Dean Martin feat. Sammy Davis Jr. - Sam's Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Martin feat. Sammy Davis Jr. - Sam's Song




(Here's a happy tune)
(Вот счастливая мелодия)
A happy tune
Веселая мелодия
(You'll love to croon)
(Ты будешь любить напевать)
You'll love to croon
Тебе понравится напевать.
(They call it Dean's song)
(Они называют это песней Дина)
Hey, you don't seem to understand
Эй, ты, кажется, не понимаешь
(Catchy as can be)
(Броско, насколько это возможно)
I must agree
Я должен согласиться.
(The melody)
(Мелодия)
The melody
Мелодия
(They call it Dean's song)
(Они называют это песней Дина)
Looks like I'm gonna
Похоже, я собираюсь ...
Have to explain this thing
Я должен объяснить это.
You don't dig this scene
Тебе не нравится эта сцена.
I'm saying, Dean
Я говорю, Дин.
The song is Sam's song
Эта песня Песня Сэма
(Sam, you're just a ham)
(Сэм, ты просто ветчина)
But, Dean, here's the scam
Но, Дин, вот в чем дело.
The song was named after Sam
Песня была названа в честь Сэма.
(Sam who) Sam Houston (ohh)
(Сэм кто) Сэм Хьюстон (ООО)
(May I say with pride
(Могу я сказать с гордостью
Where I reside
Где я живу
They call it Dean's song)
Они называют это песней Дина.)
And that's quite a group
А это целая группа.
You have going for you
Ты идешь за собой
(There's no bigger choir that you
(Нет большего хора, чем ты
Could hire for singing Dean's song)
Мог бы нанять для пения песни Дина)
They make the Mormon Tabernacle
Они создают мормонскую Скинию.
Sound like a trio
Звучит как трио.
(Sam, it's plain to see
(Сэм, это ясно видно
That you're put out with me)
Что ты со мной ссоришься)
No, I'm not just singing along
Нет, я не просто подпеваю.
(Tell you what I'll do
(Скажу тебе, что я сделаю
Since I'm with you
С тех пор как я с тобой
We'll call it Clyde's song)
Мы назовем это песней Клайда.)
Clyde's song
Песня Клайда
(Here's a happy tune)
(Вот счастливая мелодия)
It's a sweet melody and I'm
Это сладкая мелодия, и я ...
Happy to say it was named
Счастлив сообщить, что он был назван.
After me but he's calling it
После меня, но он зовет меня.
(Clyde's song)
(Песня Клайда)
(Catchy as can be)
(Броско, насколько это возможно)
No, I don't like to beef
Нет, я не люблю говядину.
And I'm sorry to say
И мне жаль это говорить
The man is a thief
Этот человек-вор.
Cause he's calling it
Потому что он зовет его
(Clyde's song)
(Песня Клайда)
(Nothing on your mind)
(Ничего у тебя на уме)
There's a lot on my mind
У меня столько всего на уме
And I'm standing here
И я стою здесь.
Saying you're being unkind
Ты говоришь, что ведешь себя нехорошо.
Cause you're calling it
Потому что ты называешь это так
(Clyde's song)
(Песня Клайда)
My Italian friend
Мой итальянский друг.
We have reached the end
Мы достигли конца.
(We don't seem to blend)
(Кажется, мы не сливаемся)
(Sam, let's compromise)
(Сэм, давай пойдем на компромисс)
Oh, I hear what you say
О, я слышу, что ты говоришь,
But by that do you mean
но что ты имеешь в виду
That you'll do it your way
Что ты сделаешь все по своему
And call it (Sam's song)
И назови это (песня Сэма).
Did he say Sam's song
Он сказал песню Сэма
Let's give the ending a rhyme
Давайте зарифмуем концовку.
(But don't nobody tell Clyde)
(Только никому не говори об этом Клайду!)
That the name of this song
Так называется эта песня
(Is Sam's song)
(Это песня Сэма)
It's not Irving's song
Это не песня Ирвинга.
(Sam's song)
(Песня Сэма)
It's not even Mona's song
Это даже не песня Моны.
(Sam's song)
(Песня Сэма)
Only thing I know is
Единственное что я знаю это
When this record comes out
Когда выйдет эта пластинка
It better have Sam's song on it
Лучше бы на нем была песня Сэма.
Or else you'll get a nasty letter
Иначе ты получишь неприятное письмо.
From Calhoun and a telephone call too
От Калхуна и телефонный звонок тоже
Hmm, I'm thinking you're starting
Хм, мне кажется, ты начинаешь ...
To get dirty down there
Чтобы запачкаться там внизу





Writer(s): QUADLING LEW, ELLIOTT JOHN M


Attention! Feel free to leave feedback.