Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soli in guerra
Allein im Krieg
Scegli
se
piangere
o
ridere
Wähle,
ob
du
weinst
oder
lachst
Morire
oppure
uccidere
Stirbst
oder
tötest
Il
tuo
destino
lo
decidi
te
Dein
Schicksal
bestimmst
du
Queste
parole
tu
non
ascoltarle
sentile
Diese
Worte,
höre
sie
nicht
nur,
fühle
sie
Che
poi
ti
bucano
il
cuore
come
un
proiettile
Denn
sie
durchbohren
dein
Herz
wie
eine
Kugel
Scegli
se
piangere
o
ridere
Wähle,
ob
du
weinst
oder
lachst
Morire
oppure
uccidere
Stirbst
oder
tötest
Il
tuo
destino
lo
decidi
te
Dein
Schicksal
bestimmst
du
Quando
esco
la
notte
s'illumina
d'arte
Wenn
ich
nachts
ausgehe,
erstrahlt
alles
in
Kunst
Adesso
penso
ci
sarà
un
posto
per
noi
da
qualche
parte
Jetzt
denke
ich,
es
wird
irgendwo
einen
Platz
für
uns
geben
Siamo
come
oro
che
brilla
Wir
sind
wie
Gold,
das
glänzt
In
una
notte
buia
In
einer
dunklen
Nacht
Leggi
vendetta
nella
mia
pupilla
Lies
Rache
in
meiner
Pupille
Lei
vuole
scopare
Sie
will
Sex
Quale
cielo,
voglio
il
mio
paradiso
qui
Welchen
Himmel,
ich
will
mein
Paradies
hier
Morire
ricchi
come
minimo
Reich
sterben,
mindestens
In
banche
dello
spirito
In
Banken
des
Geistes
La
guerra
in
testa
come
un
mujahidin
Krieg
im
Kopf
wie
ein
Mudschaheddin
Quelli
...
rimuovono
il
silenzio
Die
...
entfernen
die
Stille
O
si
sono
cresciuto
Oder
sie
sind
aufgewachsen
Ma
adesso
gira
tutto
all'inverso
Aber
jetzt
dreht
sich
alles
um
Chi
non
ha
opportunità
gioca
più
duro
Wer
keine
Chance
hat,
spielt
härter
E
di
sicuro
non
ha
mai
avuto
paura
di
nessuno
e
da
un
incendio
all'ume
di
candela
incubi
si
avverano
avvelenano
il
bicchiere
dove
bevo
ma
Und
hatte
sicher
nie
Angst
vor
jemandem
und
von
einem
Feuer
zur
Kerzenflamme
werden
Albträume
wahr,
vergiften
das
Glas,
aus
dem
ich
trinke,
aber
Ancora
non
mi
fermano
no
Sie
halten
mich
immer
noch
nicht
auf,
nein
Il
nero
m'ispira
il
destino
mi
sfida
Das
Schwarze
inspiriert
mich,
das
Schicksal
fordert
mich
heraus
Saltiamo
le
file
vai
via
Wir
überspringen
die
Warteschlangen,
geh
weg
Non
devo
nulla
a
questa
gente
no
Ich
schulde
diesen
Leuten
nichts,
nein
Fotte
niente
di
che
dicono
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Soli
nella
nostra
guerra
Allein
in
unserem
Krieg
Ma
combattere
ti
rende
libero
Aber
kämpfen
macht
dich
frei
Non
devo
nulla
a
questa
gente
no
Ich
schulde
diesen
Leuten
nichts,
nein
Fotte
niente
di
che
dicono
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Soli
nella
nostra
guerra
Allein
in
unserem
Krieg
Ma
combattere
ti
rende
libero
Aber
kämpfen
macht
dich
frei
Sono
il
futuro
qua
Ich
bin
die
Zukunft
hier
Dammi
fiducia
Gib
mir
Vertrauen
Porto
la
fame
di
una
città
che
brucia
Ich
trage
den
Hunger
einer
brennenden
Stadt
Se
se
se
combatto
mi
elevo
Wenn,
wenn,
wenn
ich
kämpfe,
erhebe
ich
mich
Mi
vendo
di
emozioni
che
non
lasciano
illeso
Ich
verkaufe
mich
mit
Emotionen,
die
nicht
unversehrt
lassen
Spesso
guardo
il
cielo
ma
Oft
schaue
ich
zum
Himmel,
aber
Brilla
come
guerra
Er
strahlt
wie
Krieg
Tipo
90'
sopra
sarajevo
Wie
in
den
90ern
über
Sarajevo
Cerco
sempre
il
vero
compa
Ich
suche
immer
das
Wahre,
Kumpel
Visto
che
stare
nel
fosso
Weil
im
Graben
zu
bleiben
No
che
non
si
con
fa
Nein,
das
passt
nicht
Come
non
fa
Wie
es
nicht
passt
Vivo
col
passato
qua
Ich
lebe
mit
der
Vergangenheit
hier
Anche
se
vi
te
presente
Auch
wenn
die
Gegenwart
ist
Manco
fosse
il
mossà
Nicht
mal
wie
Moses
C'è
cupido
con
le
frecce
tra
le
braccia
Da
ist
Amor
mit
Pfeilen
in
den
Armen
Guardalo
che
scappa
con
diana
Sieh,
wie
er
mit
Diana
flieht
Che
lo
caccia
Die
ihn
jagt
Cazzo
me
considero
l'amore
una
minaccia
Verdammt,
ich
halte
Liebe
für
eine
Bedrohung
Reduce
di
guerra
che
ti
cambiano
la
faccia
Kriegsveteranen,
die
dein
Gesicht
verändern
Siamo
soli
mica
vascol
Wir
sind
allein,
nicht
wie
Vasco
Fronte
senza
casco
Front
ohne
Helm
Cazzo
non
casco
Verdammt,
ich
falle
nicht
Trincea
tocca
il
fondo
ma
Schützengraben,
erreiche
den
Boden,
aber
Chi
spara
a
zero
quindi
frottola
dico
Wer
auf
Null
schießt,
also
Lügner,
sage
ich
Sappi
che
si
vive
con
in
corpo
una
pallottola
Wisse,
dass
man
mit
einer
Kugel
im
Körper
lebt
Non
devo
nulla
a
questa
gente
no
Ich
schulde
diesen
Leuten
nichts,
nein
Fotte
niente
di
che
dicono
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Soli
nella
nostra
guerra
Allein
in
unserem
Krieg
Ma
combattere
ti
rende
libero
Aber
kämpfen
macht
dich
frei
Non
devo
nulla
a
questa
gente
no
Ich
schulde
diesen
Leuten
nichts,
nein
Fotte
niente
di
che
dicono
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Soli
nella
nostra
guerra
Allein
in
unserem
Krieg
Ma
combattere
ti
rende
libero
Aber
kämpfen
macht
dich
frei
Portiamo
il
nome
del
rapcore
Wir
tragen
den
Namen
des
Rapcore
Pezzi
vi
bruciano
consumano
parole
prive
di
valore
Stücke
verbrennen
euch,
verbrauchen
Worte
ohne
Wert
Io
combatto
con
onore
come
braveheart
Ich
kämpfe
mit
Ehre
wie
Braveheart
Vi
credete
fuori
serie
siete
go-kart
Ihr
haltet
euch
für
etwas
Besonderes,
ihr
seid
Go-Karts
Cento
mila
watt
Hunderttausend
Watt
Rime
come
scosse
Reime
wie
Stromschläge
Sulle
teste
vostre
bombe
come
a
bagdad
Auf
euren
Köpfen,
Bomben
wie
in
Bagdad
Guarda
come
nas
Schau,
wie
Nas
Porto
la
mia
croce
quello
che
cantate
Ich
trage
mein
Kreuz,
was
ihr
singt
è
come
atroce
siete
pop
star
Ist
grausam,
ihr
seid
Popstars
è
il
soldato
il
subordinato
che
uccide
il
capo
Es
ist
der
Soldat,
der
Untergebene,
der
den
Chef
tötet
Sono
sotto
assedio
come
Stalingrado
Ich
bin
unter
Belagerung
wie
Stalingrad
Conto
giorni
persi
Ich
zähle
verlorene
Tage
Quelli
senza
denaro
e
mezzi
Die
ohne
Geld
und
Mittel
Ti
spaventa
quello
che
vorresti
Du
hast
Angst
vor
dem,
was
du
dir
wünschst
Loro
sanno
che
lottiamo
pure
con
il
cuore
a
pezzi
Sie
wissen,
dass
wir
auch
mit
gebrochenem
Herzen
kämpfen
Contro
corrente
con
destini
avversi
Gegen
den
Strom
mit
widrigen
Schicksalen
Io
penso
a
quello
che
ho
da
dire
senza
voglia
di
apparire
Ich
denke
an
das,
was
ich
zu
sagen
habe,
ohne
den
Wunsch
zu
erscheinen
Quindi
vaffanculo
i
vostri
selfie
Also
scheiß
auf
eure
Selfies
è
facile
scappare
si
però
Es
ist
leicht
zu
fliehen,
ja,
aber
Solo
combattere
poi
ti
rende
libero
Nur
kämpfen
macht
dich
dann
frei
Non
devo
nulla
a
questa
gente
no
Ich
schulde
diesen
Leuten
nichts,
nein
Fotte
niente
di
che
dicono
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Soli
nella
nostra
guerra
Allein
in
unserem
Krieg
Ma
combattere
ti
rende
libero
Aber
kämpfen
macht
dich
frei
Non
devo
nulla
a
questa
gente
no
Ich
schulde
diesen
Leuten
nichts,
nein
Fotte
niente
di
che
dicono
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Soli
nella
nostra
guerra
Allein
in
unserem
Krieg
Ma
combattere
ti
rende
libero
Aber
kämpfen
macht
dich
frei
Queste
parole
tu
non
ascoltarle
sentile
Diese
Worte,
höre
sie
nicht
nur,
fühle
sie
Che
poi
ti
bucano
il
cuore
come
un
proiettile
Denn
sie
durchbohren
dein
Herz
wie
eine
Kugel
Scegli
se
piangere
o
ridere
Wähle,
ob
du
weinst
oder
lachst
Morire
oppure
uccidere
Stirbst
oder
tötest
Il
tuo
destino
lo
decidi
te
Dein
Schicksal
bestimmst
du
Il
tuo
destino
lo
decidi
te
Dein
Schicksal
bestimmst
du
Il
tuo
destino
lo
decidi
te
Dein
Schicksal
bestimmst
du
Il
tuo
destino
lo
decidi
te
Dein
Schicksal
bestimmst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Cantarelli, Gabriele Pippo
Attention! Feel free to leave feedback.