Dealema - Infiéis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dealema - Infiéis




Infiéis
Неверные
Debitamos decibéis em pistas sobre infiéis
Выдаем децибелы на треках о неверных,
Gajos apanham papeis facilmente decifráveis mal os
Парни получают послания, легко расшифровываемые, как только их
Avistas
Замечаешь.
Carregados de aparato muito paleio de saco
Нагруженные понтами, много пустой болтовни,
Preparados para abater o gajo que pisar o palco
Готовые сбить первого, кто ступит на сцену.
È puta da luta pela sobrevivência
Это чертова борьба за выживание,
Todos sabem mas negam ter conhecimento da sua
Все знают, но отрицают знание о ее
Existência
Существовании.
Não andamos aqui ao doce sabor da brisa e não tão
Мы здесь не ради сладкого вкуса бриза и не так
Pouco mudamos de cara como quem muda de camisa
Легко меняем лицо, как рубашку.
Fazemo-nos a vida através da nossa própria musica sem
Мы строим свою жизнь через нашу собственную музыку без
Nenhuma empresa publica
Какой-либо государственной компании.
Sabes quanto isso custa?
Знаешь, чего это стоит?
Muita vontade, trabalho, dedicação e empenho
Много желания, работы, самоотдачи и усердия.
Noites em branco não tás a ver um caralho é melhor te
Бессонные ночи, ты ни хрена не видишь, лучше тебе
Fazer um desenho
Нарисовать картинку.
Cinzento como a cor dos sonhos perdidos
Серую, как цвет потерянных мечтаний,
Onde angustia e miséria cruzaram 5 indivíduos
Где тоска и нищета свели пять человек.
Preparados, munidos para o que der e vier
Готовых, снаряженных ко всему,
Batalhar até morrer para ver um filho nascer
Бороться до смерти, чтобы увидеть рождение сына.
DLM ninguém teme
DLM никто не боится.
Tem cuidado mano to a um palmo da insanidade
Будь осторожна, детка, я в шаге от безумия,
Este gajo calmo também perde a serenidade
Этот спокойный парень тоже теряет самообладание.
Nesta área és persona não grata se não respeitares
В этой сфере ты персона нон грата, если не уважаешь,
Espera muitos azares
Жди много неудач.
Acerta o passo meu caro não tens classe ainda tens
Сбавь обороты, дорогая, у тебя нет класса, тебе еще
Muito que melhor a sintaxe
Много нужно улучшить синтаксис.
Até baixa as orelhas rabo entre as pernas espuma-te
А пока опусти уши, хвост между ног, испепелись
De inveja destas rimas soberbas
От зависти к этим превосходным рифмам.
Sempre, sempre com astúcia atacamos com música
Всегда, всегда с хитростью атакуем музыкой,
Nós viemos para fazer a denuncia
Мы пришли, чтобы сделать заявление.
A nossa postura firme é única
Наша твердая позиция уникальна,
Tamos a cagar para a opinião pública
Нам плевать на общественное мнение.
Olho por olho dente por dente, punho a punho, nós
Око за око, зуб за зуб, кулак к кулаку, мы
Fazemos frente
Противостоим.
certas merdas que não engulo
Есть вещи, которые я не проглочу,
Brincas com o meu futuro e eu juro faço-te um furo
Играешь с моим будущим, и я клянусь, проделаю в тебе дыру.
DLM ninguém teme
DLM никто не боится.
Rubrica de necologia
Рубрика некрологии.
Imagina o dia que encontras a tua fotografia
Представь себе день, когда ты найдешь свою фотографию.
A tua vida de 8mm é uma película sorri foste gravado
Твоя жизнь на 8 мм это пленка, улыбайся, ты записана
Por cima
Сверху.
Olho por olho rima por rima toma a pílula fodemos
Око за око, рифма за рифмой, принимай пилюлю, мы трахаем
Infiéis como conas de lolitas
Неверных, как киски лолит.
Emergência, emergência na alfandega é Dealema musica
Чрезвычайная ситуация, чрезвычайная ситуация на таможне, это Dealema, черная музыка,
Negra contrabando
Контрабанда.
Partilho voz com o meu bando
Делю голос со своей бандой,
...como maço de tabaco tira um podes ir fumando
...как пачку табака, возьми одну, можешь курить.
Fica atento ao nosso rasto soluções a curto prazo
Следи за нашим следом, решения в краткосрочной перспективе,
Tamos aqui a longo prazo
Мы здесь надолго.
Gravamos pistas em formatos de tragédia
Записываем треки в формате трагедии,
Cd's copiados como encriptações de guerra
CD копируются, как шифры войны.
Não somos uma ceita mas somos mais que oitenta
Мы не секта, но нас больше восьмидесяти,
Em direcção ao teu óvulo como geita
Направляемся к твоей яйцеклетке, как сперматозоиды.
DLM ninguém teme
DLM никто не боится.
Vozes da rua tu não podes deter
Голоса улицы ты не можешь остановить,
Dizemos o que temos a dizer doa a quem doer
Мы говорим то, что должны сказать, пусть больно кому угодно.
Lado a lado ano após ano vamos a luta com a voz mano a
Бок о бок, год за годом, мы боремся, голос к голосу,
Mano
Брат.
Artista, vira casaca desiste desta profissão de
Артист, перевертыш, брось уже эту профессию
Vocalista
Вокалиста.
Andamos pela e não pela vista
Мы идем по вере, а не по виду,
Cada canção é como uma acção terrorista
Каждая песня как теракт
Contra a puta da opressão a nossa opinião não conta
Против чертовой угнетающей системы, наше мнение не считается,
Temos uma opção
У нас только один вариант.
Afrontar quem quer que se atravesse a frente por
Противостоять любому, кто встанет на пути,
Interesse ou para desencorajar
Из-за интереса или чтобы деморализовать.
Em nome da industria do lucro da musica não venhas
Во имя индустрии прибыльной музыки не иди
Contra a minha equipa oube
Против моей команды, слышишь,
Se não eu prego-te com um balázio és mediático nós
А не то я прибью тебя балазио, ты медийный, мы
Para sempre dealemáticos.
Навсегда дилемматики.





Writer(s): edmundo da silva, josé machado, sílvio dos santos, nuno miguel gomes teixeira, andré neves


Attention! Feel free to leave feedback.