Lyrics and translation Dean Brody - Good Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Goodbye
Хорошее прощание
One
more
night
in
Tulum
Еще
одна
ночь
в
Тулуме
We
checked
out
of
our
rooms
Мы
выселились
из
номеров
To
catch
the
red
eye
home
tonight
Чтобы
поймать
ночной
рейс
домой
Now
we′re
stuck
in
the
lobby
with
an
open
bar
Теперь
мы
застряли
в
вестибюле
с
открытым
баром
7 hours
until
our
flight
7 часов
до
нашего
рейса
Everybody
calm
down
I
think
I
know
what
we
can
do
Все
успокойтесь,
я
думаю,
я
знаю,
что
мы
можем
сделать
Before
we're
long
goodbye
like
this
Прежде
чем
мы
надолго
попрощаемся
вот
так
There′s
3 steps
to
help
us
through
Есть
3 шага,
которые
помогут
нам
пройти
через
это
Step
1 raise
it
up
Шаг
1:
подними
бокал
Step
2 tilt
it
back
Шаг
2:
опрокинь
его
Step
3 go
on
repeat
Шаг
3:
повтори
Just
one
more
margarita
a
pretty
senorita
Еще
одна
маргарита,
красивая
сеньорита
'Cause
we
got
to
kill
some
time
Потому
что
нам
нужно
убить
время
Leavin'
Mexico
gettin′
lo
oco
Покидая
Мексику,
становясь
locos
One
hell
of
a
good
goodbye
Одно
чертовски
хорошее
прощание
We
don′t
even
vacay
Мы
даже
не
отдыхаем
по-настоящему
It's
the
hardest
part
with
that
boss
man
waitin′
at
work
Самое
сложное
- это
босс,
ждущий
на
работе
But
don't
think
of
that
now
here′s
a
Jell-O
shot
round
Но
не
думай
об
этом
сейчас,
вот
раунд
с
желе-шотами
I
think
it's
time
we
take
off
our
shirts
Я
думаю,
пора
снять
рубашки
I
could
think
of
worse
places
to
waste
some
time
Я
мог
бы
придумать
места
похуже,
чтобы
потратить
время
Stuck
here
in
Paradise
with
my
friends
for
one
more
night
Застрял
здесь,
в
раю,
с
моими
друзьями
еще
на
одну
ночь
Step
1 raise
it
up
Шаг
1:
подними
бокал
Step
2 tilt
it
back
Шаг
2:
опрокинь
его
Step
3 go
on
repeat
Шаг
3:
повтори
Just
one
more
margarita
a
pretty
senorita
Еще
одна
маргарита,
красивая
сеньорита
′Cause
we
got
to
kill
some
time
Потому
что
нам
нужно
убить
время
Leavin'
Mexico
gettin'
lo
oco
Покидая
Мексику,
становясь
locos
With
one
hell
of
a
good
goodbye
С
одним
чертовски
хорошим
прощанием
Those
homebound
flights
you
can
hear
a
pin
drop
На
этих
рейсах
домой
можно
услышать,
как
падает
булавка
They′re
sombre
as
a
church
on
a
Monday
morn
Они
мрачные,
как
церковь
в
понедельник
утром
But
tonight
that
return
flights
goin′
to
take
a
departure
Но
сегодня
этот
обратный
рейс
отправится
When
our
party
tonight
walks
on
board
Когда
наша
сегодняшняя
вечеринка
поднимется
на
борт
Step
1 raise
it
up
Шаг
1:
подними
бокал
Step
2 tilt
it
back
Шаг
2:
опрокинь
его
Step
3 come
on
repeat
Шаг
3:
повтори
(Everybody
here
we
go)
(Все,
поехали!)
Step
1 raise
it
up
Шаг
1:
подними
бокал
Step
2 tilt
it
back
Шаг
2:
опрокинь
его
Step
3 go
on
repeat
Шаг
3:
повтори
Just
one
more
margarita
a
pretty
senorita
Еще
одна
маргарита,
красивая
сеньорита
We
gotta
kill
some
time
Нам
нужно
убить
время
Leavin'
Mexico
gettin′
lo
oco
Покидая
Мексику,
становясь
locos
One
hell
of
a
good
goodbye
Одно
чертовски
хорошее
прощание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Brody
Attention! Feel free to leave feedback.