Lyrics and translation Dean Martin - Detour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headed
down
life's
crooked
road
Шел
я
по
кривой
дороге
жизни,
Lots
of
things
there
that
I
never
knowed
Многого
там
не
знал,
моя
عزیزم,
Because
of
me
not
knowin'
I
now
pine
И
по
незнанию
теперь
тоскую,
Trouble
got
right
on
my
trail
Беда
пришла
ко
мне
без
стука,
I
spent
the
next
five
years
in
jail
Пять
лет
провел
я
за
решеткой,
Should
have
read
that
detour
sign
Надо
было
мне
читать
тот
знак
"Объезд",
родная.
Detour,
there's
a
muddy
road
ahead
Объезд,
впереди
— грязная
дорога,
Detour,
paid
no
mind
to
what
it
said
Объезд,
не
обратил
внимания
на
знак,
и
вот
итога,
Detour,
all
these
bitter
things
I
find
Объезд,
сколько
ж
горького
я
обрел,
Should
have
read
that
detour
sign
Надо
было
читать
тот
знак
"Объезд",
поверь.
Well
when
I
got
to
the
place
Когда
я
добрался
до
места,
Where
that
sign
told
be
about
my
face
Где
знак
предупреждал
о
моем
несчастье,
Well,
I
figured
all
of
my
worries
were
behind
Я
думал,
все
мои
тревоги
позади,
But
the
farther
I
go
Но
чем
дальше
я
иду,
I
find
more
chug
holes
there
in
the
road
Тем
больше
ям
нахожу
на
пути,
I
should
have
read
that
detour
sign
Надо
было
читать
тот
знак
"Объезд",
прости.
Detour,
there's
a
muddy
road
ahead
Объезд,
впереди
— грязная
дорога,
Detour,
paid
no
mind
to
what
it
said
Объезд,
не
обратил
внимания
на
знак,
вот
моя
дорогоа,
Detour,
all
these
bitter
things
I
find
Объезд,
сколько
ж
горького
я
нашел,
Should
have
read
that
detour
sign
Надо
было
читать
тот
знак
"Объезд",
как
я
люблю
твой
шелк
волос.
Well,
I
got
stuck
down
in
the
mud
Застрял
я
в
грязи
по
уши,
All
my
hopes
fell
there
with
a
thud
Все
мои
надежды
рухнули,
как
с
кручи,
I
felt
like
my
heartstrings
were
made
of
twine
Чувствовал,
что
мои
нервы
— как
струна,
I
had
no
power
to
get
Не
было
сил
у
меня,
From
that
hole
I
was
in
yet
Выбраться
из
этой
ямы,
моя
луна,
I
should
have
read
that
detour
sign
Надо
было
читать
тот
знак
"Объезд",
моя
вина.
Detour,
there's
a
muddy
road
ahead
Объезд,
впереди
— грязная
дорога,
Detour,
paid
no
mind
to
what
it
said
Объезд,
не
обратил
внимания
на
знак,
вот
моя
тревога,
Detour,
all
these
bitter
things
I
find
Объезд,
сколько
ж
горького
я
узнал,
Should
have
read
that
detour
sign
Надо
было
читать
тот
знак
"Объезд",
я
ж
предупреждал.
Should
have
read
that
detour
sign
Надо
было
читать
тот
знак
"Объезд",
я
б
всего
избежал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Westmoreland
Attention! Feel free to leave feedback.