Lyrics and translation Deaf Havana - Seattle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
my
mother,
the
smell
of
rain
Я
скучаю
по
маме,
по
запаху
дождя,
There's
a
girl
I
love
back
home,
she
shares
my
pain
Дома
ждёт
любимая,
ей
знакома
моя
беда.
I
just
get
so
lonely,
still
I'm
to
blame
Мне
так
одиноко,
и
всё
же
виноват
я
сам,
'Cause
the
life
that
chose
me
doesn't
know
my
name
Ведь
жизнь,
что
я
выбрал,
не
знает
даже
моего
имени.
The
signs
I
pass
by,
'did
Jesus
set
you
free?'
Эти
вывески
вдоль
дорог
– «Освободил
ли
тебя
Иисус?»
–
Just
helped
me
realize
what
kind
of
country
this
must
be
Помогли
мне
понять,
что
это
за
страна.
I
made
some
friends
in
Arizona
but
I
doubt
they'd
recognize
my
face
В
Аризоне
у
меня
появились
друзья,
но
вряд
ли
они
вспомнят
моё
лицо,
When
the
whisky
leaves
their
veins
and
I'm
just
a
memory
they'd
replace
Когда
виски
выветрится
из
их
вен,
а
я
стану
лишь
воспоминанием,
которое
можно
заменить.
Seattle
seems
so
long
ago
and
you're
so
far
away
Сиэтл
кажется
таким
далёким,
как
и
ты,
I've
forgotten
where
my
home
is
and
I'm
still
counting
down
the
days
Я
забыл,
где
мой
дом,
и
всё
ещё
считаю
дни.
It's
raining
back
in
London
town,
somewhere
in
my
brain
В
Лондоне
идёт
дождь,
где-то
в
моей
голове
Is
a
little
piece
of
my
tired
mind,
it'll
never
be
the
same
Остался
уголок
моего
уставшего
разума,
но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Somedays
I
don't
feel
like
opening
my
eyes
Иногда
мне
не
хочется
открывать
глаза,
Give
me
a
makeshift
backseat
bed
in
this
desert
life
Дай
мне
импровизированную
кровать
на
заднем
сиденье
в
этой
пустынной
жизни,
Nashville
feels
more
like
home
to
me
and
that's
alright
В
Нэшвилле
я
чувствую
себя
как
дома,
и
это
хорошо,
Broadway's
not
the
same
in
broad
day
light
Бродвей
уже
не
тот
при
свете
дня.
Seattle
seems
so
long
ago
and
you're
so
far
away
Сиэтл
кажется
таким
далёким,
как
и
ты,
I've
forgotten
where
my
home
is
and
I'm
still
counting
down
the
days
Я
забыл,
где
мой
дом,
и
всё
ещё
считаю
дни.
It's
raining
back
in
London
town,
somewhere
in
my
brain
В
Лондоне
идёт
дождь,
где-то
в
моей
голове
Is
a
little
piece
of
my
tired
mind,
it'll
never
be
the
same
Остался
уголок
моего
уставшего
разума,
но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Give
me
just
a
few
more
hours
to
gather
up
my
thoughts
into
the
corners
of
my
mind,
lift
off
again
Дай
мне
ещё
несколько
часов,
чтобы
собрать
мысли
в
уголках
разума
и
снова
взлететь,
'Cause
I've
been
drinking
way
too
much,
that
don't
make
a
change,
it's
just
a
way
for
me
to
numb
these
lonely
days
Ведь
я
слишком
много
пью,
это
ничего
не
меняет,
это
просто
способ
заглушить
одиночество
этих
дней.
Seattle
seems
so
long
ago
and
you're
so
far
away
Сиэтл
кажется
таким
далёким,
как
и
ты,
I've
forgotten
where
my
home
is
and
I'm
still
counting
down
the
days
Я
забыл,
где
мой
дом,
и
всё
ещё
считаю
дни.
It's
raining
back
in
London
town,
somewhere
in
my
brain
В
Лондоне
идёт
дождь,
где-то
в
моей
голове
Is
a
little
piece
of
my
tired
mind,
it'll
never
be
the
same
Остался
уголок
моего
уставшего
разума,
но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Veck-gilodi, Max Britton
Attention! Feel free to leave feedback.