Dean Martin - Two Sleepy People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Martin - Two Sleepy People




Two Sleepy People
Два сонных человека
I really can′t stay
Мне правда пора
(But baby it's cold outside)
(Но, милая, на улице холодно)
I′ve got to away
Я должен идти
(But baby it's cold outside)
(Но, милая, на улице холодно)
This evening has been
Этот вечер был
(Been hoping that you'd drop in)
(Так надеялся, что ты зайдешь)
So very nice
таким приятным
(I′ll hold your hands, they′re just like ice)
держу твои руки, они словно лед)
My mother will start worry
Моя мама начнет волноваться
(Beautiful whats your hurry)
(Красавица, куда ты спешишь?)
My father will be pacing the floor
Мой отец будет ходить по полу
(Listen to the fireplace roar)
(Послушай, как потрескивает камин)
So really I'd better scurry
Так что мне действительно лучше поспешить
(Beautiful please don′t hurry)
(Красавица, пожалуйста, не спеши)
But maybe just a half a drink more
Но, может быть, еще полрюмочки?
(Put some records on while I pour)
(Поставь пластинку, пока я налью)
The neighbors might think
Соседи могут подумать
(Baby it's bad out there)
(Милая, там такая непогода)
Say what′s in this drink
Скажи, что в этом напитке?
(No cabs to be had out there)
(Там не поймать ни одного такси)
I wish I knew how
Хотел бы я знать, как
(Your eyes are like starlight now)
(Твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell
Разорвать эти чары
(I'll take your hat, your hair looks swell)
возьму твою шляпку, твои волосы выглядят великолепно)
I ought to say "no, no, no sir"
Я должен сказать "нет, нет, нет, сударыня"
(Mind if I move in closer)
(Не возражаешь, если я подвинусь ближе?)
At least I′m gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался
(What's the sense in hurtin' my pride)
(Какой смысл ранить мою гордость?)
I really can′t stay
Мне правда пора
(Baby don′t hold out)
(Милая, не упрямься)
(Both): Baby it's cold out side
(Оба): Милая, на улице холодно
I simply must go
Я просто обязан идти
(But baby it′s cold outside)
(Но, милая, на улице холодно)
The answer is no
Ответ - нет
(But baby it's cold outside)
(Но, милая, на улице холодно)
Your welcome has been
Твой прием был
(How lucky that you dropped in)
(Как удачно, что ты заглянула)
So nice and warm
таким приятным и теплым
(Look out the window at that storm)
(Посмотри в окно на эту бурю)
My sister will be suspicious
Моя сестра будет что-то подозревать
(Gosh your lips look delicious)
(Боже, твои губы выглядят восхитительно)
My brother will be there at the door
Мой брат будет стоять у двери
(Waves upon the tropical shore)
(Волны на тропическом берегу)
My maiden aunt′s mind is vicious
У моей тетушки-старой девы злой язык
(Ooh your lips are delicious)
(О, твои губы восхитительны)
But maybe just a cigarette more
Но, может быть, еще одну сигаретку?
(Never such a blizzard before)
(Никогда еще не было такой метели)
I've gotta get home
Мне нужно домой
(But baby you′d freeze out there)
(Но, милая, ты замерзнешь там)
Say lend me a coat
Одолжи мне пальто
(It's up to your knees out there)
(Там снега по колено)
You've really been grand
Ты была действительно великолепна
(I thrill when you touch my hand)
трепещу, когда ты касаешься моей руки)
But don′t you see?
Но разве ты не понимаешь?
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так со мной поступать?)
There′s bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры
(Think of my lifelong sorrow)
(Подумай о моей пожизненной печали)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, многое будет подразумеваться
(If you got pneumonia and died)
(Если ты заболеешь пневмонией и умрешь)
I really can't stay
Я правда не могу остаться
(Get over that old out)
(Прекрати эти уговоры)
(Both): Baby it′s cold
(Оба): Милая, холодно
Baby it's cold outside
Милая, на улице холодно





Writer(s): Loesser Frank, Carmichael Hoagy


Attention! Feel free to leave feedback.