Deaf Havana - Saved (Live from Union Chapel) - translation of the lyrics into German




Saved (Live from Union Chapel)
Gerettet (Live aus der Union Chapel)
I had a plan, you'd had enough of working late.
Ich hatte einen Plan, du hattest genug davon, spät zu arbeiten.
So I took my mother's car and the last money I saved.
Also nahm ich das Auto meiner Mutter und das letzte Geld, das ich gespart hatte.
Blind to our tactless egos, the world was ours to take,
Blind für unsere taktllosen Egos, die Welt gehörte uns,
We had it figured out, yeah we had it figured out, and we would sing...
Wir hatten den Dreh raus, ja, wir hatten den Dreh raus, und wir sangen...
You came from a good home, and a family that helped you through.
Du kamst aus gutem Hause und einer Familie, die dir half.
Forever in the shadow of a brother you felt you could never live up to.
Für immer im Schatten eines Bruders, dem du glaubtest, nie gerecht werden zu können.
And I watched you tailor yourself to satisfy the mood,
Und ich sah zu, wie du dich anpasstest, um der Stimmung gerecht zu werden,
I had you figured out, yeah I had you figured out.
Ich hatte dich durchschaut, ja, ich hatte dich durchschaut.
But now you lie awake,
Aber jetzt liegst du wach,
And you curse the world for all of your mistakes
Und du verfluchst die Welt für all deine Fehler
And you should of known that you'd fuck it up some day
Und du hättest wissen sollen, dass du es eines Tages vermasseln würdest
You try to wish your careless heart away but it's not enough,
Du versuchst, dein sorgloses Herz wegzüwünschen, aber es ist nicht genug,
It's not enough, you won't be saved
Es ist nicht genug, du wirst nicht gerettet werden
We grew apart, I had to leave for foreign shores
Wir haben uns auseinandergelebt, ich musste zu fremden Ufern aufbrechen
It seems that the plan I had worked out better than I thought
Es scheint, dass der Plan, den ich hatte, besser funktionierte, als ich dachte
I swear you resented all the opportunities I had
Ich schwöre, du hast mir all die Möglichkeiten übelgenommen, die ich hatte
So you filled that hole with women and alcohol
Also fülltest du dieses Loch mit Frauen und Alkohol
But now you lie awake
Aber jetzt liegst du wach
And you curse the world for all of your mistakes
Und du verfluchst die Welt für all deine Fehler
And you should of known that you would fuck it up some day
Und du hättest wissen sollen, dass du es eines Tages vermasseln würdest
And you try to wish your careless heart away
Und du versuchst, dein sorgloses Herz wegzüwünschen
It's not enough, it's not enough
Es ist nicht genug, es ist nicht genug
You won't be saved
Du wirst nicht gerettet werden
You're just a child in your father's eyes
Du bist nur ein Kind in den Augen deines Vaters
Now with a child of your own
Jetzt mit einem eigenen Kind
Oh how you've grown
Oh, wie du gewachsen bist
Now you lie awake
Jetzt liegst du wach
And you curse the world for all of your mistakes
Und du verfluchst die Welt für all deine Fehler
And you should of known that you would fuck it up some day
Und du hättest wissen sollen, dass du es eines Tages vermasseln würdest
And you try to wish your careless heart away
Und du versuchst, dein sorgloses Herz wegzüwünschen
It's not enough
Es ist nicht genug
You won't be saved
Du wirst nicht gerettet werden





Writer(s): Britton Max, Ogden Thomas David, Pennells Christopher Daniel, Veck Gilodi Matthew, Veck-gilodi James, Wilson Lee William


Attention! Feel free to leave feedback.