимым ребенком,
But you should still be free
Но ты все еще должна быть свободна.
Without the missed opportunity hung around your neck
Сбрось с себя груз упущенных возможностей.
There's a way to know that it's mine in the sound of your every step.
В каждом твоем шаге я слышу, что это мой путь.
It just seems, seems like we lost a friend
Просто кажется, что мы потеряли друга,
It feels like the end.
Как будто это конец.
It feels like the end.
Как будто это конец.
Now it just seems, seems like we lost a friend.
Просто кажется, что мы потеряли друга,
It feels like the end.
Как будто это конец.
It feels like the end.
Как будто это конец.
When I last stepped inside your house (inside your house)
Когда я в последний раз был у тебя дома тебя дома),
We stayed up 'till the early hours (the early hours)
Мы проговорили до самого утра (до самого утра).
But you looked at me and said 'I can't'
Но ты посмотрела на меня и сказала: не могу",
(Said 'I can't')
(Сказала: не могу"),
'We're sudden strangers', but I swore that I was still the same
"Мы стали чужими". Но я клянусь, что остался прежним.
It just seems, seems like we lost a friend
Просто кажется, что мы потеряли друга,
It feels like the end.
Как будто это конец.
It feels like the end.
Как будто это конец.
Now it just seems, seems like we lost a friend.
Просто кажется, что мы потеряли друга,
It feels like the end.
Как будто это конец.
It feels like the end.
Как будто это конец.





Writer(s): Britton Max, Ogden Thomas David, Pennells Christopher Daniel, Veck-gilodi James, Wilson Lee William, Veck-gilodi Matthew


Attention! Feel free to leave feedback.