Lyrics and translation Dean Martin & Jerry Lewis - Every Street's a Boulevard (In Old New York)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Street's a Boulevard (In Old New York)
Каждый Улица - Бульвар (В Старом Нью-Йорке)
I
tell
you
every
street's
a
boulevard
in
Old
New
York
Говорю
тебе,
милая,
каждая
улица
- бульвар
в
старом
Нью-Йорке,
Every
street's
a
highway
of
your
dreams
Каждая
улица
- дорога
твоей
мечты.
It's
a
thrill
to
shop
on
34th
Street
Как
волнующе
делать
покупки
на
34-й
улице,
Or
down
in
Union
Square
we
like
the
people
you
meet
Или
на
Юнион-сквер,
нам
нравятся
люди,
которых
ты
встречаешь.
On
Mulberry
Street,
have
you
ever
been
there
На
Малберри-стрит,
ты
когда-нибудь
там
была?
So
keep
smiling
and
you'll
never
wear
a
frown
Так
что
продолжай
улыбаться,
и
ты
никогда
не
будешь
хмуриться.
Just
remember
there's
an
East
Side
Просто
помни,
есть
Ист-Сайд,
And
the
West
Aide
and
Uptown
and
Down
И
Вест-Сайд,
и
Аптаун,
и
Даунтаун.
That's
why
we're
proud
to
be
a
part
of
New
York
Town
Вот
почему
мы
гордимся
быть
частью
Нью-Йорка.
Union
Square
Юнион-сквер,
Mulberry
Street
Малберри-стрит,
Have
you
ever
been
there
Ты
когда-нибудь
там
была?
Streets
are
paved
with
happiness
in
Old
New
York
Улицы
вымощены
счастьем
в
старом
Нью-Йорке,
We're
glad
that
we're
a
part
of
it,
we're
happy
that
we
came
Мы
рады,
что
мы
часть
его,
мы
счастливы,
что
приехали.
Each
sidewalk
is
a
concrete
path
to
fame
Каждый
тротуар
- бетонный
путь
к
славе.
Just
remember
there's
an
East
Side
Просто
помни,
есть
Ист-Сайд,
And
the
West
Aide
and
Uptown
and
Down
И
Вест-Сайд,
и
Аптаун,
и
Даунтаун
In
this
great
big
metropolis
known
as
New
York
Town
В
этом
огромном
мегаполисе,
известном
как
Нью-Йорк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HILLIARD BOB, STYNE JULE
Attention! Feel free to leave feedback.