Lyrics and translation Dean Martin - It Won't Cool Off - Remastered 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Won't Cool Off - Remastered 1998
Оно не остынет - Ремастеринг 1998
The
flame
that
we
kindled
hasn't
dwindled
at
all
Пламя,
что
мы
зажгли,
совсем
не
угасло,
It
just
keeps
burning
burning
burning
it
won't
cool
off
Оно
горит,
горит,
горит
всё
ярче,
и
не
остынет.
Your
smile
is
the
gold
that
leads
it
Твоя
улыбка
— золото,
что
его
ведет,
Your
kiss
is
the
coal
that
feeds
it
Твой
поцелуй
— уголь,
что
его
питает,
And
keeps
me
yearning
yearning
it
won't
cool
off
И
заставляет
меня
жаждать,
жаждать,
и
оно
не
остынет.
And
when
a
cloudy
day
begins
to
storm
up
И
когда
пасмурный
день
начнет
хмуриться,
We'll
pity
those
who
find
it
hard
to
warm
up
Мы
пожалеем
тех,
кому
трудно
согреться.
We've
got
a
lovely
furnace
going
for
us
glowing
for
us
У
нас
есть
прекрасная
печь,
что
горит
для
нас,
сияет
для
нас,
Burning
burning
and
it
won't
cool
off
Горит,
горит,
и
не
остынет.
And
when
a
cloudy
day
begins
to
storm
up
И
когда
пасмурный
день
начнет
хмуриться,
We'll
pity
those
who
find
it
hard
to
warm
up
Мы
пожалеем
тех,
кому
трудно
согреться.
'Cause
we
got
a
knocked
out
furnace
going
for
us
glowing
for
us
Потому
что
у
нас
есть
потрясающая
печь,
что
горит
для
нас,
сияет
для
нас,
Burning
burning
and
it
won't
cool
off
Горит,
горит,
и
не
остынет.
Burning
burning
and
it
won't
cool
off
Горит,
горит,
и
не
остынет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Ken Lane
Attention! Feel free to leave feedback.