Lyrics and translation Dean Lewis - Until The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until The End
До самого конца
I
was
falling
Я
влюблялся,
In
and
out
of
love
Терял
любовь
опять,
I
was
caught
inside
my
mistakes
and
I
couldn't
give
them
up
Увяз
в
своих
ошибках,
не
мог
их
отпустить.
I
would
push
out
anybody
who
would
come
into
my
life
Я
отталкивал
любого,
кто
входил
в
мою
жизнь,
I
was
scared
to
open
up
and
let
them
see
inside
Боялся
открыться
и
позволить
им
заглянуть
внутрь.
I
felt
it
when
I
met
you
Я
почувствовал
это,
когда
встретил
тебя,
And
I
saw
you
standing
there
Увидел
тебя
стоящей
там.
All
my
fears
lost
in
your
softness
Все
мои
страхи
растворились
в
твоей
нежности,
A
sudden
warmth
in
my
despair
Внезапное
тепло
в
моём
отчаянии.
Oh
my
darling,
I
am
all
in
О,
моя
дорогая,
я
весь
твой,
Now
there
is
no
turning
back
Теперь
нет
пути
назад,
'Cause
you're
every
single
thing
I
thought
that
I
could
never
have
Ведь
ты
— всё
то,
что,
как
я
думал,
мне
никогда
не
будет
принадлежать.
And
I
was
so
damn
lost
without
you
Я
был
так
чертовски
потерян
без
тебя,
But
in
the
dark
you
took
my
hand
Но
во
тьме
ты
взяла
меня
за
руку.
And
you
said
hold
me
И
ты
сказала:
"Обними
меня,
Pull
me
in
and
promise
that
you
won't
leave
Притяни
к
себе
и
пообещай,
что
не
уйдёшь".
My
darling,
you're
the
only
one
I'll
ever
need
Моя
любимая,
ты
единственная,
кто
мне
когда-либо
будет
нужен.
I
love
you
to
the
moon
and
back
again
Я
люблю
тебя
до
луны
и
обратно,
Until
the
end
До
самого
конца.
And
it's
funny
when
I'm
with
you
И
забавно,
когда
я
с
тобой,
I
start
losing
track
of
time
Я
теряю
счёт
времени.
I
never
thought
that
I
would
be
here
Никогда
не
думал,
что
окажусь
здесь,
Just
standing
by
your
side
Просто
стоя
рядом
с
тобой,
Slow
dancing
in
the
kitchen
just
looking
in
your
eyes
Медленно
танцуя
на
кухне,
глядя
в
твои
глаза.
No
matter
how
much
time
has
passed
with
you
I
still
get
butterflies
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
с
тобой
у
меня
всё
ещё
бабочки
в
животе.
And
I
was
so
damn
lost
without
you
Я
был
так
чертовски
потерян
без
тебя,
But
in
the
dark
you
took
my
hand
Но
во
тьме
ты
взяла
меня
за
руку.
And
you
said
hold
me
И
ты
сказала:
"Обними
меня,
Pull
me
in
and
promise
that
you
won't
leave
Притяни
к
себе
и
пообещай,
что
не
уйдёшь".
My
darling,
you're
the
only
one
I'll
ever
need
Моя
любимая,
ты
единственная,
кто
мне
когда-либо
будет
нужен.
I
love
you
to
the
moon
and
back
again
Я
люблю
тебя
до
луны
и
обратно,
Until
the
end
До
самого
конца.
And
I'll
be
there,
love
И
я
буду
рядом,
любовь
моя,
Just
wrap
your
arms
around
me,
don't
be
scared
of
Просто
обними
меня,
не
бойся
Falling
in
too
deep
Упасть
слишком
глубоко.
I'll
always
be
the
one
to
love
you
to
the
moon
and
back
again
Я
всегда
буду
тем,
кто
любит
тебя
до
луны
и
обратно,
Until
the
end
До
самого
конца.
And
when
we're
old
and
grey
И
когда
мы
станем
старыми
и
седыми,
My
fingers
will
still
trace
the
wrinkles
on
your
face
Мои
пальцы
всё
ещё
будут
обводить
морщинки
на
твоём
лице.
I
promise
you
that
all
my
love
will
never
fade
Я
обещаю
тебе,
что
вся
моя
любовь
никогда
не
угаснет.
I
love
you
to
the
moon
and
back
again
Я
люблю
тебя
до
луны
и
обратно,
Until
the
end
До
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Lewis, Adeliz Maria Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.