Deaf Havana - St. Paul's - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deaf Havana - St. Paul's




St. Paul's
Собор Святого Павла
It was november and I was a mess
Был ноябрь, я был сам не свой,
And I was thinking of leaving her back then
И я уже подумывал расстаться с ней тогда.
As if by magic you and I met
Как по волшебству, мы встретились,
And it braught me back to life again
И ты вернула меня к жизни.
You got a certain Something about you
В тебе есть что-то особенное,
And I got a past I wanna leave behind
А у меня прошлое, которое я хочу оставить позади.
Its been a Long Long time since o met
Прошло так много времени с тех пор, как я встречал
Someone who make me happy to be alive
Того, с кем я счастлив просто жить.
Now the Bell of st. Paul's Ring out in my head
Теперь колокол собора Святого Павла звучит у меня в голове,
Like the last few words she Said
Как её последние слова.
I cant go back to living in silence
Я не могу больше жить в тишине,
No I cant go back to sleeping alone
Нет, я не могу больше спать один.
All The years you made me live as a lier
Все эти годы она заставляла меня жить во лжи,
Ended up becoming all that I know.
И в итоге это стало всем, что я знаю.
And I know you can't stand winters here.
И я знаю, ты терпеть не можешь зиму здесь.
You said you never felt that kind of cold.
Ты говорила, что никогда не чувствовала такого холода.
I guess when you're from another hemisphere,
Полагаю, когда ты из другого полушария,
It can sometimes feel like another world.
Иногда это может казаться другим миром.
You've got a way of making me hang on
У тебя есть дар заставлять меня цепляться
To every single word you say.
За каждое твое слово.
We stay up all night talking shit about
Мы болтаем всю ночь о всякой ерунде,
How I needed to get away.
О том, как мне нужно было сбежать.
Now the bell's of St. Paul's ring out in my head
Теперь колокола собора Святого Павла звучат у меня в голове,
Like the last few words she said.
Как её последние слова.
I can't go back to living in silence.
Я не могу больше жить в тишине.
No, I can't go back to sleeping alone.
Нет, я не могу больше спать один.
All the years she made me live as a liar
Все эти годы она заставляла меня жить во лжи,
Ended up becoming all that I know.
И в итоге это стало всем, что я знаю.
You've got a certain something about you.
В тебе есть что-то особенное.
I've got a past I want to leave behind.
У меня прошлое, которое я хочу оставить позади.
I can't go back to living in silence.
Я не могу больше жить в тишине.
No, I can't go back to sleeping alone.
Нет, я не могу больше спать один.
All the years she made me live as a liar
Все эти годы она заставляла меня жить во лжи,
Ended up becoming all that I know.
И в итоге это стало всем, что я знаю.
All that I know.
Всем, что я знаю.
All that I know.
Всем, что я знаю.





Writer(s): James Veck-gilodi


Attention! Feel free to leave feedback.