Dean Brody - Flowers In Her Hands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Brody - Flowers In Her Hands




He was selling dirt worms out in the summer sun
Он продавал грязных червей под летним солнцем.
And she came by on her pedal bike
И она приехала на своем велосипеде.
And she said "What you doin' boy?" with her cheeks full of bubblegum
И она спросила: "Что ты делаешь, парень?" - и ее щеки наполнились жвачкой.
And sat down on his apple box and smiled
Он сел на коробку с яблоками и улыбнулся.
She said "I'm missing one front tooth, but I could be some company"
Она сказала: меня не хватает одного переднего зуба, но я могла бы составить тебе компанию".
So they spent that summer diggin' holes down by the stream
Так они провели то лето, копая ямы у ручья.
She'd say "You're my best friend. The first one I ever had."
Она говорила: "Ты мой лучший друг, первый, кто у меня был".
He'd just smiled and said "I love you." without a word
Он просто улыбнулся и сказал:" Я люблю тебя".
He'd put some flowers in her hands
Он вложил ей в руки цветы.
As they sat there in the sand
Они сидели на песке.
On the bank of the river
На берегу реки.
Well, he was never good at sayin' what was on his heart
Что ж, он никогда не умел говорить то, что было у него на сердце.
And those three words never came out
И эти три слова так и не прозвучали.
And she grew up and fell in love with his quiet charm
Она выросла и влюбилась в его тихое очарование.
And if it hurt her she didn't tell
И если ей было больно, она никому не говорила.
Cause he knew how to say I love you in every other way
Потому что он знал как сказать Я люблю тебя во всех отношениях
He tried his best to show it on their wedding day
Он изо всех сил старался показать это в день их свадьбы.
When she said
Когда она сказала:
"You're my best friend. The first one I ever had"
-Ты мой лучший друг, первый, кто у меня был.
He'd just smiled and said "I love you." without a word
Он просто улыбнулся и сказал:" Я люблю тебя".
He'd put some flowers in her hands
Он вложил ей в руки цветы.
As they stood there in the sand
Они стояли на песке.
On the bank of the river
На берегу реки.
They had years of life
У них были годы жизни,
And their cup overflowed
и их чаша переполнилась.
It came time for him to walk some of them alone
Пришло время ему пройти некоторые из них в одиночестве.
And he said
И он сказал:
"You were my best friend. The only one I really had.
"Ты был моим лучшим другом, единственным, кто у меня был.
Oh how I wish you could have heard me say those words."
О, как бы я хотел, чтобы ты услышала мои слова!
And he put some flowers in her hands
И он вложил ей в руки цветы.
As he layed her in the sand
Он уложил ее на песок.
And cried that he loved her
И плакал, что любит ее.
On his knees
На коленях.
By the river
У реки.





Writer(s): Dean Brody


Attention! Feel free to leave feedback.