Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta scegliere
Einfach wählen
Fermare
me
che
brucio
è
impossibile
a
ste
persone
Mich
aufzuhalten,
der
ich
brenne,
ist
für
diese
Leute
unmöglich
Come
tirare
cubetti
di
ghiaccio
e
spegnere
il
sole
x2
Wie
Eiswürfel
zu
werfen
und
die
Sonne
auszulöschen
x2
Crediamo
solo
a
ciò
che
vedono
questi
occhi
Wir
glauben
nur,
was
diese
Augen
sehen
Quanti
parlano
e
non
sanno
la
storia
mia
Wie
viele
reden
und
kennen
meine
Geschichte
nicht
E
sono
in
giro
come
soldi
sporchi
Und
ich
bin
unterwegs
wie
schmutziges
Geld
Oh
lord
perdonami
Oh
Herr,
vergib
mir
Morire
povero
no
non
io
Arm
sterben,
nein,
nicht
ich
Oh
lord
ho
scelto
la
via
Oh
Herr,
ich
habe
den
Weg
gewählt
Un
destino
che
sfiderò
Ein
Schicksal,
das
ich
herausfordern
werde
Dio
perdona
ma
io
no
Gott
vergibt,
aber
ich
nicht
Io
non
seguo
un
filone
Ich
folge
keinem
Trend
Ho
poca
istruzione
Ich
habe
wenig
Bildung
Non
sarei
in
grado
di
leggere
un
copione
Ich
wäre
nicht
in
der
Lage,
ein
Drehbuch
zu
lesen
Chi
mi
ha
letto
tra
le
righe
mi
ha
eretto
senza
questione
Wer
mich
zwischen
den
Zeilen
gelesen
hat,
hat
mich
ohne
Frage
erhoben
Al
di
sopra
di
ogni
obiezione
Über
jeden
Einwand
erhaben
La
forza
non
è
clamore
Stärke
ist
kein
Lärm
La
forza
è
sapere
quando
il
momento
si
fa
più
consono
Stärke
ist
zu
wissen,
wann
der
Moment
am
günstigsten
ist
Per
farlo
ciò
che
vuoi
ma
ciò
che
devi
e
se
non
vogliono
Um
zu
tun,
was
du
willst,
aber
was
du
musst,
und
wenn
sie
nicht
wollen
Ti
tocca
stare
sveglio
e
grindare
anche
quando
dormono
Musst
du
wach
bleiben
und
grinden,
auch
wenn
sie
schlafen
Finisci
a
riposarti
con
un
occhio
aperto
e
l'altro
no
Am
Ende
ruhst
du
dich
mit
einem
offenen
und
einem
geschlossenen
Auge
aus
Sono
nervoso
non
per
fare
il
duro
con
gli
slogan
Ich
bin
nervös,
nicht
um
mit
Slogans
den
Harten
zu
spielen
Io
con
i
soldi
compro
il
pane
tu
compri
le
Jordan
Ich
kaufe
mit
Geld
Brot,
du
kaufst
dir
Jordans
Differenza
affinità
se
guardi
da
vicino
Unterschied,
Ähnlichkeit,
wenn
du
genau
hinsiehst
Rispetto
ed
umiltà
quello
che
scorre
tra
Green
e
Pacino
Respekt
und
Demut,
das
fließt
zwischen
Green
und
Pacino
Qui
passano
i
giorni
e
per
quanto
sembra
sia
tutto
fermo
Hier
vergehen
die
Tage,
und
obwohl
alles
stillzustehen
scheint
Le
nostre
sinapsi
tritan
pazze
anche
senza
volerlo
Zermahlen
unsere
Synapsen
wie
verrückt,
auch
ohne
es
zu
wollen
Per
natura
insoddisfatti
l'occhio
sul
mirino
Von
Natur
aus
unzufrieden,
das
Auge
auf
dem
Zielfernrohr
Checko
il
vento
chiudo
il
destro
prendo
fiato
e
trattengo
il
respiro
Ich
prüfe
den
Wind,
schließe
mein
rechtes
Auge,
hole
Luft
und
halte
den
Atem
an
Crediamo
solo
a
ciò
che
vedono
questi
occhi
Wir
glauben
nur,
was
diese
Augen
sehen
Quanti
parlano
e
non
sanno
la
storia
mia
Wie
viele
reden
und
kennen
meine
Geschichte
nicht
E
sono
in
giro
come
soldi
sporchi
Und
ich
bin
unterwegs
wie
schmutziges
Geld
Oh
lord
perdonami
Oh
Herr,
vergib
mir
Morire
povero
no
non
io
Arm
sterben,
nein,
nicht
ich
Oh
lord
ho
scelto
la
via
Oh
Herr,
ich
habe
den
Weg
gewählt
Un
destino
che
sfiderò
Ein
Schicksal,
das
ich
herausfordern
werde
Dio
perdona
ma
io
no
Gott
vergibt,
aber
ich
nicht
Ehy,
il
blunt
fuma
nel
posacenere
Ehy,
der
Blunt
raucht
im
Aschenbecher
Lo
stereo
suona
musica
da
boss
Die
Stereoanlage
spielt
Boss-Musik
Prendo
quello
che
voglio
basta
scegliere
Ich
nehme
mir,
was
ich
will,
ich
muss
nur
wählen,
Liebling
Man
lo
capisci
subito
quando
entriamo
nel
posto
Man,
du
merkst
es
sofort,
wenn
wir
den
Laden
betreten
Qua
al
mio
tavolo
non
voglio
traditori
Hier
an
meinem
Tisch
will
ich
keine
Verräter
Solo
fratelli
con
il
fuoco
in
vena
Nur
Brüder
mit
Feuer
in
den
Adern
Tu
al
posto
nostro
vivo
a
malapena
Du
würdest
an
unserer
Stelle
kaum
überleben
Noi
in
questa
arena
come
gladiatori
Wir
sind
in
dieser
Arena
wie
Gladiatoren
Chi
non
deve
dimostrare
parla
a
voce
bassa
Wer
nichts
beweisen
muss,
spricht
leise
Per
fare
bei
sogni
dormo
con
i
soldi
in
tasca
Um
gut
zu
träumen,
schlafe
ich
mit
Geld
in
der
Tasche
Lascia
che
questi
invidiosi
ah
ti
guardino
splendere
Lass
diese
Neider
dich
glänzen
sehen,
Baby
Dal
mio
vocabolario
ho
tolto
la
parola
perdere
Aus
meinem
Wortschatz
habe
ich
das
Wort
verlieren
gestrichen
Ho
euro
da
fare,
pezzi
da
comporre
Ich
muss
Geld
verdienen,
Stücke
komponieren
Liquore
gelido
perché
il
sangue
ribolle
Eiskalter
Schnaps,
weil
das
Blut
kocht
Più
profondo
del
rap
tu
ora
fatti
trasportare
dal
mio
flow
Tiefer
als
Rap,
lass
dich
jetzt
von
meinem
Flow
mitreißen
Così
folle
che
sta
rima
la
chiudo
solo
col...
So
verrückt,
dass
ich
diesen
Reim
nur
mit
...
beende
Crediamo
solo
a
ciò
che
vedono
questi
occhi
Wir
glauben
nur,
was
diese
Augen
sehen
Quanti
parlano
e
non
sanno
la
storia
mia
Wie
viele
reden
und
kennen
meine
Geschichte
nicht
E
sono
in
giro
come
soldi
sporchi
Und
ich
bin
unterwegs
wie
schmutziges
Geld
Oh
lord
perdonami
Oh
Herr,
vergib
mir
Morire
povero
no
non
io
Arm
sterben,
nein,
nicht
ich
Oh
lord
ho
scelto
la
via
Oh
Herr,
ich
habe
den
Weg
gewählt
Un
destino
che
sfiderò
Ein
Schicksal,
das
ich
herausfordern
werde
Dio
perdona
ma
io
no
Gott
vergibt,
aber
ich
nicht
Come
dentro
al
vicolo
io
click
bra
Wie
in
der
Gasse,
ich
click
bra
Sparo
le
rime
col
click
pow
Ich
schieße
die
Reime
mit
click
pow
Senti
speak
now
Hör
zu,
speak
now
Scarico
click
click
bau
Lade
runter,
click
click
bau
Down
hit
down
Down
hit
down
Para
remix
sound
Para
remix
sound
DS
kill
clown
DS
kill
clown
Vai
col
terzo
round
Auf
zur
dritten
Runde
Il
nome
è
Rak
Rak
Der
Name
ist
Rak
Rak
Sputo
le
mie
rime
Osama
Ich
spucke
meine
Reime
wie
Osama
E
brindo
drama
Und
stoße
auf
das
Drama
an
è
na
guerriglia
urbana
Es
ist
ein
Stadtguerillakrieg
Non
soltanto
il
fine
settimana
Nicht
nur
am
Wochenende
Non
so
fan
del
rap
noioso
all'italiana
Ich
bin
kein
Fan
von
langweiligem
italienischem
Rap
Peserch
come
indiana
Peserch
wie
Indiana
Porto
il
magma
con
le
rime
Ich
bringe
Magma
mit
den
Reimen
Yes
i
speak
the
lava
Yes
i
speak
the
lava
Sono
il
dramma
quotidiano
Ich
bin
das
tägliche
Drama
C'ho
il
diaframma
forte
e
chiaro
Ich
habe
ein
starkes
und
klares
Zwerchfell
è
una
questione
di
ragione
o
testa
Es
ist
eine
Frage
der
Vernunft
oder
des
Kopfes
Un
click
e
poi
lo
sparo
Ein
Klick
und
dann
schieße
ich
Sul
tavolo
c'ho
il
sette
di
denaro
Auf
dem
Tisch
habe
ich
die
Sieben
von
Geld
Un
diavolo
e
riapparo
Ein
Teufel
und
ich
erscheine
wieder
Più
fratelli
che
condanne
pe
il
canaro
Mehr
Brüder
als
Verurteilungen
für
den
Kanadier
Il
nome
è
fatto
di
tutto
ciò
che
ho
fatto
Der
Name
besteht
aus
allem,
was
ich
getan
habe
Non
degli
status
delle
foto
e
un
fottutissimo
contratto
Nicht
aus
Status,
Fotos
und
einem
verdammten
Vertrag
Sul
palco
chiamami
colosseo
per
strada
anche
Matteo
Auf
der
Bühne
nenn
mich
Kolosseum,
auf
der
Straße
auch
Matteo
Impongo
regole
nell'ateneo
Ich
setze
Regeln
im
Athenaeum
Crediamo
solo
a
ciò
che
vedono
questi
occhi
Wir
glauben
nur,
was
diese
Augen
sehen
Quanti
parlano
e
non
sanno
la
storia
mia
Wie
viele
reden
und
kennen
meine
Geschichte
nicht
E
sono
in
giro
come
soldi
sporchi
Und
ich
bin
unterwegs
wie
schmutziges
Geld
Oh
lord
perdonami
Oh
Herr,
vergib
mir
Morire
povero
no
non
io
Arm
sterben,
nein,
nicht
ich
Oh
lord
ho
scelto
la
via
Oh
Herr,
ich
habe
den
Weg
gewählt
Un
destino
che
sfiderò
Ein
Schicksal,
das
ich
herausfordern
werde
Dio
perdona
ma
io
no
Gott
vergibt,
aber
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Cantarelli, Antonio Palma
Attention! Feel free to leave feedback.