Dean Martin - Detour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dean Martin - Detour




Detour
Объезд
Headed down life's crooked road
Шел я по кривой дороге жизни,
Lots of things there that I never knowed
Многого там не знал, моя عزیزم,
Because of me not knowin' I now pine
И по незнанию теперь тоскую,
Trouble got right on my trail
Беда пришла ко мне без стука,
I spent the next five years in jail
Пять лет провел я за решеткой,
Should have read that detour sign
Надо было мне читать тот знак "Объезд", родная.
Detour, there's a muddy road ahead
Объезд, впереди грязная дорога,
Detour, paid no mind to what it said
Объезд, не обратил внимания на знак, и вот итога,
Detour, all these bitter things I find
Объезд, сколько ж горького я обрел,
Should have read that detour sign
Надо было читать тот знак "Объезд", поверь.
Well when I got to the place
Когда я добрался до места,
Where that sign told be about my face
Где знак предупреждал о моем несчастье,
Well, I figured all of my worries were behind
Я думал, все мои тревоги позади,
But the farther I go
Но чем дальше я иду,
I find more chug holes there in the road
Тем больше ям нахожу на пути,
I should have read that detour sign
Надо было читать тот знак "Объезд", прости.
Detour, there's a muddy road ahead
Объезд, впереди грязная дорога,
Detour, paid no mind to what it said
Объезд, не обратил внимания на знак, вот моя дорогоа,
Detour, all these bitter things I find
Объезд, сколько ж горького я нашел,
Should have read that detour sign
Надо было читать тот знак "Объезд", как я люблю твой шелк волос.
Well, I got stuck down in the mud
Застрял я в грязи по уши,
All my hopes fell there with a thud
Все мои надежды рухнули, как с кручи,
I felt like my heartstrings were made of twine
Чувствовал, что мои нервы как струна,
I had no power to get
Не было сил у меня,
From that hole I was in yet
Выбраться из этой ямы, моя луна,
I should have read that detour sign
Надо было читать тот знак "Объезд", моя вина.
Detour, there's a muddy road ahead
Объезд, впереди грязная дорога,
Detour, paid no mind to what it said
Объезд, не обратил внимания на знак, вот моя тревога,
Detour, all these bitter things I find
Объезд, сколько ж горького я узнал,
Should have read that detour sign
Надо было читать тот знак "Объезд", я ж предупреждал.
Should have read that detour sign
Надо было читать тот знак "Объезд", я б всего избежал.





Writer(s): Paul Westmoreland


Attention! Feel free to leave feedback.