Dean Martin - That Certain Party (with Jerry Lee Lewis) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Martin - That Certain Party (with Jerry Lee Lewis)




Has she got naughty eyes
У нее озорные глаза
Yes she has got naughty eyes
Да у нее озорные глаза
That certain that certain party
Та самая та самая вечеринка
You know the one I mean
Ты знаешь, кого я имею в виду.
That certain party of mine
Эта моя вечеринка.
Naughty eyes turned up nose
Озорные глаза вздернутый нос
Rosy cheeks and pretty clothes
Румяные щечки и красивая одежда.
Not a smarty
Я не умница.
Has she got loving ways
Есть ли у нее способы любить?
Sure she has got loving ways
Конечно, она умеет любить.
That certain party of mine
Эта моя вечеринка.
Hey Dean, remember the old time Vaudeville around 1924?
Эй, Дин, помнишь старый водевиль около 1924 года?
Why sure I do
Почему же конечно
With those corny jokes like "Can you stand on your head?"
С этими пошлыми шутками типа " ты можешь стоять на голове?"
Nah, it's too high
Нет, это слишком высоко.
Nothing, we better sing
Ничего, лучше споем.
Has she got you know what
У нее знаешь что есть
Yes she has got you know what
Да у нее есть знаете что
That certain that certain party of mine
Это определенно это определенно моя партия
Has she got I forgot
У нее есть я забыл
Yes she has got I forgot
Да у нее есть я забыл
That certain party of mine
Эта моя вечеринка.
You know what I forgot
Знаешь что я забыл
This and that and quite a lot
Это и то и многое другое
Not a smarty
Я не умница.
Has she got everything
У нее есть все
Yes she has got everything
Да у нее есть все
That certain party of mine
Эта моя вечеринка.
(Babble by Jerry)
(Бормотание Джерри)
Hold on, hold on, what are you doing?
Подожди, подожди, что ты делаешь?
Singing in shorthand?
Петь стенографически?
You're speeding
Ты превышаешь скорость.
That's better
Так то лучше
(Babble about wiener schnitzel)
(Лепечет о венском шницеле)
That certain that certain party of mine
Это определенно это определенно моя партия
(Babble about hasenpfeffer)
(Лепечет о хазенпфеффере)
That certain party of mine
Эта моя вечеринка.
You know what I forgot
Знаешь что я забыл
This and that and quite a lot
Это и то и многое другое
What a smarty
Какая умница
Has she got everything
У нее есть все
Yes she has got everything
Да у нее есть все
That certain party
Та самая вечеринка
That certain party
Та самая вечеринка
That certain party of mine
Эта моя вечеринка.





Writer(s): WALTER DONALDSON, GUS KAHN


Attention! Feel free to leave feedback.