Lyrics and translation Dean Martin feat. Sammy Davis Jr. - Sam's Song - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam's Song - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
Песня Сэма - Выступление в ночном клубе Villa Venice, Чикаго, Иллинойс/1962
A
happy
tune
Весёлая
мелодия
(You'll
love
to
croon)
(Тебе
понравится
напевать)
You'll
love
to
croon
Тебе
понравится
напевать
(They
call
it
Dean's
song)
(Её
называют
песней
Дина)
Hey,
you
don't
seem
to
understand
Эй,
кажется,
ты
не
понимаешь
(Catchy
as
can
be)
(Запоминающаяся,
как
только
возможно)
I
must
agree
Я
должен
согласиться
(They
call
it
Dean's
song)
(Её
называют
песней
Дина)
Looks
like
I'm
gonna
Похоже,
мне
придётся
Have
to
explain
this
thing
Объяснить
эту
штуку
You
don't
dig
this
scene
Ты
не
врубаешься
I'm
saying,
Dean
Я
говорю,
Дин,
The
song
is
Sam's
song
Эта
песня
- песня
Сэма
(Sam,
you're
just
a
ham)
(Сэм,
ты
просто
кривляка)
But,
Dean,
here's
the
scam
Но,
Дин,
вот
в
чём
подвох
The
song
was
named
after
Sam
Песня
была
названа
в
честь
Сэма
(Sam
who)
Sam
Houston
(ohh)
(Какого
Сэма?)
Сэма
Хьюстона
(о)
(May
I
say
with
pride
(Могу
с
гордостью
сказать,
Where
I
reside
Там,
где
я
живу,
They
call
it
Dean's
song)
Её
называют
песней
Дина)
And
that's
quite
a
group
И
это
довольно
большая
группа
You
have
going
for
you
Которая
тебя
поддерживает
(There's
no
bigger
that
you
(Нет
никого
крупнее,
Could
hire
for
singing
Dean's
song)
Кого
ты
мог
бы
нанять
для
исполнения
песни
Дина)
They
make
the
Mormon
Tabernacle
Они
заставляют
Мормонский
Табернакальный
хор
Sound
like
a
trio
Звучать
как
трио
(Sam,
it's
plain
to
see
(Сэм,
ясно
видно,
That
you're
put
out
with
me)
Что
ты
на
меня
обижен)
No,
I'm
not
just
singing
along
Нет,
я
не
просто
подпеваю
(Tell
you
what
I'll
do
(Знаешь,
что
я
сделаю
Since
I'm
with
you
Раз
уж
я
с
тобой
We'll
call
it
Clyde's
song)
Мы
назовём
её
песней
Клайда)
Clyde's
song
Песня
Клайда
(Here's
a
happy
tune)
(Вот
весёлая
мелодия)
It's
a
sweet
melody
and
I'm
Это
сладкая
мелодия,
и
я
Happy
to
say
it
was
named
Рад
сказать,
что
она
была
названа
After
me
but
he's
calling
it
В
мою
честь,
но
он
называет
её
(Clyde's
song)
(Песней
Клайда)
(Catchy
as
can
be)
(Запоминающаяся,
как
только
возможно)
No,
I
don't
like
to
beef
Нет,
я
не
люблю
ругаться
And
I'm
sorry
to
say
И
мне
жаль
говорить,
The
man
is
a
thief
Что
этот
человек
- вор,
Cause
he's
calling
it
Потому
что
он
называет
её
(Clyde's
song)
(Песней
Клайда)
(Nothing
on
your
mind)
(Ничего
на
уме)
There's
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
чего
на
уме
And
I'm
standing
here
И
я
стою
здесь
Saying
you're
being
unkind
И
говорю,
что
ты
недобр,
Cause
you're
calling
it
Потому
что
ты
называешь
её
(Clyde's
song)
(Песней
Клайда)
My
Italian
friend
Мой
итальянский
друг,
We
have
reached
the
end
Мы
пришли
к
концу
(We
don't
seem
to
blend)
(Похоже,
мы
не
сходимся)
(Sam,
let's
compromise)
(Сэм,
давай
пойдём
на
компромисс)
Oh,
I
hear
what
you
say
О,
я
слышу,
что
ты
говоришь
But
by
that
do
you
mean
Но
ты
имеешь
в
виду,
That
you'll
do
it
your
way
Что
ты
сделаешь
это
по-своему
And
call
it
(Sam's
song)
И
назовёшь
её
(Песней
Сэма)
Did
he
say
Sam's
song
Он
сказал
"Песня
Сэма"?
Let's
give
the
ending
a
rhyme
Давай
сделаем
концовку
рифмованной
(But
don't
nobody
tell
Clyde)
(Но
только
никому
не
говори
Клайду)
That
the
name
of
this
song
Что
название
этой
песни
(Is
Sam's
song)
(Песня
Сэма)
It's
not
Irving's
song
Это
не
песня
Ирвинга
(Sam's
song)
(Песня
Сэма)
It's
not
even
Mona's
song
Это
даже
не
песня
Моны
(Sam's
song)
(Песня
Сэма)
Only
thing
I
know
is
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
When
this
record
comes
out
Когда
эта
запись
выйдет,
It
better
have
Sam's
song
on
it
На
ней
лучше
будет
"Песня
Сэма",
Or
else
you'll
get
a
nasty
letter
Иначе
ты
получишь
неприятное
письмо
From
Calhoun
and
a
telephone
call
too
От
Калхуна
и
телефонный
звонок
тоже
Hmm,
I'm
thinking
you're
starting
Хм,
мне
кажется,
ты
начинаешь
To
get
dirty
down
there
Грязно
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliott John M, Quadling Lew
1
Sam's Song - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
2
Me And My Shadow - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
3
Nancy (With The Laughing Face) - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
4
Birth Of The Blues - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
5
Hey There - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
6
You're Nobody 'Til Somebody Loves You - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
7
I'm Gonna Sit Right Down And Write Myself A Letter - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
8
Out Of This World - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
9
When Your Lover Has Gone - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
10
I Left My Heart In San Francisco - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
11
Chicago - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
12
Goody Goody - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
13
Please Be Kind - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
14
Monologue - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
15
Medley: Volare/On An Evening In Roma - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
16
Medley: Drink To Me Only With Thine Eyes/When You're Smiling/The Lady Is A Tramp - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
17
She's Funny That Way - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
18
What Kind Of Fool Am I - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
19
Medley 2 - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
20
Medley 1 - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
21
Comedy - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
22
Danny Thomas Introduction - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
23
Impressions - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
24
Birth Of The Blues Reprise - Live At The Villa Venice Night Club, Chicago, IL/1962
Attention! Feel free to leave feedback.