Dean Martin feat. Nelson Riddle - On The Street Where You Live - 1998 - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Martin feat. Nelson Riddle - On The Street Where You Live - 1998 - Remastered




I have often walked down this street before
Я часто ходил по этой улице раньше
But the pavement always stayed beneath my feet before
Но тротуар всегда оставался под моими ногами раньше
All at once am I several stories high
Все сразу я несколько этажей
Knowing I'm on the street where you live
Зная, что я на улице, где ты живешь
Are there lilac trees in the heart of town?
Есть ли сирени в центре города?
Can you hear a lark in any other part of town?
Вы слышите жаворонка в любой другой части города?
Does enchantment pour out of every door?
Чары льются из каждой двери?
No, it's just on the street where you live
Нет, это просто на улице, где ты живешь
And oh, the towering feeling
И о, возвышающееся чувство
Just to know somehow you are near
Просто знать, что ты рядом
The overpowering feeling
Всепоглощающее чувство
That any second you may suddenly appear
Что в любую секунду ты можешь внезапно появиться
People stop and stare, they don't bother me
Люди останавливаются и смотрят, они меня не беспокоят
For there's nowhere else on earth
Потому что больше нигде на земле
That I would rather be
Что я предпочел бы быть
Let the time go by, I won't care if I
Пусть время идет, мне все равно, если я
Can be here on the street where you live
Может быть здесь, на улице, где ты живешь
People stop and stare, they don't bother me
Люди останавливаются и смотрят, они меня не беспокоят
For there's nowhere else on earth
Потому что больше нигде на земле
That I would rather be
Что я предпочел бы быть
Let the time go by, I won't care if I
Пусть время идет, мне все равно, если я
Can be here on the street where you live
Может быть здесь, на улице, где ты живешь
Can be here on the street where you live
Может быть здесь, на улице, где ты живешь
Can be here on the street where you live
Может быть здесь, на улице, где ты живешь





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.