Lyrics and translation Deal Pacino - Money Ecstasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Ecstasy
Денежный экстаз
E'
la
fottuta
realta
italiana
Это
чертова
итальянская
реальность,
Ne
vuoi
di
più
ma
non
lo
dici
Ты
хочешь
больше,
но
не
говоришь
об
этом,
Con
il
mito
di
tony
montana
che
muore
С
мифом
о
Тони
Монтане,
который
умирает
Ricco
sparando
ai
nemici
Богатым,
стреляя
во
врагов.
Dal
lunedì
fino
al
fine
settimana
С
понедельника
до
конца
недели
Dipendenti
dalla
fil-grana
Зависимые
от
бабла,
Sti
soldi
come
li
svolti
Эти
деньги,
как
ты
их
крутишь,
A
noi
fanno
fare
pensieri
contorti
Нам
заставляют
думать
о
всякой
ерунде.
Lasciali
a
casa
meglio
che
non
li
porti
Оставь
их
дома,
лучше
не
бери
их
с
собой,
Perché
qui
rimani
in
mutande
Потому
что
здесь
ты
останешься
в
одних
трусах.
I
miei
vogliono
farne
tanti
Мои
хотят
заработать
много,
Come
Andreotti
ah
Как
Андреотти,
а?
Occhi
rossi
ferrari
Красные
глаза
Ferrari
Che
vedono
affari
sbrigati
Видят
быстрые
сделки.
Mi
spiace
non
vuole
te
Мне
жаль,
но
она
не
хочет
тебя,
Lei
vuole
(???)
Она
хочет
(???).
Qui
fuori
dove
perdono
i
buoni
Здесь,
где
проигрывают
хорошие,
Si
bucano
i
cuori
Пробивают
сердца
In
gioco
di
ruoli
В
игре
ролей.
Vestiti
di
pelle
di
vero
serpente
Одетые
в
кожу
настоящего
змея,
Sotto
la
lune
che
splende
Под
сияющей
луной,
Volere
tutto
avere
niente
Хотеть
всё,
не
иметь
ничего
-
E
il
loro
incubo
più
ricorrente
Это
их
самый
частый
кошмар.
Odiavano
più
su
dei
fogli
di
carta
che
dice
senza
di
me
tu
non
vivi
felice
Они
ненавидели
больше
всего
бумажки,
на
которых
написано,
что
без
меня
ты
не
будешь
счастлива.
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Говори
мне
меньше,
если
не
говоришь
о
евро.
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Говори
мне
меньше,
если
не
говоришь
о
евро.
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Говори
мне
меньше,
если
не
говоришь
о
евро.
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Говори
мне
меньше,
если
не
говоришь
о
евро.
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Dove
liberi
si
nasce
Где
рождаются
свободными,
Ma
schiavo
vivo
ci
si
diventa
Но
рабами
становятся
при
жизни.
C'è
chi
studia
una
vita
intera
Кто-то
учится
всю
жизнь,
E
chi
invece
progetta,
la
vita
perfetta
А
кто-то
планирует
идеальную
жизнь
Dentro
la
testa,
cazzo,
В
своей
голове,
черт,
Continuo
a
sentirlo
Я
продолжаю
это
слышать,
è
un
pazzo
che
grida
vai
verso
il
caveau
Это
безумец
кричит:
"Беги
к
хранилищу!",
Corri
sbriga
ad
aprirlo
Беги,
поспеши
открыть
его,
è
una
nuova
malattia
Это
новая
болезнь
-
Farne
di
più,
farne
di
puù
Заработать
больше,
заработать
больше,
Non
inviadere
qualcuno
è
la
chiave
Не
завидовать
кому-то
- вот
ключ
Per
non
arrivare
mai
dove
vorreste
К
тому,
чтобы
никогда
не
достичь
того,
чего
хочешь.
Ho
come
l'impressione
che
queste
persone
non
sono
mai
loro
stesse
У
меня
такое
ощущение,
что
эти
люди
никогда
не
бывают
самими
собой.
Vogliono
l'oro
come
faraoni
egizi
Они
хотят
золото,
как
египетские
фараоны,
Tutte
le
notti
in
giro
...
Все
ночи
напролет
...
Anche
tra
amici
pronti
a
tradirsi
Даже
среди
друзей,
готовых
предать,
Se
si
parlerà
di
arricchirsi
Если
речь
зайдет
о
том,
чтобы
разбогатеть.
Non
abbasso
la
testa
mai
Я
никогда
не
опускаю
голову,
Prendere
ordini
non
mi
si
addice
Выполнять
приказы
мне
не
подходит.
Odiavano
più
su
dei
fogli
di
carta
che
dice
senza
di
me
tu
non
vivi
felice
Они
ненавидели
больше
всего
бумажки,
на
которых
написано,
что
без
меня
ты
не
будешь
счастлива.
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Говори
мне
меньше,
если
не
говоришь
о
евро.
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Говори
мне
меньше,
если
не
говоришь
о
евро.
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Говори
мне
меньше,
если
не
говоришь
о
евро.
Parlami
di
meno
se
non
parli
di
euro
Говори
мне
меньше,
если
не
говоришь
о
евро.
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Money
Ecstasy
Денежный
экстаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Salatino
Attention! Feel free to leave feedback.