Lyrics and translation Dean Martin - Have a Heart
Have
a
heart,
have
a
heart
(have
a
heart,
have
a
heart)
Пощади,
пощади
(пощади,
пощади)
Let
me
warn
you
before
we
start
Позволь
предупредить
тебя
прежде,
чем
мы
начнем
My
love's
no
play-thing
no
throw-away
thing
Моя
любовь
не
игрушка,
не
предмет
для
выбрасывания
So
have
a
heart
(have
a
heart,
have
a
heart,
have
a
heart)
Так
пощади
(пощади,
пощади,
пощади)
When
I
swear
how
I
care
(when
I
swear
how
I
care)
Когда
я
клянусь,
как
мне
небезразлично
(когда
я
клянусь,
как
мне
небезразлично)
I'm
not
fooling,
so
please
be
fair
Я
не
обманываю,
так
что,
пожалуйста,
будь
справедлива
If
you'll
were
lyin',
I'll
end
up
cryin'
Если
ты
солжешь,
я
закончу
тем,
что
заплачу
So
have
a
heart
(have
a
heart,
have
a
heart,
have
a
heart)
Так
пощади
(пощади,
пощади,
пощади)
Darling,
it's
the
very
first
time
(ah-ah)
Дорогая,
это
самый
первый
раз
(ах-ах)
I've
ever
fell
in
love
you
see
(ah-ah)
Когда
я
когда-либо
влюблялся,
понимаешь
(ах-ах)
This
would
be
the
very
worst
time
(ah-ah)
Это
было
бы
самым
худшим
временем
(ах-ах)
For
you
to
take
advantage
of
me
Для
тебя,
чтобы
воспользоваться
моим
состоянием
So
I
plead
(so
I
plead)
please
take
heed
(please
take
heed)
Поэтому
я
умоляю
(поэтому
я
умоляю)
прошу
прислушайся
(прошу
прислушайся)
Of
the
treatment
my
heart
will
need
К
обращению,
в
котором
нуждается
мое
сердце
If
you
should
break
it,
I
couldn't
take
it
Если
ты
разобьешь
его,
я
не
смогу
вынести
этого
So
have
a
heart
(have
a
heart,
have
a
heart)
Так
пощади
(пощади,
пощади,
пощади)
(Darling,
it's
the
very
first
time)
(Дорогая,
это
самый
первый
раз)
I've
ever
fell
in
love
before
Когда
я
когда-либо
влюблялся
раньше
(This
would
be
the
very
worst
time)
(Это
было
бы
самым
худшим
временем)
For
you
to
take
advantage
of
me
Для
тебя,
чтобы
воспользоваться
моим
состоянием
So
I
plead
(so
I
plead)
please
take
heed
(please
take
heed)
Поэтому
я
умоляю
(поэтому
я
умоляю)
прошу
прислушайся
(прошу
прислушайся)
Of
the
treatment
my
heart
will
need
К
обращению,
в
котором
нуждается
мое
сердце
If
you
should
break
it,
I
couldn't
take
it
Если
ты
разобьешь
его,
я
не
смогу
вынести
этого
So
have
a
heart
(have
a
heart,
have
a
heart)
Так
пощади
(пощади,
пощади,
пощади)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAYLOR-LANE
Attention! Feel free to leave feedback.