Lyrics and translation Dean Lewis - Hold of Me
Walking
slowly,
trying
to
find
a
place
to
go
Медленно
иду,
пытаясь
найти,
куда
пойти.
You
begin
to
talk
about
your
ex
and
the
way
that
he
would
lose
control
Ты
начинаешь
говорить
о
своем
бывшем
и
о
том,
как
он
потеряет
контроль.
And
all
your
friends
are
trying
to
throw
И
все
твои
друзья
пытаются
бросить.
Me,
they're
asking
questions
I
don't
know
Я,
они
задают
вопросы,
которых
я
не
знаю.
But
baby
I
would
buy
you
drinks
too
but
I
don't
think
you
need
no
more
Но,
Детка,
я
бы
тоже
купил
тебе
выпить,
но
я
не
думаю,
что
тебе
больше
не
нужно.
Then
you
said
"I
need
nothing
from
nobody"
А
потом
ты
сказала:"мне
ничего
не
нужно
ни
от
кого".
I
can
see
it
on
your
face,
you're
hurting,
grab
a
hold
of
me
Я
вижу
это
на
твоем
лице,
тебе
больно,
хватайся
за
меня.
I
said
baby,
can't
you
see?
Я
сказал,
Детка,
разве
ты
не
видишь?
That
your
past
is
your
past,
oh
babe,
you've
got
a
hold
of
me
Что
твое
прошлое-это
твое
прошлое,
О,
детка,
ты
овладела
мной.
You've
got
a
hold
of
me
Ты
овладела
мной.
'Cause
your
past
is
your
past,
oh
babe,
you've
got
a
hold
of
me
Потому
что
твое
прошлое-это
твое
прошлое,
О,
детка,
ты
овладела
мной.
You've
got
a
hold
of
me.
Ты
овладела
мной.
I'm
trying
to
figure
you
out
as
you're
staring
straight
back
at
me
Я
пытаюсь
понять
тебя,
когда
ты
смотришь
прямо
на
меня.
And
you
tell
me
you
don't
like
your
И
ты
говоришь
мне,
что
тебе
не
нравится.
Father
'cause
he
would
never
let
you
be
Отец,
потому
что
он
никогда
бы
не
позволил
тебе
быть.
And
now
you're
standing
beside
the
window,
И
теперь
ты
стоишь
у
окна,
You're
covered
in
the
light
from
the
street
Ты
покрыта
светом
с
улицы.
And
I
say
that
it
gets
cold
here
in
И
я
говорю,
что
здесь
становится
холодно.
Winter,
do
you
want
my
coat,
you'll
freeze
Зима,
ты
хочешь
мое
пальто,
ты
замерзнешь?
Then
you
said
"I
need
nothing
from
nobody"
А
потом
ты
сказала:"мне
ничего
не
нужно
ни
от
кого".
I
can
see
it
on
your
face,
you're
hurting,
grab
a
hold
of
me
Я
вижу
это
на
твоем
лице,
тебе
больно,
хватайся
за
меня.
Oh
baby,
can't
you
see?
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
That
your
past
is
your
past,
oh
babe,
you've
got
a
hold
of
me
Что
твое
прошлое-это
твое
прошлое,
О,
детка,
ты
овладела
мной.
You've
got
a
hold
of
me
Ты
овладела
мной.
'Cause
your
past
is
your
past,
oh
babe,
you've
got
a
hold
of
me
Потому
что
твое
прошлое-это
твое
прошлое,
О,
детка,
ты
овладела
мной.
You've
been
holding
on
so
long,
you
keep
pushing
me
out
Ты
так
долго
держалась,
ты
продолжаешь
отталкивать
меня.
You
don't
know
where
you
belong,
so
you
say
to
me
now
Ты
не
знаешь,
где
твое
место,
поэтому
сейчас
ты
говоришь
мне
"I
need
nothing
from
nobody"
:"мне
никто
ничего
не
нужен".
But
I
can
see
it
on
your
face,
you're
hurting,
grab
a
hold
of
me
Но
я
вижу
это
на
твоем
лице,
тебе
больно,
хватайся
за
меня.
I
said
baby,
can't
you
see?
Я
сказал,
Детка,
разве
ты
не
видишь?
That
your
past
is
your
past,
oh
babe,
you've
got
a
hold
of
me
Что
твое
прошлое-это
твое
прошлое,
О,
детка,
ты
овладела
мной.
You've
got
a
hold
of
me
Ты
овладела
мной.
'Cause
your
past
is
your
past,
oh
babe,
you've
got
a
hold
of
me
Потому
что
твое
прошлое-это
твое
прошлое,
О,
детка,
ты
овладела
мной.
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.