Lyrics and translation Deaf Havana - Speeding Cars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speeding Cars
Мчащиеся машины
I
saw
death
in
the
bottom
of
white
hill
road,
Я
видел
смерть
внизу
Уайт
Хилл
Роуд,
Careless
try
for
a
suicide
note,
Безрассудная
попытка
оставить
записку
самоубийцы,
I
turned
around
and
I
closed
my
eyes,
Я
развернулся
и
закрыл
глаза,
But
the
speeding
cars
never
did
collide,
Но
мчащиеся
машины
так
и
не
столкнулись,
Yeah
the
speeding
cars
never
did
collide
Да,
мчащиеся
машины
так
и
не
столкнулись
When
did
I
get
so
lost
inside
my
head,
Когда
я
так
заблудился
в
своей
голове,
I'm
only
22,
but
I'm
going
on
dead,
Мне
всего
22,
но
я
уже
почти
мертв,
So
I
put
my
faith
in
my
grandmother's
god,
Поэтому
я
уверовал
в
бога
моей
бабушки,
Piece
by
piece
just
lose
all
I've
got,
Кусок
за
куском
теряю
все,
что
у
меня
есть,
Yeah
piece
by
piece
just
lose
all
I've
got
Да,
кусок
за
куском
теряю
все,
что
у
меня
есть
It's
been
a
bad
few
weeks,
Последние
несколько
недель
были
ужасными,
But
I'm
still
hoping
I,
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
Can
get
back
on
my
feet,
Смогу
снова
встать
на
ноги,
I
just
need
a
little
time,
Мне
просто
нужно
немного
времени,
Because
my
mother
told
me
to
loosen
up
and
stop
living
in
my
head,
Потому
что
мама
сказала
мне
расслабиться
и
перестать
жить
в
своей
голове,
It's
been
a
bad
few
weeks,
Последние
несколько
недель
были
ужасными,
So
I'll
just
drive
myself
to
sleep
instead
Поэтому
я
просто
буду
ездить,
пока
не
засну
I
think
I
left
my
mind
somewhere
near
the
line,
Кажется,
я
оставил
свой
разум
где-то
у
черты,
I
stain
these
walls
with
the
blood
from
my
hands,
Я
пачкаю
эти
стены
кровью
из
своих
рук,
And
I
don't
sleep
since
I
got
home,
И
я
не
сплю
с
тех
пор,
как
вернулся
домой,
I
fear
the
night
will
take
me
for
all
that
I
own
Я
боюсь,
что
ночь
отнимет
у
меня
все,
что
у
меня
есть
Because
I
view
my
life
through
a
telescope,
Потому
что
я
смотрю
на
свою
жизнь
через
телескоп,
That
I
built
from
a
bottle
on
a
slippery
slope,
Который
я
сделал
из
бутылки
на
скользком
склоне,
You
see
I
can't
dream
to
save
my
life,
Видишь
ли,
я
не
могу
мечтать,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
But
I'm
holding
on
for
a
day
that
I
might
Но
я
цепляюсь
за
тот
день,
когда
смогу
It's
been
a
bad
few
weeks,
Последние
несколько
недель
были
ужасными,
But
I'm
still
hoping
I,
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
Can
get
back
on
my
feet,
Смогу
снова
встать
на
ноги,
I
just
need
a
little
time,
Мне
просто
нужно
немного
времени,
Because
my
mother
told
me
to
loosen
up
and
stop
living
in
my
head,
Потому
что
мама
сказала
мне
расслабиться
и
перестать
жить
в
своей
голове,
It's
been
a
bad
few
weeks,
Последние
несколько
недель
были
ужасными,
So
I'll
just
drive
myself
to
sleep
instead
Поэтому
я
просто
буду
ездить,
пока
не
засну
Because
I'm
overweight,
overtired,
and
sick
of
trying
to
find,
Потому
что
я
толстый,
уставший
и
мне
надоело
пытаться
найти
An
answer
in
these
darkened
city
bars,
Ответ
в
этих
темных
городских
барах,
In
the
backrooms
where
we
lose
our
hope,
В
задних
комнатах,
где
мы
теряем
надежду,
The
drinks
that
turn
good
men
to
ghosts,
Напитки,
превращающие
хороших
мужчин
в
призраков,
In
the
end
we're
all
left
wondering
who
we
are
В
конце
концов,
мы
все
задаемся
вопросом,
кто
мы
такие
I
saw
a
death
at
the
bottom
of
white
hill
road,
Я
видел
смерть
внизу
Уайт
Хилл
Роуд,
A
careless
try
for
a
suicide
note
Безрассудная
попытка
оставить
записку
самоубийцы
It's
been
a
bad
few
weeks,
Последние
несколько
недель
были
ужасными,
But
I'm
still
hoping
I,
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
Can
get
back
on
my
feet,
Смогу
снова
встать
на
ноги,
I
just
need
a
little
time,
Мне
просто
нужно
немного
времени,
Because
my
mother
told
me
to
loosen
up
and
stop
living
in
my
head,
Потому
что
мама
сказала
мне
расслабиться
и
перестать
жить
в
своей
голове,
It's
been
a
bad
few
weeks,
Последние
несколько
недель
были
ужасными,
So
I'll
just
drive
myself
to
sleep
instead
Поэтому
я
просто
буду
ездить,
пока
не
засну
I
saw
a
death
at
the
bottom
of
white
hill
road,
Я
видел
смерть
внизу
Уайт
Хилл
Роуд,
A
careless
try
for
a
suicide
note.
Безрассудная
попытка
оставить
записку
самоубийцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britton Max, Ogden Thomas David, Pennells Christopher Daniel, Veck Gilodi Matthew, Veck-gilodi James, Wilson Lee William
Attention! Feel free to leave feedback.